Logitech 9700730403 Manual - Page 6

Caractéristiques techniques - Garantie limitée, Installation et opération

Page 6 highlights

Installation et opération B. Si vous avez une console pour jeux vidéos (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox™ ou GameCube®): • connectez les prises verte et noire du câble d'entrée audio aux deux mini-prises stéréo de l'adaptateur pour jeux vidéos fourni. Connectez les câbles audio RCA rouge et blanc de votre console de jeux vidéos aux prises audio RCA de l'adaptateur pour jeux vidéos. Pour activer le son du haut-parleur de canal central, appuyez sur le bouton de la matrice du haut-parleur central. 4. Branchez le câble d'alimentation du subwoofer dans la prise électrique. Installation et fonctionnement Utilisation des haut-parleurs Logitech® Z-640 Accédez à ces commandes sur le haut-parleur de canal central: Alimentation Permet de mettre le système sous/hors tension. Volume du système Permet de régler le volume global du système. Commande de volume avant/arrière Permet de régler le niveau sonore des haut-parleurs arrière. Centre Permet de régler le niveau sonore du haut-parleur central. Matrice Si vous n'avez pas de carte son 6 canaux, utilisez la fonction Matrice pour fournir le son au haut-parleur de canal central. Cette fonction alimente en son pour le haut-parleur de canal central depuis les haut-parleurs avant gauche et droit. Prise pour casque Si vous utilisez un casque avec le système Z-640, le son des haut-parleurs est automatiquement coupé pour une écoute personnelle. Remarque: le volume du casque est contrôlé par votre carte son ou votre jeu vidéo et ne peut pas être réglé par le bouton de volume du système du haut-parleur central. Il faut régler le volume du casque sur votre carte son ou votre jeu vidéo. Dolby® Digital Les haut-parleurs Z-640 prennent en charge le son Dolby® Digital sur votre PC si votre carte son 6 canaux ou votre logiciel DVD peuvent décoder le son Dolby® Digital. 9 Français Caractéristiques techniques Puissance RMS totale: 71.2 watts -- Subwoofer: 25.7 watts RMS en 4 ohms à 100 Hz et 10% de distorsion harmonique totale (THD); 19 watts RMS en 4 ohms à 100 Hz et 1% THD -- Haut-parleurs satellites: 45.5 watts RMS (2 x 7.3 w avant; 2 x 7.3 w arrière; 16.3 w centre) en 4 ohms à 1 kHz et 10% de distorsion harmonique totale (THD); 32.7 watts RMS (2 x 5.6 w avant; 2 x 5.6 w arrière; 10.3 w centre) en 4 ohms à 1 kHz et 1% THD Puissance de crête totale: 140 watts à < 10 % THD THD du système: supérieure à 0,05% THD avant l'écrêtage Garantie limitée Logitech certifie que les produits matériels accompagnant cette documentation sont exempts de tout défaut de fabrication et sont garantis pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La garantie Logitech est limitée à l'acheteur initial et ne peut faire l'objet d'un transfert. La présente garantie vous confère certains droits légaux spécifiques, dont certains peuvent varier d'un pays à un autre. Recours. En cas de rupture de garantie, l'intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, au choix de Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve que le matériel soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d'une copie du justificatif d'achat, ou (b) rembourser le prix d'achat. Tout matériel remplacé sera garanti jusqu'à échéance de la garantie d'origine ou pour une durée de trente (30) jours, en fonction de la période la plus longue. Ces recours sont nuls si la défaillance du matériel est due à un accident, à un mauvais traitement ou à une utilisation inappropriée. Renonciation de garantie. Les garanties prévues dans cet accord remplacent toutes les autres garanties. Logitech ET SES FOURNISSEURS excluent expressément toutes autres garanties, y compris et sans que cette énumération soit limitative, toutes garanties implicites du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect des droits des tiers concernant le MATERIEL. Aucun distributeur, agent ou employé de Logitech n'est autorisé à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts dans cette garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée des garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s'applique pas à votre cas. Limites de responsabilité. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient être tenus responsables des coûts d'approvisionnement en produits ou services de remplacement, du manque à gagner, de la perte d'informations ou de données, ou de tout autre dommage particulier, indirect, consécutif ou accessoire découlant de la vente, de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser un produit ou un service Logitech, même si Logitech a été informée de l'éventualité de tels dommages. La responsabilité de Logitech ET DE SES FOURNISSEURS ne saurait en aucun cas dépasser le montant déboursé pour l'acquisition du produit ou du SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU. Certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la limitation ou l'exclusion susmentionnée ne s'applique pas à votre cas. Les limites susmentionnées ne s'appliqueront pas en cas de préjudice corporel lorsque et dans la mesure où la loi en vigueur prévoit l'existence de cette responsabilité. 10 Français Caractéristiques techniques - Garantie limitée

