Kyocera TASKalfa 358ci 358ci/408ci/508ci Quick Guide - Page 2

Login

Page 2 highlights

A Login EN If this screen is displayed during operations, enter following login user name and password. Login User Name: Login Password: A 358ci - 3500 408ci - 4000 508ci - 5000 B 358ci - 3500 408ci - 4000 508ci - 5000 CA Si us apareix aquesta pantalla, introduïu el nom d'inici de sessió i la contrasenya següents. Nom inici sessió: A Contrasenya: B NL Als dit scherm verschijnt tijdens de bediening, de volgende aanmeldingsgebruikersnaam en wachtwoord invoeren. Aanmeld.gebr.nm: A Aanmeld.wachtw.: B CS Zobrazí-li se během nějaké operace tato obrazov- NO Hvis denne skjermen vises under bruk, oppgi ka, zadejte následující přihlašovací uživatelské jméno a heslo. følgende brukernavn og passord. Přihl.uživ.jméno: A Přihl. Heslo: B Pålogg.brukernvn: A Passord: B DA Hvis dette skærmbillede vises under betjeningen, vælg PL Jeżeli ten ekran zostanie wyświetlony w czasie da følgende brugernavn og adgangskode og log på. wykonywania czynności, wprowadź następującą nazwę użytkownika i hasło logowania. Login brugernavn: A Login adg.kode: B Nazwa logowania: A Hasło logowania: B DE Erscheint diese Anzeige während der Bedienung, PT-BR Se esta tela for exibida durante operações, insira geben Sie folgenden Login-Benutzernamen und folgendes Passwort ein. o seguinte login de usuário e senha. Login-Name: A Login-Passwort: B Usuário login: A Senha de login: B EL PT-PT Se este ecrã for exibido durante as operações, introduza o seguinte nome de utilizador e pala- vra-passe. A B N.Util.Iníc.Ses.: A P.pass.Iníc.Ses.: B ES Si aparece esta pantalla durante las operaciones, RO Dacă acest ecran se afişează în timpul operaţi- introduzca el siguiente nombre de usuario de unilor, introduceţi numele de utilizator şi parola inicio de sesión y contraseña. următoare pentru conectare. Nom. us. in. ses: A Contr. in. ses.: B Nume utilizator: A Parolă Conectare: B FI Jos tämä näyttö tulee käytön aikana, syötä seuraava käyttäjänimi ja salasana. Kirj. Käytt.nimi: A Kirj. salasana: B RU A B FR Si cet écran s'affiche pendant les opérations, entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe de connexion suivants. Login nom utilis: A Login mot passe: B SV Om denna skärm visas under användning, ange följande användarnamn och lösenord för inloggning. Användarnamn: A Inloggn.lösenord: B HU Ha ez a képernyő jelenik meg a műveletek közben, adja meg az alábbi bejelentkezési felhasználónevet és jelszót. Bej. Felh. név: A Bej. jelszó: B IT Se durante la procedura viene visualizzata questa schermata, immettere i seguenti nome utente e password di login. Nome uten. login: A Password login: B TR Çalışma sırasında bu ekran görüntülenirse, aşağıdaki kullanıcı adını ve parolayı girin. O. Açma Kul. Adı: A O. Açma Parolası: B AR B: A: HE 2

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

2
A
Login User Name:
358ci - 3500
408ci - 4000
508ci - 5000
Login Password:
358ci - 3500
408ci - 4000
508ci - 5000
:
:
If this screen is displayed during operations, enter
following login user name and password.
Si us apareix aquesta pantalla, introduïu el nom
d’inici de sessió i la contrasenya següents.
Nom inici sessió:
Contrasenya:
Als dit scherm verschijnt tijdens de bediening, de
volgende aanmeldingsgebruikersnaam en
wachtwoord invoeren.
Aanmeld.gebr.nm:
Aanmeld.wachtw.:
Hvis denne skjermen vises under bruk, oppgi
følgende brukernavn og passord.
Pålogg.brukernvn:
Passord:
Jeżeli ten ekran zostanie wyświetlony w czasie
wykonywania czynności, wprowadź następującą
nazwę użytkownika i hasło logowania.
Nazwa logowania:
Hasło logowania:
Se esta tela for exibida durante operações, insira
o seguinte login de usuário e senha.
Usuário login:
Senha de login:
Se este ecrã for exibido durante as operações,
introduza o seguinte nome de utilizador e pala-
vra-passe.
N.Util.Iníc.Ses.:
P.pass.Iníc.Ses.:
Dacă acest ecran se afişează în timpul operaţi-
unilor, introduceţi numele de utilizator şi parola
următoare pentru conectare.
Nume utilizator:
Parolă Conectare:
Если такой экран отображается во время
работы, введите следующее имя пользователя
и пароль.
Имя польз. д/вх.:
Пароль при входе:
Om denna skärm visas under användning, ange
följande användarnamn och lösenord för inloggning.
Användarnamn:
Inloggn.lösenord:
Çalışma sırasında bu ekran görüntülenirse,
aşağıdaki kullanıcı adını ve parolayı girin.
O. Açma Kul. Adı:
O. Açma Parolası:
Zobrazí-li se během nějaké operace tato obrazov-
ka, zadejte následující přihlašovací uživatelské
jméno a heslo.
Přihl.uživ.jméno:
Přihl. Heslo:
Hvis dette skærmbillede vises under betjeningen, vælg
da følgende brugernavn og adgangskode og log på.
Login brugernavn:
Login adg.kode:
Erscheint diese Anzeige während der Bedienung,
geben Sie folgenden Login-Benutzernamen und
folgendes Passwort ein.
Login-Name:
Login-Passwort:
Εάν εμφανιστεί αυτή η οθόνη κατά τη διάρκεια
λειτουργίας, επιλέξτε το παρακάτω όνομα χρήστη
και κωδικό πρόσβασης για να συνδεθείτε.
Σύνδ./Όν. Χρήστη:
Κωδ.Πρόσβ.Σύνδ.:
Si aparece esta pantalla durante las operaciones,
introduzca el siguiente nombre de usuario de
inicio de sesión y contraseña.
Nom. us. in. ses:
Contr. in. ses.:
Jos tämä näyttö tulee käytön aikana, syötä
seuraava käyttäjänimi ja salasana.
Kirj. Käytt.nimi:
Kirj. salasana:
Si cet écran s'affiche pendant les opérations,
entrer le nom d'utilisateur et le mot de passe de
connexion suivants.
Login nom utilis:
Login mot passe:
Ha ez a képernyő jelenik meg a műveletek
közben, adja meg az alábbi bejelentkezési
felhasználónevet és jelszót.
Bej. Felh. név:
Bej. jelszó:
Se durante la procedura viene visualizzata
questa schermata, immettere i seguenti nome
utente e password di login.
Nome uten. login:
Password login:
Login
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
EN
CA
NL
NO
PL
PT-BR
PT-PT
RO
RU
SV
TR
AR
HE
CS
DA
DE
EL
ES
FI
FR
HU
IT