HP PageWide Enterprise Color MFP 780 Installation Guide - Page 5
Schieben Sie das Faxgerät vom Faxanschlusshalter weg Pos. 2
View all HP PageWide Enterprise Color MFP 780 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 5 highlights
PL Poluzuj śruby motylkowe i zdejmij pokrywę formatyzatora. W zależności od modelu drukarki formatyzator może znajdować się po prawej stronie z tyłu (a), po lewej stronie z tyłu (b) albo z tyłu (c). SV Lossa på tumskruvarna och avlägsna formaterarluckan. Formaterarens placering varierar beroende på skrivare och kan finnas till höger på baksidan (a), till vänster på baksidan (b) eller på baksidan (c). PT Solte os parafusos e remova a tampa do formatador. A localização do formatador varia dependendo da impressora, podendo ser encontrado na parte traseira direita (a), traseira esquerda (b), ou na parte de trás (c). RO Slăbiţi şuruburile moletate de pe capacul formatorului. Locaţia formatorului variază în funcţie de imprimantă şi se poate găsi în dreapta spate (a), stânga spate (b) sau în spate (c). RU a b c). SK Na kryte formátovacej jednotky uvoľnite dve okrúhle skrutky. Umiestnenie formátovacej jednotky sa líši podľa tlačiarne a môže sa nachádzať vzadu vpravo (a), vzadu vľavo (b) alebo vzadu (c). SL Odvijte krilne vijake in odstranite pokrov matične plošče. Mesto matične plošče se razlikuje glede na tiskalnik, matična plošča pa je lahko na zadnji desni strani (a), zadnji levi strani (b) ali na hrbtni strani (c). TH ZHTW a b c)。 TR Kelebek vidaları gevşetin ve biçimlendirici kapağını kaldırın. Biçimlendiricinin konumu yazıcılar arasında değişiklik gösterir ve arka sağ (a), arka sol (b) ya da arkada (c) bulunabilir. UK a b c). AR 3 a. b. c. EN If replacing an older fax accessory, remove it from the formatter. Fax accessory location varies among printers and may be found on the lower left (a), upper right (b), or lower right (c). 1. Rotate the connector end (callout 1) of the fax accessory away from the formatter. 2. Slide the fax accessory away from the fax port holder (callout 2) to remove the fax accessory. DE Wenn Sie ein älteres Faxgerät ersetzen, entfernen Sie es aus dem Formatierer. Die Lage des Faxgeräts im Drucker variiert von Gerät zu Gerät, es kann unten links (a), oben rechts (b) oder unten rechts (c) sein. 1. Drehen Sie das Steckerende (Pos. 1) des Faxgeräts weg von der Formatierereinheit. 2. Schieben Sie das Faxgerät vom Faxanschlusshalter weg (Pos. 2), um das Faxgerät zu entfernen. FR En cas de remplacement d'un accessoire de télécopie ancien, retirez-le du formateur. L'emplacement de l'accessoire de télécopie varie en fonction de l'imprimante ; il peut se trouver en bas à gauche (a), en haut à droite (b) ou en bas à droite (c). 1. Faites pivoter l'extrémité du connecteur de l'accessoire de télécopie (1) pour l'éloigner du formateur. 2. Faites glisser l'accessoire de télécopie hors du support de port de télécopie (2) pour le retirer. IT Se si sostituisce un accessorio fax datato, rimuoverlo dal formatter. La posizione dell'accessorio fax varia a seconda della stampante e può trovarsi nella parte inferiore a sinistra (a), nella parte superiore a destra (b) o nella parte inferiore a destra (c). 1. Ruotare l'estremità del connettore (1) dell'accessorio fax in direzione opposta al formatter. 2. Per rimuovere l'accessorio fax, farlo scorrere in direzione opposta al supporto della porta del fax (2). 5