Maytag MDB4629AWW Installation Instructions - Page 15
Apply Teflon, cutout height
UPC - 883049187860
View all Maytag MDB4629AWW manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 15 highlights
3. ầ Ẩ ẩ Ẩ 4. ẫ Ậ Apply Teflon® tape or pipe joint compound ầ to 90° elbow Appliquer du ruban de Téflon® ou composé d'étanchéité fitting Ẩ and connect fitting to water inlet valve ẩ. Hold pour tuyauterie ầ au coude de 90° Ẩ et connecter le coude bracket Ầ with pliers. Tighten elbow until snug, and be sure à la valve d'arrivée ẩ. Tenir le support Ầ avec des pinces. that it faces to the rear. Serrer le coude jusqu'à ce qu'il soit bien ajusté et s'assurer qu'il est orienté vers l'arrière. Ầ Ẫ If your dishwasher has a factory-installed power supply cord, go to Step 5. Remove terminal box cover Ẫ. Pull appliance wires ẫ through hole in terminal box. If you are direct wiring: install a U.L.-listed/CSA-certified clamp connector Ậ to the terminal box. If using conduit, use a U.L.-listed/CSA-certified conduit connector. If you are installing a power supply cord kit, do so now and follow kit instructions. HELPFUL TIP: Put cardboard under dishwasher until it is installed in cabinet opening. The cardboard will help protect floor covering during installation. Si le lave-vaisselle est muni d'un cordon de courant électrique installé à l'usine, passer à l'étape 5. Ôter le couvercle Ẫ de la boîte de connexion. Faire passer les fils ẫ de l'appareil dans le trou de la boîte de connexion. Si le raccordement est par câblage direct : installer un serrefil Ậ homologué U.L./CSA sur la boîte de connexion. Si les conducteurs d'alimentation sont placés dans un conduit, utiliser un connecteur de conduit homologué U.L./CSA. Si le raccordement est par cordon de courant électrique, procéder à l'installation et suivre les instructions qui accompagnent le cordon de courant électrique. CONSEIL UTILE : Placer le carton de l'emballage sous le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit installé dans l'ouverture prévue. Le carton aidera à protéger la surface du plancher durant l'installation. 5. ậ 1 Ắ 3 2 4 Measure height of cabinet opening from underside of countertop to floor where dishwasher will be installed ậ (you need the lowest point). Check chart for that height opening. Put wheels Ắ in the required position. Min. cutout height 34" (86.4c m) 34-1/8" (86.7 cm) 34-5/16" (87.2 cm) 34-1/2" (87.6c m) Wheel position (see illustration) 1 2 3 4 ® Teflon is a registered trademark of E.I. Du Pont de Nemours and Company. Mesurer la hauteur de l'ouverture du dessous du comptoir jusqu'au plancher à l'endroit ậ où sera installé le lavevaisselle (il faut mesurer au point le plus bas). Consulter le tableau pour la hauteur de l'ouverture. Mettre les roues Ắ dans la position requise. Hauteur min. Position des roues de l'ouverture (voir illustration) 86,4 cm (34 po) 1 86,7 cm (34 1/8 po) 2 87,2 cm (34 5/16 po) 3 87,6 cm (34 1/2 po) 4 ® Teflon est une marque de commerce déposée de E.I. Du Pont de Nemours et Compagnie. 14