Maytag MDB4629AWS Installation Instructions - Page 22

If screwotype

Page 22 highlights

m m Located near back Ne pas enlever. Located near front Situ6 pr&s de I'avant To heip minimize vibration noise, route drain hose to avoid contact with motor, door springs, water iine, cabinet, flooring or the edge of the hob where it passes through the cabinet. Pour minimiser le bruit de vibration, acheminer le tuyau d'evacuation en evitant tout contact avec moteur, ressort de porte, canalisation d'eau, placard, plancher, ou la rive du trou de traversee de ia cioison du placard. Depending on the model, the drain connector may be located near the back or front of the dishwasher. For either location, connect the drain hose to the connector as follows. Put spring-type drain hose clamp @ over connector. Push drain hose @ onto connector. Use pliers to open clamp over drain hose and connector. Push drain hose onto connector as far as it wiii go. Release clamp. Check that drain hose is secure. If screwotype clamp is used instead of spring=type clamp, use a 5/16" nut driver to tighten drain hose securely to connector. IMPORTANT: If your model has the drain connector located near the back of the dishwasher, go back to Step 10 on Page 5 and continue with installation. D'apres le mod&le que vous avez, le raccord au tuyau de decharge peut 6tre situe pres de I'arriere ou pros du devant du laveovaisselle. A un endroit ou I'autre, raccorder le tuyau de decharge au raccord comme suit. Mettre la bride _ ressort @ du tuyau de decharge sur le raccord @. Pousser le tuyau de decharge _} sur le raccord. Utiliser des pinces pour ouvrir la bride et la glisser par-dessus le tuyau de decharge et le raccord. Pousser le tuyau de decharge sur le raccord jusqu'aux butees 0. Rel_cher la bride. S'assurer que le tuyau de decharge est fixe solidement. Si une bride vissable est utiiisee au lieu d'une bride ressort, utiliser un tourne-ecrou de 5/16 po pour bien serrer le tuyau de decharge sur le raccord. IMPORTANT : S[ le modele que vous avez comporte un raccord de decharge situe pres de I'arriere du lave=vaisselle, retourner a I'etape 10 _ la page 5 et continuer I'installation. Tip Over Hazard Do not use dishwasher until completely installed. Do not push down on open door. Doing so can result in serious injury or cuts. Risque de bascutemeBt Ne pas utiliser le lave°vaisse!le compl&tement installS. jusqu'_ ce qu'il soit Ne pas appuyer sur la porte ouverte. Le nomrespect de ces instructions blessures graves ou des coupures. peut causer des 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

m
To heip
minimize
vibration
noise,
route
drain
hose
to
avoid
contact
with
motor,
door
springs,
water
iine,
cabinet,
flooring
or
the
edge
of
the
hob
where
it
passes
through
the
cabinet.
Pour
minimiser
le
bruit
de
vibration,
acheminer
le tuyau
d'evacuation
en
evitant
tout
contact
avec
moteur,
ressort
de
porte,
canalisation
d'eau,
placard,
plancher,
ou
la rive
du
trou
de
traversee
de
ia cioison
du
placard.
m
Located
near back
Depending
on
the
model,
the
drain
connector
may
be
located
near
the
back
or front
of the
dishwasher.
For
either
location,
connect
the
drain
hose
to
the
connector
as follows.
Put
spring-type
drain
hose
clamp
@ over
connector.
Push
drain
hose
@ onto
connector.
Use
pliers
to
open
clamp
over
drain
hose
and
connector.
Push
drain
hose
onto
connector
as far
as it wiii
go.
Release
clamp.
Check
that
drain
hose
is secure.
If screwotype
clamp
is used
instead
of
spring=type
clamp,
use
a 5/16"
nut
driver
to
tighten
drain
hose
securely
to
connector.
IMPORTANT:
If your
model
has
the
drain
connector
located
near
the
back
of
the
dishwasher,
go
back
to
Step
10 on
Page
5 and
continue
with
installation.
D'apres
le mod&le
que
vous
avez,
le raccord
au
tuyau
de
decharge
peut
6tre
situe
pres
de
I'arriere
ou
pros
du
devant
du
laveovaisselle.
A un
endroit
ou
I'autre,
raccorder
le tuyau
de
decharge
au
raccord
comme
suit.
Mettre
la bride
_ ressort
@
du
tuyau
de
decharge
sur
le
raccord
@. Pousser
le tuyau
de
decharge
_} sur
le raccord.
Utiliser
des
pinces
pour
ouvrir
la bride
et
la glisser
par-dessus
le tuyau
de
decharge
et
le raccord.
Pousser
le tuyau
de
decharge
sur
le raccord
jusqu'aux
butees
0.
Rel_cher
la
bride.
S'assurer
que
le tuyau
de
decharge
est fixe
solidement.
Si une
bride
vissable
est
utiiisee
au
lieu
d'une
bride
ressort,
utiliser
un
tourne-ecrou
de
5/16
po
pour
bien
serrer
le tuyau
de
decharge
sur
le raccord.
IMPORTANT
: S[ le
modele
que
vous
avez
comporte
un
raccord
de
decharge
situe
pres
de
I'arriere
du
lave=vaisselle,
retourner
a I'etape
10 _ la page
5 et continuer
I'installation.
Ne pas enlever.
Located
near front
Situ6
pr&s de I'avant
Tip
Over
Hazard
Do
not
use
dishwasher
until
completely
installed.
Do
not
push
down
on
open
door.
Doing
so
can
result
in
serious
injury
or
cuts.
Risque
de
bascutemeBt
Ne
pas
utiliser
le laveĀ°vaisse!le
jusqu'_
ce qu'il
soit
compl&tement
installS.
Ne
pas
appuyer
sur
la porte
ouverte.
Le
nomrespect
de
ces
instructions
peut
causer
des
blessures
graves
ou
des
coupures.
21