HP Vectra VL410 hp vectra vl410, quick start card - Page 2
instant servicing, notice
View all HP Vectra VL410 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
instant servicing desktop F desktop I desktop D Desktop-PC E sobremesa a bc d e Install or replace: a add-on cards b memory modules c processor d hard drive e 5¼ inch drive (CD-ROM, DVD-ROM, Zip drive) IMPORTANT: Refer to the safety information contained in the Quick User's Guide before installing or replacing a component. Installation/remplacement des éléments suivants : a cartes d'extension b modules de mémoire F c processeur d disque dur e lecteur 5,25 pouces (CD-ROM, DVD-ROM, lecteur Zip) IMPORTANT : avant d'installer/de remplacer un composant, consultez les informations liées à la sécurité dans le Guide d'utilisation rapide. Installieren oder Austauschen: a Zubehörkarten b Speichermodule D c Prozessor d Festplatte e 5¼-Zoll-Laufwerk (CD-ROM-, DVD-ROM-, Zip-Laufwerk). WICHTIG: Lesen Sie vor dem Installieren oder Austauschen einer Komponente die Sicherheitshinweise in der Kurzreferenz. Installare o sostituire: a schede add-on b moduli di memoria I c processore d disco fisso e unità da 5¼" (CD-ROM, DVD-ROM, unità Zip). IMPORTANTE: Prima di installare o sostituire un componente, consultare le informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida. Instale o sustituya: a tarjetas adicionales b módulos de memoria E c procesador d unidad de disco duro e unidad de 5,25 pulgadas (unidad de CD-ROM, DVD-ROM, Zip) IMPORTANTE: consulte la información de seguridad que se incluye en la Guía rápida del usuario antes de instalar o sustituir un componente. instant servicing small form factor F PC petit format I small form factor D kleiner Formfaktor E tamaño reducido b a c d f Install or replace: a add-on cards (first lift free the riser card) b memory modules c processor d slim cd/dvd-rom drive e e floppy drive f hard drive IMPORTANT: Refer to the safety information contained in the quick user's guide before installing or replacing a component. Installation/remplacement des éléments suivants : a cartes d'extension (retirez d'abord la carte adaptatrice de connexion) b modules de mémoire F c processeur d lecteur de cd/dvd-rom extra-plat e lecteur de disquette f disque dur IMPORTANT : avant d'installer/de remplacer un composant, consultez les informations liées à la sécurité dans le Guide d'utilisation rapide. Installieren oder Austauschen: a Zubehörkarten (zuerst die Riser-Card herausnehmen) b Speichermodule D c Prozessor d Slim CD/DVD-ROM-Laufwerk e Diskettenlaufwerk f Festplatte WICHTIG: Lesen Sie vor dem Installieren oder Austauschen einer Komponente die Sicherheitshinweise in der Kurzreferenz. Installare o sostituire: a schede add-on (sollevare prima la scheda di rialzo) b moduli di memoria I c processore d unità cd/dvd-rom slim e unità disco floppy f disco fisso. IMPORTANTE: Prima di installare o sostituire un componente, consultare le informazioni sulla sicurezza contenute nella Guida rapida. Instale o sustituya: a tarjetas adicionales (primero levante la tarjeta elevadora) b módulos de memoria E c procesador d unidad de cd/dvd-rom delgada e unidad de disquetes f unidad de disco duro. IMPORTANTE: consulte la información de seguridad que se incluye en la guía rápida del usuario antes de instalar o sustituir un componente. instant servicing system board F carte mère I scheda di sistema D Systemplatine E placa del sistema d e c ab i h notice f g Connectors on your system board a cd audio b PCI slots for accessory cards c AGP (video) slot d processor fan e processor f memory modules g floppy, hard drive and CD h second serial port (optional) i internal speaker (optional) Connecteurs de la carte mère a cd audio b logements PCI pour cartes d'extension F c logement AGP (vidéo) d ventilateur du processeur e processeur f modules de mémoire g lecteur de disquette, disque dur et CD h port série supplémentaire (facultatif) i haut-parleur interne (facultatif) Anschlüsse auf der Systemplatine a CD-Audio b PCI-Steckplätze für Zubehörkarten D c AGP-Steckplatz (Grafikkarte) d Prozessorlüfter e Prozessor f Speichermodule g Diskettenlaufwerk, Festplatte und CD-Laufwerk h Zweiter serieller Anschluss (optional) i Interner Lautsprecher Connettori della scheda di sistema a cd audio b slot PCI per le schede accessorie I c slot AGP (video) d ventola processore e processore f moduli di memoria g unità floppy, disco rigido e CD h seconda porta seriale (opzionale) i altoparlante interno. Conectores de la placa del sistema a cd audio b ranuras PCI para tarjetas accesorias E c ranura AGP (vídeo) d ventilador del procesador e procesador f módulos de memoria g unidad de disquetes, disco duro y CD h puerto serie secundario (opcional) i altavoz interno (opcional) F avertissement I avviso D hinweis E aviso The information contained in this document is subject to change without notice F Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. D Änderungen vorbehalten. I Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifica senza preavviso E La información contenida en este documento está sujeta a modificación sin previo aviso