HP Vectra VL410 hp vectra vl410, quick start card - Page 2

instant servicing, notice

Page 2 highlights

instant servicing desktop F desktop I desktop D Desktop-PC E sobremesa a bc d e Install or replace: a add-on cards b memory modules c processor d hard drive e 5¼ inch drive (CD-ROM, DVD-ROM, Zip drive) IMPORTANT: Refer to the safety information contained in the Quick User's Guide before installing or replacing a component. Installation/remplacement des éléments suivants : a cartes d'extension b modules de mémoire F c processeur d disque dur e lecteur 5,25 pouces (CD-ROM, DVD-ROM, lecteur Zip) IMPORTANT : avant d'installer/de remplacer un composant, consultez les informations liées à la sécurité dans le Guide d'utilisation rapide. Installieren oder Austauschen: a Zubehörkarten b Speichermodule D c Prozessor d Festplatte e 5¼-Zoll-Laufwerk (CD-ROM-, DVD-ROM-, Zip-Laufwerk). WICHTIG: Lesen Sie vor dem Installieren oder Austauschen einer Komponente die Sicherheitshinweise in der Kurzreferenz. Installare o sostituire: a schede add-on b moduli di memoria I c processore d disco fisso e unità da 5¼" (CD-ROM, DVD-ROM, unità Zip). IMPORTANTE: Prima di installare o sostituire un componente, consultare le informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida. Instale o sustituya: a tarjetas adicionales b módulos de memoria E c procesador d unidad de disco duro e unidad de 5,25 pulgadas (unidad de CD-ROM, DVD-ROM, Zip) IMPORTANTE: consulte la información de seguridad que se incluye en la Guía rápida del usuario antes de instalar o sustituir un componente. instant servicing small form factor F PC petit format I small form factor D kleiner Formfaktor E tamaño reducido b a c d f Install or replace: a add-on cards (first lift free the riser card) b memory modules c processor d slim cd/dvd-rom drive e e floppy drive f hard drive IMPORTANT: Refer to the safety information contained in the quick user's guide before installing or replacing a component. Installation/remplacement des éléments suivants : a cartes d'extension (retirez d'abord la carte adaptatrice de connexion) b modules de mémoire F c processeur d lecteur de cd/dvd-rom extra-plat e lecteur de disquette f disque dur IMPORTANT : avant d'installer/de remplacer un composant, consultez les informations liées à la sécurité dans le Guide d'utilisation rapide. Installieren oder Austauschen: a Zubehörkarten (zuerst die Riser-Card herausnehmen) b Speichermodule D c Prozessor d Slim CD/DVD-ROM-Laufwerk e Diskettenlaufwerk f Festplatte WICHTIG: Lesen Sie vor dem Installieren oder Austauschen einer Komponente die Sicherheitshinweise in der Kurzreferenz. Installare o sostituire: a schede add-on (sollevare prima la scheda di rialzo) b moduli di memoria I c processore d unità cd/dvd-rom slim e unità disco floppy f disco fisso. IMPORTANTE: Prima di installare o sostituire un componente, consultare le informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida. Instale o sustituya: a tarjetas adicionales (primero levante la tarjeta elevadora) b módulos de memoria E c procesador d unidad de cd/dvd-rom delgada e unidad de disquetes f unidad de disco duro. IMPORTANTE: consulte la información de seguridad que se incluye en la guía rápida del usuario antes de instalar o sustituir un componente. instant servicing system board F carte mère I scheda di sistema D Systemplatine E placa del sistema d e c ab i h notice f g Connectors on your system board a cd audio b PCI slots for accessory cards c AGP (video) slot d processor fan e processor f memory modules g floppy, hard drive and CD h second serial port (optional) i internal speaker (optional) Connecteurs de la carte mère a cd audio b logements PCI pour cartes d'extension F c logement AGP (vidéo) d ventilateur du processeur e processeur f modules de mémoire g lecteur de disquette, disque dur et CD h port série supplémentaire (facultatif) i haut-parleur interne (facultatif) Anschlüsse auf der Systemplatine a CD-Audio b PCI-Steckplätze für Zubehörkarten D c AGP-Steckplatz (Grafikkarte) d Prozessorlüfter e Prozessor f Speichermodule g Diskettenlaufwerk, Festplatte und CD-Laufwerk h Zweiter serieller Anschluss (optional) i Interner Lautsprecher Connettori della scheda di sistema a cd audio b slot PCI per le schede accessorie I c slot AGP (video) d ventola processore e processore f moduli di memoria g unità floppy, disco rigido e CD h seconda porta seriale (opzionale) i altoparlante interno. Conectores de la placa del sistema a cd audio b ranuras PCI para tarjetas accesorias E c ranura AGP (vídeo) d ventilador del procesador e procesador f módulos de memoria g unidad de disquetes, disco duro y CD h puerto serie secundario (opcional) i altavoz interno (opcional) F avertissement I avviso D hinweis E aviso The information contained in this document is subject to change without notice F Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. D Änderungen vorbehalten. I Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso E La información contenida en este documento está sujeta a modificación sin previo aviso

