Honeywell HZ 7200 Owners Manual - Page 6

Gardez Ces Instructions

Page 6 highlights

14. Pour éviter tout risque d'incendie, ne bouchez pas les prises d'air ou d'évacuation. Ne faites jamais fonctionner le radiateur sur une surface molle - un lit, par exemple - où ses orifices risquent d'être obstrués. 15. Un radiateur contient des pièces chaudes et susceptibles de produire des étincelles. Ne l'employez pas dans les lieux où essence, peinture ou autres liquides inflammables sont utilisés ou remisés. 16. N'employez le radiateur que conformément aux instructions décrites dans ce manuel. Toute utilisation non recommandée par le fabricant pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures corporelles. 17. Évitez de vous servir d'un cordon prolongateur, il pourrait surchauffer et causer un incendie. Si vous ne pouvez pas faire autrement, utilisez une rallonge de calibre 14 AWG minimum, dont la puissance soit d'au moins 1 875 watts. 18. N'altérez pas et n'essayez pas de réparer cet appareil. Toute altération ou modification pourrait entraîner blessures, mort ou incendie. Risque de choc électrique. Ne l'ouvrez pas, il ne contient pas de pièces que vous puissiez réparer. 19. N'enlevez en aucun cas les étiquettes d'avertissement ou d'instructions de sécurité. 20. Le rendement de ce radiateur peut varier et sa température être assez élevée pour brûler la peau nue. L'emploi du radiateur peut être préjudiciable pour les personnes dont la sensibilité thermique est réduite ou qui sont incapables de réagir pour éviter les brûlures. 21. Éteignez le radiateur et débranchez-le au niveau de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le remiser, ainsi que lorsqu'il ne sert pas. 22. Posez le radiateur sur une surface rigide, plane, stable, d'aplomb, exempte d'obstructions et à au moins 0,9 m (3 pi) des matières combustibles. NE le placez PAS sur une surface instable - literie ou moquette épaisse, par exemple. Assurez-vous qu'il ne puisse faire trébucher ni les jeunes enfants ni les animaux de compagnie. Ses patins de caoutchouc l'immobiliseront fermement. 23. GARDEZ CES INSTRUCTIONS FONCTIONNEMENT • Posez le radiateur sur une surface rigide, plane, stable, d'aplomb, totalement exempte d'obstructions et située à au moins 0,9 m (3 pi) de tous matériaux combustibles. • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance quand il Fig. 1 Interrupteur Bouton de commande Bouton d'oscillation fonctionne. • Branchez le radiateur sur une prise de courant. • Pressez l'interrupteur ( ), le radiateur se mettra en marche. Le voyant de mise sous tension s'allumera. Fig. 1. • Pour réduire vos notes d'énergie jusqu'à 35 %, réglez le bouton Energy Smart™ à la température voulue. Il offre quatre niveaux : 18 °C / 65 °F, 21 °C / 70 °F, 23 °C / 75 °F, et 26 °C / 80 °F. Le radiateur Energy Smart™ choisira automatiquement l'énergie appropriée pour maintenir la température demandée. Alors que l'air ambiant est presque à la température réglée, le radiateur réduira automatiquement la consommation d'énergie et maintiendra le niveau de la température sans gaspiller inutilement de courant. Voyant de mise sous tension • Les témoins lumineux à DEL indiqueront la température ambiante actuelle. • Équipé de la fonction « hors gel », cet appareil se met automatiquement en marche si la température baisse au-dessous de 12 °C / 55 °F, afin d'aider à empêcher la tuyauterie de geler et à éviter les dommages causés par le gel. • Pour annuler la fonction Energy Smart™ et obtenir la chaleur optimale, tournez le bouton en sens horaire afin de le mettre à la position « High » (haut). La chaleur produite en tout temps sera de 1500 watts. • Pour faire démarrer l'oscillation, appuyez une fois sur le bouton ( ), pour l'arrêter, appuyez de nouveau sur le bouton ( ). Notez que l'oscillation cessera dès que le mode Energy Smart™ aura atteint la température désirée et que le souffleur cessera de propager de l'air chaud. L'oscillation reprendra quand le souffleur recommencera à propager de l'air chaud. 

