HoMedics NMS-620H Downloadable Instruction Book - Page 7

Instrucciones de uso, Mantenimiento, Declaración de la FCC

Page 7 highlights

• NUNCA use este producto mientras está en la cama. • Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles. • Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la supervisión de un adulto. • NUNCA use este producto en los automóviles. • Este artefacto está diseñado para uso doméstico solamente. Instrucciones de uso Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto está equipado con un enchufe polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe encaja de una sola manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente, inviértalo. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale el tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna forma. 1. Enchufe el adaptador en un tomacorriente de 120 voltios de CA y el extremo del receptáculo en la ficha de entrada ubicada en la manija del masajeador de cuello. 2. Coloque el masajeador alrededor del cuello (Fig. 2) o la zona de la espalda que desea masajear. tiras convenientes servirán de apoyo para facilitar la colocación y control de intensidad (Fig.1). Vea la página 14 para obtener instrucciones sobre el uso del control manual. Fig. 1 Fig. 2 Mantenimiento Para guardar Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o perforar la superficie del material que lo recubre. Para evitar roturas, NO envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. NO cuelgue la unidad por el cable de alimentación o asas flexibles. 12 Para limpiar Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie únicamente por parches y con una paño suave, apenas humedecida. Nunca permita que el agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad. • NO sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla. • NUNCA utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, limpiador de vidrios o lustramuebles para limpiar. • No intente reparar el masajeador con calor para cuello y hombros Shiatsu deluxe. Para el servicio, llamar al número de Servicio al Consumidor de teléfono que aparece en la Sección de Garantía. Declaración de la FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. NOTA: HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV causada por modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas: • Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda. 13

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8

12
13
• NUNCA use este producto mientras está en la cama.
• Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca algún trastorno físico que
pueda limitar la capacidad del usuario de manejar los controles.
• Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la supervisión de un
adulto.
• NUNCA use este producto en los automóviles.
Este artefacto está diseñado para uso doméstico solamente.
Instrucciones de uso
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este artefacto está equipado con un enchufe
polarizado (una paleta es más ancha que la otra). Este enchufe encaja de una sola manera
en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no encaja completamente en el tomacorriente,
inviértalo. Si aún así no encaja, comuníquese con un electricista calificado para que instale el
tomacorriente adecuado. No modifique el enchufe de ninguna forma.
1. Enchufe el adaptador en un tomacorriente de 120 voltios de CA y el extremo del receptáculo
en la ficha de entrada ubicada en la manija del masajeador de cuello.
2. Coloque el masajeador alrededor del cuello (Fig. 2) o la zona de la espalda que desea
masajear. tiras convenientes servirán de apoyo para facilitar la colocación y control de
intensidad (Fig.1). Vea la página 14 para obtener instrucciones sobre el uso del control
manual.
Mantenimiento
Para guardar
Coloque el masajeador en su caja o en un lugar seguro, seco y fresco. Evite el contacto con
bordes filosos u objetos punzantes que puedan cortar o perforar la superficie del material que
lo recubre. Para evitar roturas, NO envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. NO
cuelgue la unidad por el cable de alimentación o asas flexibles.
Para limpiar
Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de limpiarla. Limpie únicamente por parches y
con una paño suave, apenas humedecida. Nunca permita que el agua ni otro líquido entre en
contacto con la unidad.
• NO sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla.
• NUNCA utilice limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, querosén, limpiador de vidrios o
lustramuebles para limpiar.
• No intente reparar el masajeador con calor para cuello y hombros Shiatsu deluxe. Para el
servicio, llamar al número de Servicio al Consumidor de teléfono que aparece en la Sección
de Garantía.
Declaración de la FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas FCC. El funcionamiento está sujeto
a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que
pueda causar un funcionamiento no deseado.
NOTA:
HoMedics no se responsabiliza por ninguna interferencia de radio o TV causada por
modificaciones no autorizadas a este equipo. Tales modificaciones podrían anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
NOTA:
este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase B de acuerdo con la Parte 15 de las Normas
FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar protección razonable contra la
interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir
energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede
causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no ocurrirá en una instalación en
particular. Si este equipo causa interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual
puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir
la interferencia a través de una o más de las siguientes medidas:
• Cambie la orientación o ubicación de la antena de recepción.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conectar el equipo a un tomacorriente en un circuito diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
• Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
Fig. 1
Fig. 2