Kyocera KM-3530 DF-35/70/71 Operation Guide - Page 76
けてください。, ください。, さい。
View all Kyocera KM-3530 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 76 highlights
3. Grasp the front cover handle and open the front cover. 4. If the jammed paper can not be removed from the coupling section, open the upper cover. 5. Turn the conveyor knob counterclockwise and remove the jammed paper from the conveyor section. 6. Reattach the Document Finisher to the copier or printer. 3. Saisir la poignée du panneau avant pour ouvrir. 4. Si le papier coincé ne peut pas être retiré par la section de couplage, ouvrir le couvercle supérieur. 5. Tourner le bouton du convoyeur dans le sens contraire aux aiguilles d'une montre et retirer le papier coincé de la partie du convoyeur. 6. Refixer le Finisseur sur le copieur ou l'imprimante. 3. Tome el mango de la cubierta delantera y abra la cubierta delantera. 4. Si no puede eliminar el papel atascado de la sección de acoplamiento, abra la cubierta de arriba. 5. Gire el botón de la cinta transportadora en el sentido contrario de las agujas del reloj y retire el papel atascado en la cinta. 6. Vuelva a acoplar el finalizador de documentos a la copiadora o la impresora. 3. Greifen Sie den vorderen Abdeckungsgriff und öffnen Sie die vordere Abdeckung. 4. Falls das gestaute Papier nicht vom Kupplungsteil aus entfernt werden kann, öffnen Sie die obere Abdeckung. 5. Drehen Sie den Förderbereichsknopf im Uhrzeigersinn, und entfernen Sie das gestaute Papier aus dem Förderbereich. 6. Bringen Sie das Fertigbearbeitungsgerät wieder am Kopierer oder Drucker an. 3. Afferrare la maniglia sul pannello frontale della copiatrice e rimuoverla. 4. Se l'inceppamento di carta non può essere rimosso dalla sezione di agganciamento, aprire il coperchio superiore. 5. Girare verso sinistra il pomello del convogliatore e rimuovere l'inceppamento carta dalla sezione convogliatore. 6. Fissare nuovamente la finitrice alla copiatrice o alla stampante. 74