Insignia NS-30HTV User Manual (English) - Page 58

Bienvenido, Contenido, Características, MEDIDAS DE SEGURIDAD, IMPORTANTES

Page 58 highlights

Bienvenido Felicitaciones por su compra de este producto de alta calidad de Insignia. Su televisor digital de pantalla panorámica plana modelo NS-30HTV de 30 pulgadas representa el más moderno diseño de TV, y está concebido para brindar un rendimiento confiable y sin problemas. Para referencia futura, escriba el número de serie, la fecha de compra, y el nombre del distribuidor en los espacios a continuación. Número de modelo: NS-30HTV Número de serie Fecha de compra Distribuidor Contenido Características 56 MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . .56 Preparación para instalar su TV 59 Conexión de su TV 59 Familiarización con su TV 63 Uso del TV 65 Solución de problemas 82 Especificaciones 83 Garantía Limitada 84 Avisos legales 84 Características • Imagen de alta calidad con resolución horizontal de más de 500 líneas-Excede la resolución Super VHS (400 líneas) o la del disco láser (430 líneas). • Compatible con una amplia gama de salidas de audio mediante un conector de audio digital (coaxial) -Cuando se conecta un componente con un decodificador Dolby Digital incorporado, el sonido Dolby Digital puede producir el efecto de estar en un cine o en una sala de conciertos. • Sintonizador digital integrado-Usted puede ver programas digitales sin usar una caja de TV por cable digital. • Decodificador de subtítulos con modo de texto completo-Muestra subtítulos o texto completo en pantalla para personas con discapacidad auditiva. • Ajustes de imagen usando el control remoto-La visualización en pantalla proporciona ajustes precisos mediante el control remoto del brillo, contraste, color, tinte y nitidez. • Temporizador de apagado automático del TV programable-Disponible mediante el control remoto, usted puede programar su TV para que se apague automáticamente después de un máximo de 120 minutos. • V-Chip-La función V-Chip puede leer la clasificación de contenido de un programa o película de TV si el programa está codificado con esta información. La función V-Chip le permite establecer un nivel de restricción. • Recepción estéreo/SAP-Su TV está diseñado para recibir transmisiones de programas en estéreo y segundo audio (SAP), donde están disponibles. • BBE-BBE proporciona un sonido vívido con increíble presencia. • Conectores de S-Video/video de componente-Su TV está equipado con 3 tipos de conectores de entrada de video. Usted puede conectar un VCR, reproductor de DVD, receptor de satélite u otro componente de audio/video a su televisor. Los conectores de entrada de video de componente y entrada de S-Video le permiten usar el reproductor de DVD u otros dispositivos de video con una imagen de alta calidad. • Visualización en pantalla de 3 idiomas- Usted puede seleccionar inglés, español o francés para la programación en pantalla. * Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO SE DEBE EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA O HUMEDAD. AVISO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O SECCIÓN POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO A PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO. El símbolo del rayo dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de tensión peligrosa (sin aislamiento) en el interior del producto, que puede tener la intensidad suficiente como para constituir un riesgo de descarga eléctrica. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene por finalidad alertar al usuario de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en la literatura que acompaña a este aparato. MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea las instrucciones--Lea todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar el televisor. • Guarde las instrucciones--Guarde las instrucciones de seguridad y operación para referencia futura. • Siga las advertencias-Preste atención a todas las advertencias sobre su TV y las instrucciones de operación. • Siga las instrucciones--Siga todas las instrucciones de operación y uso. • Limpieza-Desconecte el TV del tomacorriente en la pared antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar. 56 www.insignia-products.com

