Honeywell RTH221B Owner's Manual - Page 6
Reemplazo de las pilas, En caso de problemas, Especificaciones técnicas, Garantía, Asistencia al
View all Honeywell RTH221B manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 6 highlights
2.2 Ajustes de fábrica Período Wake (despertar) Leave (salida) Return (regreso) Sleep (dormir) Comienzo 6 h 8 h 18 h 22 h Calefacción 21 °C (70 °F) 16,5 °C (62 °F) 21 °C (70 °F) 16,5 °C (62 °F) Enfriamiento 24 °C (75 °F) 28,5 °C (83 °F) 24 °C (75 °F) 25,5 °C (78 °F) 2.3 Modificación del horario Presionar el botón Set (2 veces) hasta que aparezca Set Schedule. Parpadeará la hora de inicio del primer período (Wake). Presionar el botón o para ajustar la hora. Presionar el botón Set. Parpadeará el ajuste de la temperatura para el período en cuestión. Para programar la temperatura para el modo Enfriamiento, colocar el botón selector de sistema en Cool. Para programar la temperatura para el modo Calefacción, colocar el botón selector de sistema en Heat. Presionar el botón o para programar la temperatura. Presionar el botón Set. Parpadeará la hora de inicio del próximo período. NOTA: para saltar un período, presionar el botón Hold durante cuatro segundos cuando el período aparezca en pantalla. Cuando se salta un período, aparecen guiones en lugar de la hora y la temperatura. El período Wake es el único que no puede saltarse. Repetir las etapas 2 a 6 para cada uno de los períodos restantes. Una vez hechas todas las modificaciones, presionar el botón Run para salvaguardarlas y salir. (Las modificaciones también se salvaguardan si no se oprime ningún botón durante 60 segundos). 2.4 Cancelación temporal del horario Para ignorar temporalmente el horario, presionar el botón o hasta que la temperatura deseada aparezca en pantalla. Aparecerá la palabra Temporary y la pantalla de período parpadeará para indicar que el período en curso ha sido anulado. La nueva temperatura se utilizará hasta el principio del período siguiente. NOTA: para visualizar la temperatura del punto de ajuste, presionar una vez el botón o . Para modificar la temperatura del punto de ajuste, presionar cualquiera de los dos botones más de una vez. Presionar el botón Run si se desea anular la cancelación temporal antes del inicio del período siguiente. 2.5 Cancelación permanente del horario Para ignorar el horario programado de manera permanente, presionar el botón o hasta que se visualice la temperatura deseada. Presionar luego el botón Hold para conservar la nueva temperatura de manera indefinda. Aparecerá la palabra Hold en la pantalla. Presionar el botón Run si se desea anular la cancelación y retomar el horario programado. El mensaje Hold desaparecerá y el termostato se ajustará a la temperatura programada para el período en curso. Reemplazo de las pilas 3. Colocar el botón selector System en Off antes de retirar las pilas. De lo contrario, el sistema de calefacción / enfriamiento podría permanecer activado aun si se han retirado las pilas. Instalar dos pilas AAA nuevas cuando Lo Batt (pilas débiles) parpadee. El icono aparecerá durante 60 días, hasta que la pilas se hayan agotado. Reemplazar la pilas una vez por año o durante una ausencia de más de un mes. La mayoría de los ajustes están salvaguardados en la memoria (permanente) no volátil. Sólo el reloj debe ajustarse si el termostato quedó sin alimentación eléctrica o sin pilas. RTH221 En caso de problemas 4. No aparece nada en la pantalla. • Verificar que las dos pilas AAA cargadas estén bien instaladas. No puede modificarse la temperatura. • El botón selector System está apagado (Off) • Se está tratando de ajustar la temperatura fuera del margen permitido: • Calefacción: 4,5 °C a 32 °C (40 °F a 90 °F). • Enfriamiento: 10 °C a 37 °C (50 °F a 99 °F). Cool On parpadea en la • El lapso