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

µ
FONCTIONNEMENT
14.
Pour éviter tout risque d’incendie, ne bouchez pas
les prises d’air ou d’évacuation.
Ne faites jamais
fonctionner le radiateur sur une surface molle – un
lit, par exemple – où ses orifices risquent d’être
obstrués.
15.
Un radiateur contient des pièces chaudes et
susceptibles de produire des étincelles.
Ne
l’employez pas dans les lieux où essence, peinture
ou autres liquides inflammables sont utilisés ou
remisés.
16.
N’employez le radiateur que conformément
aux instructions décrites dans ce manuel. Toute
utilisation non recommandée par le fabricant
pourrait provoquer un incendie, un choc électrique
ou des blessures corporelles.
17.
Évitez de vous servir d’un cordon prolongateur, il
pourrait surchauffer et causer un incendie. Si vous
ne pouvez pas faire autrement, utilisez une rallonge
de calibre 14 AWG minimum, dont la puissance soit
d’au moins 1 875 watts.
18.
N’altérez pas et n’essayez pas de réparer cet appareil.
Toute altération ou modification pourrait entraîner
blessures, mort ou incendie.
Risque de choc
électrique.
Ne l’ouvrez pas, il ne contient pas de
pièces que vous puissiez réparer.
19.
N’enlevez en aucun cas les étiquettes
d’avertissement ou d’instructions de sécurité.
20.
Le rendement de ce radiateur peut varier et sa
température être assez élevée pour brûler la peau
nue. L’emploi du radiateur peut être préjudiciable
pour les personnes dont la sensibilité thermique est
réduite ou qui sont incapables de réagir pour éviter
les brûlures.
21.
Éteignez le radiateur et débranchez-le au niveau
de la prise de courant avant de le nettoyer ou de le
remiser, ainsi que lorsqu’il ne sert pas.
22.
Posez le radiateur sur une surface rigide, plane,
stable, d’aplomb, exempte d’obstructions et à au
moins 0,9 m (3 pi) des matières combustibles. NE
le placez PAS sur une surface instable – literie ou
moquette épaisse, par exemple. Assurez-vous qu’il
ne puisse faire trébucher ni les jeunes enfants ni les
animaux de compagnie. Ses patins de caoutchouc
l’immobiliseront fermement.
23.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
• Posez le radiateur sur une surface rigide, plane, stable,
d’aplomb, totalement exempte d’obstructions et située à au
moins 0,9 m (3 pi) de tous matériaux combustibles.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance quand il
fonctionne.
• Branchez le radiateur sur une prise de courant.
• Pressez l’interrupteur (
), le radiateur se mettra en marche.
Le voyant de mise sous tension s’allumera.
Fig. 1
.
Pour réduire vos notes d’énergie jusqu’à 35 %
, réglez le
bouton Energy Smart™ à la température voulue. Il offre quatre
niveaux: 18 °C / 65 °F, 21 °C / 70 °F, 23 °C / 75 °F, et 26 °C / 80
°F. Le radiateur Energy Smart™ choisira automatiquement
l’énergie appropriée pour maintenir la température demandée.
Alors que l’air ambiant est presque à la température réglée, le
radiateur réduira automatiquement la consommation d’énergie
et maintiendra le niveau de la température sans gaspiller
inutilement de courant.
• Les témoins lumineux à DEL indiqueront la température ambiante actuelle.
• Équipé de la fonction « hors gel », cet appareil se met automatiquement en marche si la température baisse au-dessous de
12 °C / 55 °F, afin d’aider à empêcher la tuyauterie de geler et à éviter les dommages causés par le gel.
Pour annuler la fonction Energy Smart™
et obtenir la chaleur optimale, tournez le bouton en sens horaire
afin de le
mettre à la position «High» (haut). La chaleur produite en tout temps sera de 1500 watts.
Pour faire démarrer l’oscillation,
appuyez une fois sur le bouton (
), pour l’arrêter, appuyez de nouveau sur le bouton
(
). Notez que l’oscillation cessera dès que le mode Energy Smart™ aura atteint la température désirée et que le souffleur
cessera de propager de l’air chaud. L’oscillation reprendra quand le souffleur recommencera à propager de l’air chaud.
Fig. 1
Interrupteur
Bouton de commande
Bouton
d’oscillation
Voyant de mise sous tension