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88

56
www.insignia-products.com
Bienvenido
Felicitaciones por su compra de este producto
de alta calidad de Insignia. Su televisor digital de
pantalla panorámica plana modelo NS-30HTV
de 30 pulgadas representa el más moderno
diseño de TV, y está concebido para brindar un
rendimiento confiable y sin problemas. Para
referencia futura, escriba el número de serie, la
fecha de compra, y el nombre del distribuidor en
los espacios a continuación.
Número de modelo: NS-30HTV
Número de serie:____________________
Fecha de compra:___________________
Distribuidor:________________________
Contenido
Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES . . .56
Preparación para instalar su TV . . . . . . . . . . . . .59
Conexión de su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Familiarización con su TV . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Uso del TV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Garantía Limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Avisos legales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
Características
Imagen de alta calidad con resolución
horizontal de más de 500 líneas
–Excede la
resolución Super VHS (400 líneas) o la del
disco láser (430 líneas).
Compatible con una amplia gama de
salidas de audio mediante un conector de
audio digital (coaxial) –
Cuando se conecta
un componente con un decodificador Dolby
Digital incorporado, el sonido Dolby Digital
puede producir el efecto de estar en un cine
o en una sala de conciertos.
Sintonizador digital integrado
—Usted
puede ver programas digitales sin usar una
caja de TV por cable digital.
Decodificador de subtítulos con modo de
texto completo
—Muestra subtítulos o texto
completo en pantalla para personas con
discapacidad auditiva.
Ajustes de imagen usando el control
remoto
—La visualización en pantalla
proporciona ajustes precisos mediante el
control remoto del brillo, contraste, color, tinte
y nitidez.
Temporizador de apagado automático del
TV programable
—Disponible mediante el
control remoto, usted puede programar su
TV para que se apague automáticamente
después de un máximo de 120 minutos.
V-Chip
—La función V-Chip puede leer la
clasificación de contenido de un programa o
película de TV si el programa está codificado
con esta información. La función V-Chip le
permite establecer un nivel de restricción.
Recepción estéreo/SAP
—Su TV está
diseñado para recibir transmisiones de
programas en estéreo y segundo audio
(SAP), donde están disponibles.
BBE
—BBE proporciona un sonido vívido con
increíble presencia.
Conectores de S-Video/video de
componente
—Su TV está equipado con 3
tipos de conectores de entrada de video.
Usted puede conectar un VCR, reproductor
de DVD, receptor de satélite u otro
componente de audio/video a su televisor.
Los conectores de entrada de video de
componente y entrada de S-Video le
permiten usar el reproductor de DVD u otros
dispositivos de video con una imagen de alta
calidad.
Visualización en pantalla de 3 idiomas
U
sted puede seleccionar inglés, español o
francés para la programación en pantalla.
* Fabricado con licencia de Dolby Laboratories. "Dolby" y el símbolo
de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O
DESCARGA ELÉCTRICA, NO SE DEBE
EXPONER ESTE APARATO A LA LLUVIA O
HUMEDAD.
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Lea las instrucciones
--Lea todas las
instrucciones de seguridad y operación antes
de usar el televisor.
Guarde las instrucciones
--Guarde las
instrucciones de seguridad y operación para
referencia futura.
Siga las advertencias
–Preste atención a
todas las advertencias sobre su TV y las
instrucciones de operación.
Siga las instrucciones
--Siga todas las
instrucciones de operación y uso.
Limpieza
–Desconecte el TV del
tomacorriente en la pared antes de limpiarlo.
No use limpiadores líquidos o en aerosol.
Use un paño húmedo para limpiar.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O SECCIÓN
POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL APARATO NO
HAY COMPONENTES QUE REQUIERAN SERVICIO
DE MANTENIMIENTO POR EL USUARIO. SOLICITE
CUALQUIER OPERACIÓN DE MANTENIMIENTO A
PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.
AVISO:
El símbolo del rayo dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario
de la presencia de tensión peligrosa (sin
aislamiento) en el interior del producto, que
puede tener la intensidad suficiente como para
constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero tiene por finalidad alertar al usuario
de importantes instrucciones de operación y
mantenimiento (servicio) en la literatura que
acompaña a este aparato.