de protección del compresor está en curso y hay pantalla. que esperar que termine (máximo de 5 minutos). HI aparece en la pantalla. • La temperatura ambiente (medida) es superior a 50 °C (122 °F). LO aparece en la pantalla. • La temperatura ambiente (medida) es inferior a 0 °C (32 °F). E1 aparece en la pantalla. • El circuito de la sonda de temperatura está abierto. Reemplazar el termostato. E2 aparece en la pantalla. • El circuito de la sonda de temperatura está en corto circuito. Reemplazar el termostato. Especificaciones técnicas 5. Alimentación • 2 pilas AAA Carga máxima • 1 A a 24 V C.A. por salida Gamas de temperatura • Calefacción: 4,5 °C a 32 °C (40 °F a 90 °F) • Enfriamiento: 10 °C a 37 °C (50 °F a 99 °F) Temperatura ambiente de funcionamiento • 0 °C a 50 °C (32 °F a 122 °F) Temperatura de expedición • -40 °C a 55 °C (-40 °F a 130 °F) Humedad relativa de funcionamiento • 5% a 90% (sin condensación) Dimensiones (alto x largo x ancho) • 120 mm x 74 mm x 28 mm (4,7" x 2,9" x 1,1") Garantía 6. Honeywell garantiza por un período de un (1) año, a partir de la fecha de compra por el consumidor, que este producto, sin incluir las baterías, no presentará defectos en los materiales ni en lo referente a la mano de obra, en condiciones normales de uso y de servicio. Si en cualquier momento, durante el período de vigencia de la garantía, se determina que el producto es defectuoso o que funciona mal, Honeywell lo reparará o lo reemplazará (a elección de Honeywell). Si el producto es defectuoso: I. Devuélvalo al lugar donde lo compró, acompañado por la factura de compra o de otra prueba de compra que incluya la fecha. II. Llame al servicio de atención al cliente de Honeywell, al 1-800-468-1502. El servicio de atención al cliente determinará si el producto debe devolverse a la siguiente dirección: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr N, Golden Valley, MN 55422; o si se le enviará un producto de reemplazo. Esta garantía no cubre los costos de desinstalación y reinstalación. Esta garantía no será válida si se demuestra que el defecto o el mal funcionamiento se deben a un daño que ocurrió cuando el producto estaba en posesión del consumidor. La única responsabilidad de Honeywell será la de reparar o reemplazar el producto de acuerdo con los términos aquí establecidos. HONEYWELL NO SERA RESPONSABLE DE NINGUNA PERDIDA NI DE NINGUN DAÑO DE NINGUN TIPO, INCLUIDOS LOS DAÑOS IMPREVISTOS O DERIVADOS QUE RESULTEN, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTIA, EXPRESA O IMPLICITA, O DE CUALQUIER OTRA FALLA DE ESTE PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de los daños imprevistos o derivados, por lo tanto, es posible que la limitación no se aplique. ESTA ES LA UNICA GARANTIA EXPRESA QUE HONEYWELL HACE SOBRE ESTE PRODUCTO. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDAS LAS GARANTIAS DE APTITUD E IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO, QUEDA, POR EL PRESENTE, LIMITADA A LA DURACION DE UN AÑO DE ESTA GARANTIA. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de las garantías implícitas. Por lo tanto, es posible que la limitación anterior no se aplique en su caso. Esta garantía le brinda derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que varían para cada estado. Si tiene preguntas acerca de esta garantía, escriba a Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422, o llame al 1-800-468-1502. En Canadá, escriba a Retail Products ON15-02H, Honeywell Limited/Honeywell Limitée, 35 Dynamic Drive, Scarborough, Ontario M1V4Z9. Asistencia al cliente 7. Para obtener asistencia relacionada con este producto, recomendamos visitar el sitio http://yourhome.honeywell.com o comunicarse con el servicio de asistencia al cliente de Honywell llamando sin cargo al 1-800-468-1502. 6/8