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10

Français
Français
Caractéristiques techniques – Garantie limitée
10
Installation et opération
9
Caractéristiques techniques
Puissance RMS totale: 71.2 watts
--
Subwoofer: 25.7 watts RMS en 4 ohms à 100 Hz et 10% de distorsion harmonique
totale (THD); 19 watts RMS en 4 ohms à 100 Hz et 1% THD
--
Haut-parleurs satellites: 45.5 watts RMS (2 x 7.3 w avant; 2 x 7.3 w arrière; 16.3 w centre)
en 4 ohms à 1 kHz et 10% de distorsion harmonique totale (THD); 32.7 watts RMS (2 x
5.6 w avant; 2 x 5.6 w arrière; 10.3 w centre) en 4 ohms à 1 kHz et 1% THD
Puissance de crête totale:
140 watts à < 10 % THD
THD du système:
supérieure à 0,05% THD avant l’écrêtage
Garantie limitée
Logitech certifie que les produits matériels accompagnant cette documentation sont exempts de tout défaut de fabrication et
sont garantis pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d'achat. La garantie Logitech est limitée à l'acheteur
initial et ne peut faire l'objet d'un transfert.
La présente garantie vous confère certains droits légaux spécifiques, dont certains
peuvent varier d'un pays à un autre.
Recours.
En cas de rupture de garantie, l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, au
choix de Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve que le matériel soit renvoyé au point de vente ou à tout
autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’une copie du justificatif d’achat, ou (b) rembourser le prix d’achat.
Tout matériel
remplacé sera garanti jusqu'à échéance de la garantie d'origine ou pour une durée de trente (30) jours, en fonction de la période
la plus longue. Ces recours sont nuls si la défaillance du matériel est due à un accident, à un mauvais traitement ou à une
utilisation inappropriée.
Renonciation de garantie. Les garanties prévues dans cet accord remplacent toutes les autres garanties. Logitech ET SES
FOURNISSEURS excluent expressément toutes autres garanties, y compris et sans que cette énumération soit limitative, toutes
garanties implicites du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect des
droits des tiers concernant le MATERIEL.
Aucun distributeur, agent ou employé de Logitech n'est autorisé à effectuer des
modifications, des extensions ou des ajouts dans cette garantie.
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de
durée des garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas.
Limites de responsabilité. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient être tenus responsables des coûts d'approvisionnement en
produits ou services de remplacement, du manque à gagner, de la perte d'informations ou de données, ou de tout autre
dommage particulier, indirect, consécutif ou accessoire découlant de la vente, de l'utilisation ou de l'impossibilité d'utiliser un
produit ou un service Logitech, même si Logitech a été informée de l'éventualité de tels dommages. La responsabilité de
Logitech ET DE SES FOURNISSEURS ne saurait en aucun cas dépasser le montant déboursé pour l’acquisition du produit ou du
SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU.
Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages
accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la limitation ou l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Les
limites susmentionnées ne s'appliqueront pas en cas de préjudice corporel lorsque et dans la mesure où la loi en vigueur prévoit
l'existence de cette responsabilité.
B. Si vous avez une console pour jeux vidéos (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox™ ou
GameCube®):
connectez les prises verte et noire du câble d’entrée audio aux deux mini-prises
stéréo de l’adaptateur pour jeux vidéos fourni. Connectez les câbles audio RCA
rouge et blanc de votre console de jeux vidéos aux prises audio RCA de
l’adaptateur pour jeux vidéos. Pour activer le son du haut-parleur de canal central,
appuyez sur le bouton de la matrice du haut-parleur central.
4.
Branchez le câble d'alimentation du subwoofer dans la prise électrique.
Installation et fonctionnement
Utilisation des haut-parleurs Logitech® Z-640
Accédez à ces commandes sur le haut-parleur de canal central:
Alimentation
Permet de mettre le système sous/hors tension.
Volume du système
Permet de régler le volume global du système.
Commande de volume avant/arrière
Permet de régler le niveau sonore des haut-parleurs arrière.
Centre
Permet de régler le niveau sonore du haut-parleur central.
Matrice
Si vous n’avez pas de carte son 6 canaux, utilisez la fonction Matrice pour fournir le son au
haut-parleur de canal central. Cette fonction alimente en son pour le haut-parleur de canal
central depuis les haut-parleurs avant gauche et droit.
Prise pour casque
Si vous utilisez un casque avec le système Z-640, le son des haut-parleurs est
automatiquement coupé pour une écoute personnelle. Remarque: le volume du casque est
contrôlé par votre carte son ou votre jeu vidéo et ne peut pas être réglé par le bouton de
volume du système du haut-parleur central. Il faut régler le volume du casque sur votre
carte son ou votre jeu vidéo.
Dolby® Digital
Les haut-parleurs Z-640 prennent en charge le son Dolby® Digital sur votre PC si votre carte
son 6 canaux ou votre logiciel DVD peuvent décoder le son Dolby® Digital.