  • 1
  • 2

d
c
f
e
a
b
b
a
c
d
e
f
g
h
i
e
b
c
d
a
The information contained in this document is
subject to change without notice
Les informations contenues dans ce document sont
sujettes à modifications sans préavis.
Änderungen vorbehalten.
Le informazioni contenute in questo documento sono
soggette a modifica senza preavviso
La información contenida en este documento está
sujeta a modificación sin previo aviso
F
D
I
E
Install or replace:
a
add-on cards (first lift free the riser card)
b
memory modules
c
processor
d
slim cd/dvd-rom drive
e
floppy drive
f
hard drive
IMPORTANT:
Refer to the safety information contained in the
quick user’s guide
before installing or replacing a component.
Installation/remplacement des éléments suivants :
a
cartes d’extension (retirez d’abord la carte adaptatrice de connexion)
b
modules de mémoire
c
processeur
d
lecteur de cd/dvd-rom extra-plat
e
lecteur de disquette
f
disque dur
IMPORTANT :
avant d’installer/de remplacer un composant, consultez les
informations liées à la sécurité dans le
Guide d’utilisation rapide
.
Installieren oder Austauschen:
a
Zubehörkarten (zuerst die Riser-Card herausnehmen)
b
Speichermodule
c
Prozessor
d
Slim CD/DVD-ROM-Laufwerk
e
Diskettenlaufwerk
f
Festplatte
WICHTIG:
Lesen Sie vor dem Installieren oder Austauschen einer Komponente
die Sicherheitshinweise in der
Kurzreferenz
.
Installare o sostituire:
a
schede add-on (sollevare prima la scheda di rialzo)
b
moduli di memoria
c
processore
d
unità cd/dvd-rom slim
e
unità disco floppy
f
disco fisso.
IMPORTANTE:
Prima di installare o sostituire un componente, consultare le
informazioni sulla sicurezza contenute nella
Guida rapida
.
Instale o sustituya:
a
tarjetas adicionales (primero levante la tarjeta elevadora)
b
módulos de memoria
c
procesador
d
unidad de cd/dvd-rom delgada
e
unidad de disquetes
f
unidad de disco duro.
IMPORTANTE:
consulte la información de seguridad que se incluye en la
guía
rápida del usuario
antes de instalar o sustituir un componente.
F
D
I
E
Install or replace:
a
add-on cards
b
memory modules
c
processor
d
hard drive
e
5¼ inch drive (CD-ROM, DVD-ROM, Zip drive)
IMPORTANT:
Refer to the safety information contained in the
Quick User’s
Guide
before installing or replacing a component.
Installation/remplacement des éléments suivants :
a
cartes d’extension
b
modules de mémoire
c
processeur
d
disque dur
e
lecteur 5,25 pouces (CD-ROM, DVD-ROM, lecteur Zip)
IMPORTANT :
avant d’installer/de remplacer un composant, consultez
les informations liées à la sécurité dans le
Guide d’utilisation rapide
.
Installieren oder Austauschen:
a
Zubehörkarten
b
Speichermodule
c
Prozessor
d
Festplatte
e
5¼-Zoll-Laufwerk (CD-ROM-, DVD-ROM-, Zip-Laufwerk).
WICHTIG:
Lesen Sie vor dem Installieren oder Austauschen einer
Komponente die Sicherheitshinweise in der
Kurzreferenz
.
Installare o sostituire:
a
schede add-on
b
moduli di memoria
c
processore
d
disco fisso
e
unità da 5¼” (CD-ROM, DVD-ROM, unità Zip).
IMPORTANTE:
Prima di installare o sostituire un componente,
consultare le informazioni sulla sicurezza contenute nella
Guida
rapida
.
Instale o sustituya:
a
tarjetas adicionales
b
módulos de memoria
c
procesador
d
unidad de disco duro
e
unidad de 5,25 pulgadas (unidad de CD-ROM, DVD-ROM, Zip)
IMPORTANTE:
consulte la información de seguridad que se incluye en
la
Guía rápida del usuario
antes de instalar o sustituir un componente.
F
D
I
E
desktop
Desktop-PC
desktop
sobremesa
F
D
I
E
instant servicing
desktop
carte mère
Systemplatine
scheda di sistema
placa del sistema
F
D
I
E
instant servicing
system board
avertissement
hinweis
avviso
aviso
F
D
I
E
notice
PC petit format
kleiner Formfaktor
small form factor
tamaño reducido
F
D
I
E
instant servicing
small form factor
Connectors on your system board
a
cd audio
b
PCI slots for accessory cards
c
AGP (video) slot
d
processor fan
e
processor
Connecteurs de la carte mère
a
cd audio
b
logements PCI pour cartes d’extension
c
logement AGP (vidéo)
d
ventilateur du processeur
e
processeur
f
modules de mémoire
g
lecteur de disquette, disque dur et CD
h
port série supplémentaire (facultatif)
i
haut-parleur interne (facultatif)
Anschlüsse auf der Systemplatine
a
CD-Audio
b
PCI-Steckplätze für Zubehörkarten
c
AGP-Steckplatz (Grafikkarte)
d
Prozessorlüfter
e
Prozessor
f
Speichermodule
g
Diskettenlaufwerk, Festplatte und CD-Laufwerk
h
Zweiter serieller Anschluss (optional)
i
Interner Lautsprecher
Connettori della scheda di sistema
a
cd audio
b
slot PCI per le schede accessorie
c
slot AGP (video)
d
ventola processore
e
processore
f
moduli di memoria
g
unità floppy, disco rigido e CD
h
seconda porta seriale (opzionale)
i
altoparlante interno.
Conectores de la placa del sistema
a
cd audio
b
ranuras PCI para tarjetas accesorias
c
ranura AGP (vídeo)
d
ventilador del procesador
e
procesador
f
módulos de memoria
g
unidad de disquetes, disco duro y CD
h
puerto serie secundario (opcional)
i
altavoz interno (opcional)
F
D
I
E
f
memory modules
g
floppy, hard drive and CD
h
second serial port (optional)
i
internal speaker (optional)