Maytag MEDB955FW Installation Guide

Maytag MEDB955FW Manual

Maytag MEDB955FW manual content summary:

  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 1
    DRYER 20 COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST 21 REVERSE DOOR SWING 22 REINSTALL HINGES ON DOOR 24 REVERSE CANADA SEULEMENT 29 Spécifications électriques 29 Instructions de liaison à la terre 30 RACCORDEMENT purchase Date of installation Installer Model number Serial number NOTES CONCERNANT
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 2
    DRYER SAFETY IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. 2
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 3
    3
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 4
    Read and follow the instructions provided with any tools listed models): #2 Phillips screwdriver Wire stripper (direct wire installations) Tape measure 4 Pliers 5' (1.52 m) inlet hose If using a power supply cord: Use a UL-listed power supply cord kit marked for use with clothes dryers. The kit
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 5
    dryer. For further information, please refer to the "Assistance or Service" section in your Use and Care Guide. be installed in the same closet as a dryer. 81/2" (218 mm) 143/8" (365 mm) Rear Controls Models 575/8" (1464 mm) 331/2" (851 mm) Door Opened Door Closed 29" (737 mm) 4413117/∕1166"
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 6
    dryer exhaust opening. For gas dryers mobile home installations: ■■ Mobile Home Installation Hold-down Kit is available to order. For further information, see "Assistance or Service" section in your Use and Care Guide power supply cord kit marked for use with clothes dryers. The kit should contain:
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 7
    . 4-wire receptacle (14-30R) For further information, please reference service numbers located in "Assistance or Service" section of your Use and Care Guide. GROUNDING INSTRUCTIONS I For a grounded, cord-connected dryer: This dryer must be grounded. In the event of malfunction or breakdown
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 8
    dryer be provided. GROUNDING INSTRUCTIONS I For a grounded, cord-connected dryer: This dryer Service" section of your Use and Care Guide. LP Gas Conversion: IMPORTANT: Conversion must be made by a qualified technician. No attempt shall be made to convert the dryer from the gas specified on the model
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 9
    manual shut-off valve must be installed within six (6) ft. (1.8 m) of the dryer in model/serial number plate is required for each 1,000 ft. (305 m) increase in elevation. Firmly grasp dryer body (not console panel) and gently lay dryer down on back cardboard corner posts. IMPORTANT: If laying dryer
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 10
    . Be sure that the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Do not further tighten strain relief screws at this point.
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 11
    screw (A). Reinstall ground conductor screw (A). Connect remaining wires to outer terminal block screws. Tighten screws. Finally, reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. Now, go to "Venting Requirements." 11
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 12
    center screw Connect remaining wires to outer terminal block screws. Tighten screws. Finally, reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. Now, go to "Venting Requirements." DIRECT WIRE CONNECTION B Remove center terminal block screw
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 13
    block (B). Squeeze hooked ends together and tighten screw. 4. Connect ground wire (127 5" mm) Direct wire cable must have 5 ft. (1.52 m) of extra length so dryer may be moved if needed. Strip 5" (127 mm) of outer covering from end of cable, leaving bare ground wire at 5" (127 mm). Cut 11/2" (38
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 14
    terminal block screw (B). Squeeze hooked end together. Tighten screw. 4. Connect remaining wires Direct wire cable must have 5 ft. (1.52 m) of extra length so dryer may be moved if needed. Strip 31/2" (89 mm) of outer covering from end of cable. Strip insulation back 1" (25 mm). If using 3-wire
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 15
    G A Connect a separate copper ground wire (G) from the external ground conductor screw (A) to an adequate ground. Finally, reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel. Secure cover with hold-down screw. Now, go to "Venting Requirements." 15
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 16
    (Acceptable only if accessible to clean) ■■ Must be fully extended and supported in final dryer location. ■■ Remove excess to avoid sagging and kinking that may result with rigid metal or flexible metal vents. Review "Vent System Chart" and, if necessary, modify existing vent system to achieve
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 17
    bottom and sides. You must contact your local dealer to have dryer converted. Vent products can be purchased from your dealer. For more information, see "Assistance or Service" section in your Use and Care Guide. A B C A. Standard rear offset exhaust installation B. Left- or right-side exhaust
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 18
    can catch lint. CONNECT INLET HOSES For non-steam models, skip to "Connect Vent." The dryer must be connected to the cold water faucet using off, remove and replace rubber washer Rubber washer NOTE: Bottom exhaust installations have a 90° turn inside the dryer. To determine maximum exhaust length,
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 19
    long hose to "Y" connector and tighten couplings Check that the water faucet is turned on. 7. Check for leaks Attach dryer 5 ft (1.5 m) inlet hose ends to the "Y" connector. Attach washer cold inlet hose to other side of "Y" connector. Screw on coupling by hand until it is seated on connector
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 20
    Place level here Place level here Using a 4" (102 mm) clamp, connect vent to exhaust outlet in dryer. If connecting to existing vent, make sure vent is clean. Dryer vent must fit over dryer exhaust outlet and inside exhaust hood. Check that vent is secured to exhaust hood with a 4" (102 mm) clamp
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 21
    not tripped. • Dryer door is closed. This dryer automatically runs an installation diagnostic routine at the start of its first cycle. If you receive an L2 code, there may be a problem with your home power supply keeping the dryer's heater from turning on. See "Troubleshooting." If your Airflow
