Homelite UTi2100 Operation Manual - Page 11

Warning, Avertissement, Advertencia

Page 11 highlights

SYMBOLS ENGINE LUBRICANT WARNING You must add lubricant before first operating the generator. Always check the lubricant level before each operation. The lubricant level should always register between the hatched areas on the dipstick. The unit is equipped with a sensor which will automatically shut off the engine if the lubricant level falls below a safe limit. 940708023-02 GROUNDING WARNING This generator does not include a ground rod or copper wire. Call a qualified electrician for local grounding requirements. HOT SURFACE WARNING Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the engine. They are very HOT and will cause severe burns. Don't put any flammable or combustible materials in the direct path of the exhaust. CLEARANCE WARNING While operating and storing, keep at least 3 feet of clearance on all sides of this product, including overhead. Allow a minimum of 30 minutes of "cool down" time before storage. Heat created by muffler and exhaust gases could be hot enough to cause serious burns and/or ignite combustible objects. DANGER DANGER PELIGRO Risk of Fire. Keep all objects at least 3 feet away from this machine. Heat from Muffler and Exhaust gases can ignite combustible objects. Risque d'incendie. Éloigner tous les objets au moins de 91,4 cm (3 pi) de cet appareil. La chaleur du pot d'échappement et les gaz d'échappement peuvent enflammer les objets combustibles. Riesgo de incendio. Mantener todos los objetos a una distancia mínima de 91,4 cm (3 pies) de esta máquina. El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender fuego a objetos combustibles. 940974015-01 SPARK ARRESTOR Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements. WARNING Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements. AVERTISSEMENT L'utilisation de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles d'enflammer la végétation sèche. Il peut être nécessaire d'utiliser un pare-étincelles. L'utilisateur doit communiquer avec le service local d'incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant sur les exigences en matière de prévention des incendies. ADVERTENCIA El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de vegetación seca. Es posible que se necesite un parachispas. El operador debe ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones relacionadas con los requisitos de prevención de incendios. 7 - English

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60

7 — English
HOT SURFACE WARNING
Do not touch the muffler or aluminum cylinder of the engine. They are very HOT and will cause severe burns. Don’t put any
flammable or combustible materials in the direct path of the exhaust.
CLEARANCE WARNING
While operating and storing, keep at least 3 feet of clearance on all sides of this product, including overhead. Allow a minimum
of 30 minutes of “cool down” time before storage. Heat created by muffler and exhaust gases could be hot enough to cause
serious burns and/or ignite combustible objects.
SPARK ARRESTOR
Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation. A spark arrestor may be required.
The operator should contact local fire agencies for laws or regulations relating to fire prevention requirements.
ENGINE LUBRICANT WARNING
You must add lubricant before first operating the generator. Always check the lubricant
level before each operation. The lubricant level should always register between
the hatched areas on the dipstick. The unit is equipped with a sensor which will
automatically shut off the engine if the lubricant level falls below a safe limit.
940708023-02
GROUNDING WARNING
This generator does not include
a ground rod or copper wire.
Call a qualified electrician for
local grounding requirements.
SYMBOLS
940974015-01
Risk of Fire. Keep all objects at least 3 feet away from this machine. Heat from Muffler and Exhaust
gases can ignite combustible objects.
Risque d’incendie. Éloigner tous les objets au moins de 91,4 cm (3 pi) de cet appareil. La chaleur
du pot d’échappement et les gaz d’échappement peuvent enflammer les objets combustibles.
Riesgo de incendio. Mantener todos los objetos a una distancia mínima de 91,4 cm (3 pies) de esta
máquina. El calor de los gases del silenciador y el escape pueden prender fuego a objetos
combustibles.
DANGER
DANGER
PELIGRO
El uso de este equipo puede producir chispas propensas a iniciar incendios cerca de
vegetación seca. Es posible que se necesite un parachispas. El operador debe
ponerse en contacto con las agencias contra incendios locales para conocer las leyes y regulaciones
relacionadas con los requisitos de prevención de incendios.
L’utilisation de cet équipement peut créer des étincelles susceptibles d’enflammer la
végétation sèche. Il peut être nécessaire d’utiliser un pare-étincelles. L’utilisateur
doit communiquer avec le service local d’incendie pour connaître toutes les lois et tous les règlements portant
sur les exigences en matière de prévention des incendies.
Operation of this equipment may create sparks that can start fires around dry vegetation.
A spark arrestor may be required. The operator should contact local fire agencies
for laws or regulations relating to fire prevention requirements.
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA