KitchenAid KCO224BM Owners Manual

KitchenAid KCO224BM Manual

KitchenAid KCO224BM manual content summary:

  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 1
    Countertop Oven KCO224
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 2
    PARTS AND FEATURES 17 15 1 16 2 3 4 7 6 13 12 0 11 5 8 High-contrast LCD Display 18 14 9 10 1 Cool down surface for Oven Rack 2 Chrome-plated Steel Broiling Rack 3 Enamel Multipurpose Pan 4 Chrome-plated Steel Oven Rack 5 Stainless Steel Door Handle 6 Toughened Glass Window 7 Removable Crumb
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 3
    precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. or damaged in any manner. Return appliance to the nearest Authorized Service Facility for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. 7.
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 4
    Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Voltage: 120 VAC Frequency: 60 Hz Wattage: 1800 Watts NOTE: If the plug does not fit in
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 5
    ENGLISH GETTING STARTED Before first use, clean all parts and accessories (see "Care and Cleaning" section). Remove all packaging materials, if present. Place the Countertop Oven on a dry and flat level surface. 1 2 4" (10 cm) 4" (10 cm) 4" (10 cm) 1- Top 2- Middle 3- Bottom Make sure all
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 6
    TOASTING FUNCTIONS Refer to the below charts for toasting and cooking functions, or see detailed explanations and tips provided further for all functions. Toasting functions Toast Bagel Rack No. 2 2 Preset Shade 4 4 Shade Range (Light to Dark) 1 - 8 1 - 8 Preset Slices 2 2 Range (# of slices)
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 7
    ENGLISH COOKING FUNCTIONS • Ideal for pre-breaded foods like: Chicken nuggets, chicken tenders. • Most foods will not require to be flipped. • For home made meals with skin, bigger than chicken wings, it is recommended to flip mid process. • Dehydrate option is to remove moisture content from
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 8
    into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 1 2 Plug into a grounded 3 prong outlet. Press Function, Start or push Knob to wake up the controls
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 9
    ENGLISH PRODUCT USAGE USING THE COOKING FUNCTIONS The Air Fry function uses a combination of hot air and heating elements to prepare crispy foods. 1 2 Press Temp/Slices button or Knob to select preset temperature. If desired, rotate Knob to adjust. Press Time/Slices button or Knob to show
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 10
    : Ensure all parts and surfaces are completely dry before re-use. FOR DETAILED INFORMATION ON THE COUNTERTOP OVEN Visit www.kitchenaid.com/quickstart for additional instructions with videos, inspiring recipes, cleaning tips and tips on how to use your Countertop Oven. 10
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 11
    TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. Problem Warranty and Service" sections.
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 12
    Year Full Warranty from date of purchase. Hassle-Free Replacement of your Countertop Oven. See the next page for details on how to arrange for service, or call the Customer eXperience Center toll-free at 1-800-541-6390. OR The replacement parts and repair labor costs to correct defects in materials
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 13
    KitchenAid dealer or the store where you purchased the Countertop Oven for information on how to obtain service. For service information in Canada: Call toll-free 1-800-807-6777. For service information in Mexico: Call toll-free 01-800-0022-767. ®/™ ©2021 KitchenAid. All rights reserved. Used under
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 14
    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES 17 15 1 16 2 3 4 7 6 13 12 5 8 High-contrast LCD Display 18 14 9 10 11 1 Surface de refroidissement pour grille du four 2 Grille de cuisson au gril en acier chromé 3 Plat émaillé multifonction 4 Grille en acier chromé du four 5 Poignée de porte en acier inoxydable 6
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 15
    l'utilisation d'appareils électriques, il faut toujours observer certaines précautions élémentaires de sécurité, y compris les suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 2. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons. 3. Pour éviter toute décharge électrique, ne pas
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 16
    pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 16 Tension : 120 V CA Fréquence : 60 Hz Puissance : 1 800 W REMARQUE : Si cette fiche ne
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 17
    FRANÇAIS POUR COMMENCER Avant la première utilisation, nettoyer les pièces et accessoires (voir la section « Entretien et nettoyage »). Retirer tous les matériaux d'emballage le cas échéant. Placer le four grille-pain sur une surface plane et sèche. 1 2 4" (10 cm) 4" (10 cm) 4" (10 cm) 1- Haut
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 18
    FONCTIONS DE GRILLAGE Consulter les tableaux suivants des fonctions de grillage et de cuisson ou consulter les explications détaillées et les conseils donnés plus loin pour toutes les fonctions. Fonctions de Nº de la grillage grille Degré de brunissement préréglé Degré de Tranches
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 19
    FRANÇAIS FONCTIONS DE CUISSON Fonctions de cuisson Nº de la grille Air Fry 2 (Friture à l'air) Dehydrate (Déshydratation) 1 à 2 Bake (cuisson)** 2 à 3 Broil (cuisson au gril)** 1 à 2 Roast 3 (rôtissage)** Convection Bake (cuisson par 3 convection)** Meat Probe (sonde de 3 cuisson
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 20
    autres protéines à une température interne préréglée. Keep Warm (maintien au chaud) • À utiliser pour conserver les aliments chauds avant le service. • La température préréglée est de 170 °F (76 °C), mais elle peut être modifiée selon l'article à préchauffer. Reheat (réchauffage) • À utiliser pour
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 21
    la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique. 1 2 Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Appuyer sur Function (fonction
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 22
    UTILISATION DU PRODUIT 3 Appuyer sur Start (mise en marche) pour commencer, la minuterie démarrera le compte à rebours. UTILISER LES FONCTIONS DE CUISSON La fonction de friture à l'air utilise une combinaison d'air chaud et d'éléments chauffants pour préparer des aliments croustillants. 1 2
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 23
    FRANÇAIS UTILISATION DU PRODUIT 3 4 Ouvrir la porte et placer les aliments sur la grille. Fermer la porte. Lorsque la cuisson est terminée, une sonnerie retentit. et le signal de fin retentit et la friteuse à air s'éteint d'ellemême. IMPORTANT : Toujours utiliser des gants isolants lors du
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 24
    surfaces sont bien sèches avant l'utilisation. POUR OBTENIR DES INFORMATIONS DÉTAILLÉES SUR LE FOUR GRILLE-PAIN Visiter le www.kitchenaid.com/quickstart pour des instructions supplémentaires avec vidéos, des recettes qui inspirent et des conseils sur la façon d'utiliser le four grille-pain. 24
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 25
    GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de ces instructions pas de service d'entretien ou
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 26
    GARANTIE ET DÉPANNAGE GARANTIE DU FOUR GRILLE-PAIN KITCHENAID POUR LES 50 ÉTATS DES ÉTATS-UNIS, LE DISTRICT FÉDÉRAL DE COLUMBIA, PORTO RICO ET LE CANADA La présente garantie couvre l'acheteur et les propriétaires suivants du four grille-pain lorsqu'il est utilisé dans les 50 États des États-Unis,
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 27
    FOIS LA GARANTIE EXPIRÉE OU COMMANDER DES ACCESSOIRES ET DES PIÈCES DE RECHANGE Aux États-Unis et à Porto Rico : Pour des informations sur le service de dépannage ou pour commander des accessoires ou des pièces de rechange, composer le numéro sans frais 1 800 541-6390 ou écrire à : Customer
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 28
    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS 17 15 1 7 6 13 12 16 2 3 4 5 8 High-contrast LCD Display 18 14 9 10 11 1 Superficie de enfriamiento para la parrilla del horno 2 Parrilla asadora de acero cromado 3 Bandeja esmaltada multiuso 4 Rejilla del horno de acero cromado 5 Manija de la puerta de acero inoxidable
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 29
    ESPAÑOL SEGURIDAD DEL PRODUCTO MEDIDAS DE PRECAUCIÓN IMPORTANTES Al utilizar electrodomésticos eléctricos, se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, entre las que se incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las superficies calientes. Use las asas o las
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 30
    SEGURIDAD DEL PRODUCTO 12. No deben insertarse en un horno para mostrador alimentos demasiado grandes ni utensilios de metal, ya que pueden constituir un riesgo de incendio o de choque eléctrico. 13. Puede ocurrir un incendio si se cubre el horno para mostrador con un material inflamable o si éste
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 31
    ESPAÑOL SEGURIDAD DEL PRODUCTO REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 32
    FUNCIONES DEL PRODUCTO El producto tiene 12 funciones de cocción para una variedad de tareas. Los ajustes de la memoria le permiten personalizar la cocción. Todos los ajustes se recordarán para el próximo uso (hasta que se desenchufe). TECNOLOGÍA EVEN-HEAT™ Encendido Encendido Apagado Convección (
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 33
    ESPAÑOL FUNCIONES DE COCCIÓN Función de cocción Parrilla n.° Temperatura prefijada ° F (° C) Rango de temperatura ° F (° C) Tiempo prefijado (min.) Elementos que funcionan Air Fry 2 (Freído sin aceite) 400°F (205°C) 150 - 450°F (66 - 32°C) Funcionan 5 17 elementos y los ventiladores
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 34
    FUNCIONES DE COCCIÓN (Freído sin aceite) • Ideal para alimentos precocidos como: Croquetas de pollo, frituras de pollo. • La mayoría de los alimentos no requieren voltearse. • Para comidas caseras con piel, más grandes que las alitas de pollo, se recomienda dar la vuelta a la mitad del proceso. (Dé
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 35
    ESPAÑOL USO DEL PRODUCTO IMPORTANTE: Mantenga un espacio suficiente entre la parte superior del alimento y los elementos superiores. De ser necesario, ajuste la posición de la parrilla del horno. USO DE LAS FUNCIONES DE TOSTADO ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 36
    USO DEL PRODUCTO 3 Presione Start (Inicio) para comenzar el ciclo y el temporizador iniciará la cuenta regresiva. USO DE LAS FUNCIONES DE COCCIÓN La función Air Fry (Freído sin aceite) usa una combinación de elementos calentadores y de aire caliente para preparar comidas crocantes. 1 2 Presione
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 37
    ESPAÑOL USO DEL PRODUCTO 3 4 Abra y coloque los alimentos en la parrilla. Cierre la puerta. Cuando se haya completado el ciclo, sonará un tonoy la freidora sin aceite se apagará automáticamente. IMPORTANTE: Use siempre guantes de cocina al extraer las bandejas o parrillas. USO DE LAS FUNCIONES
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 38
    CUIDADO Y LIMPIEZA NOTA: Espere a que el horno para mostrador y los accesorios se enfríen por completo antes de la limpieza. 1 2 Primero, desenchufe el horno para mostrador. Abra la puerta y retire todos los artículos. La parrilla, la bandeja multiuso, la canasta de freído sin aceite y la
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 39
    ESPAÑOL GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexión a tierra. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 40
    GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DEL HORNO PARA MOSTRADOR KITCHENAID PARA LOS 50 ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA, PUERTO RICO Y CANADÁ Esta garantía se extiende al comprador y a cualquier propietario subsiguiente para los hornos para mostrador usados en los 50 estados de Estados
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 41
    ESPAÑOL GARANTÍA Y SERVICIO GARANTÍA DE REEMPLAZO SIN DIFICULTADES -EN LOS CINCUENTA ESTADOS DE ESTADOS UNIDOS, EL DISTRITO DE COLUMBIA Y PUERTO RICO Confiamos tanto en que la calidad de nuestros productos cumple con las exigentes normas de KitchenAid que, si el horno para mostrador presentara
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 42
    GARANTÍA Y SERVICIO CERTIFICADO DE GARANTÍA DE PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE LA MARCA KITCHENAID® GARANTÍA VÁLIDA SÓLO EN EL PAÍS DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO GARANTIZADO IMPORTANTE: Este Certificado o Tarjeta de Garantía debería presentarse junto a la factura o boleta de compra o recepción original
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 43
    en el presente Certificado de Garantía - incluyendo los contactos para la adquisición o compra de repuestos legítimos - se encuentran detalladas en este Manual de Uso. La solicitud de cumplimiento de ésta Garantía se podrá efectuar de forma personal y/o telefónica y/o por correo electrónico al
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 44
    GARANTÍA Y SERVICIO La presente Garantía no constituye y en ningún caso podrá ser interpretada como una prórroga o plazo adicional en los términos y condiciones de la garantía legal del producto establecida por la ley local. La presente Garantía no extiende ni otorga al Beneficiario/Titular de ésta,
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 45
    ESPAÑOL GARANTÍA Y SERVICIO México Lugar donde también podrá obtener las partes, componentes, consumibles y accesorios originales. Dirección: Antigua Carretera a Roma Km 9, Col. El Milagro, Apodaca, N.L. México 66634 Línea telefónica gratuita nacional: 01800-0022-767 Horarios de Atención: Lunes a
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 46
    NOTES
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 47
    NOTES
  • KitchenAid KCO224BM | Owners Manual - Page 48
    DISCOVER MORE. DÉCOUVREZ PLUS. DESCUBRA MÁS. KITCHENAID.COM/QUICKSTART PRODUCT QUESTIONS OR RETURNS QUESTIONS SUR LE PRODUIT OU LES RETOURS PREGUNTAS SOBRE EL PRODUCTO O DEVOLUCIÓNES USA: 1.800.541.6390 | KitchenAid.com CANADA: 1.800.807.6777 | KitchenAid.ca MEXICO: KitchenAid.com.mx LATIN AMERICA:
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48

Countertop Oven
KCO224