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 22
    instructions, a door reversal kit must be purchased. For ordering information, please reference the Use and Care Guide. 1. Place a towel or soft cloth on a flat workspace such as a floor to avoid damaging the dryer's surface or the dryer door. Remove door from dryer cabinet 1. Open the dryer door
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 23
    7. Using a #2 Phillips screwdriver, remove the magnet latch and install it on the other side of the door. After removing the magnet latch, move it to the opposite side of the door by reversing the steps above: A Make sure arrow on front Rear of shim is embossed of shim points up to ensure
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 24
    corner. Tighten all screws. REVERSE STRIKE PLATE 1. Using a T20® screwdriver, remove the two screws securing the strike plate and move the strike plate from the left side of the dryer cabinet to the right side, securing it with the removed screws. A B A 2. Hang the door on the unit by placing
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 25
    SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE IMPORTANT : Pour mettre l'ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte. 25
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 26
    26
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 27
    EXIGENCES D'INSTALLATION OUTILLAGE ET PIÈCES Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d'entreprendre l'installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous. Outils nécessaires à toutes les installations : Outils nécessaires pour les
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 28
    le marchand chez qui vous avez acheté votre sécheuse. Pour plus d'informations, voir la section "Assistance ou service" dans le "Guide d'utilisation et d'entretien". EXIGENCES D'EMPLACEMENT DISTANCES DE DÉGAGEMENT À RESPECTER POUR L'INSTALLATION Pour chaque configuration, on peut éventuellement
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 29
    Un système d'évacuation en métal est disponible à l'achat chez votre revendeur. Pour plus d'informations, voir la section "Assistance ou service" dans le Guide d'utilisation et d'entretien. ■■ Il faut prendre des dispositions spéciales dans les résidences mobiles pour l'apport d'air de l'extérieur
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 30
    d'informations, consulter les numéros de dépannage dans la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE À GAZ - ÉTATSUNIS ET CANADA SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour une sécheuse reliée à la terre et
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 31
    type de gaz disponible, contacter votre revendeur ou composer les numéros de téléphone indiqués dans la section "Assistance ou service" de votre Guide d'utilisation et d'entretien. Conduit d'aluminium ou de cuivre approuvé : ■■ La canalisation doit comprendre un connecteur obturé (filetage NPT de
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 32
    au plancher. Les installations en résidence mobile nécessitent un ensemble d'ancrage au sol pour installation en résidence mobile. Pour le processus de commande, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien. 32
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 33
    RACCORDEMENT AU GAZ - ÉTATS-UNIS ET CANADA 1. R accorder l'alimentation en gaz à la sécheuse L'ÉVACUATION EXIGENCES CONCERNANT L'ÉVACUATION Raccord mâle Aconique Raccord mcoânleiqnuBoen Retirer le capuchon rouge de la canalisation de gaz. À l'aide d'une clé pour serrer, raccorder l'alimentation
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 34
    ériel d'évacuation peut être acheté auprès de votre revendeur. Pour plus d'informations, voir la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien. PLANIFICATION DES CIRCUITS DE CONDUITS Installations d'évacuation recommandées Les installations typiques consistent à acheminer le
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 35
    Installations d'évacuation facultatives : Déterminer la longueur du conduit et le nombre de coudes nécessaires pour une performance optimale de séchage : ■■ Utiliser le "Tableau des systèmes d'évacuation" suivant pour déterminer le type de matériel d'évacuation et les combinaisons de hotte
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 36
    2. Raccordement du conduit d'évacuation au clapet 2. Fixer le tuyau court et le raccord en "Y" Le conduit doit être placé par dessus le clapet d'évacuation. Fixer ensemble le conduit et le clapet avec une bride de 4" (102 mm). Acheminer le conduit jusqu'à l'emplacement de la sécheuse en
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 37
    5. Fixer le long tuyau à l'électrovanne de remplissage de la sécheuse et serrer les raccords Électrovanne de remplissage 41/2" (115 mm) 57/8" (150 mm) Électrovanne à gaz Fixer l'autre extrémité du long tuyau à l'électrovanne située au bas du panneau arrière de la sécheuse. Visser le raccord à la
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 38
    de la sécheuse avec un chiffon humide pour éliminer toute trace de poussière. q Lire la section "Utilisation de la sécheuse" dans le Guide d'utilisation et d'entretien. Modèles électriques : q Pour une installation avec cordon d'alimentation, brancher sur une prise reliée à la terre. Pour une
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 39
    Tous les modèles : q Sélectionner un programme de séchage minuté avec chaleur et mettre la sécheuse en marche. Ne pas sélectionner le réglage de température Air Only (air seulement). Si la sécheuse ne démarre pas, vérifier ce qui suit : • Les commandes sont réglées à la position de marche ou sur "
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 40
    Pour procéder à l'inversion de la porte exactement comme on le voit dans ces instructions, un kit d'inversion de la porte doit être acheté. Pour plus d'informations sur l'achat, s'il vous plaît se référer à Guide d'utilisation et d'entretien. 1. Placer une serviette ou un chiffon doux sur un espace
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 41
    7. À l'aide d'un tournevis Phillips no 2, enlever le verrou magnétique et le fixer de l'autre côté de la porte. Après avoir enlevé le verrou magnétique, le fixer de l'autre côté de la porte en inversant les étapes ci-dessus : A Faire attention à ce que L'arrière de la cale est la flèche sur l'
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 42
    2 et 4. Fixer les vis et bien les serrer. B 1 2 3 4 3. Réinstaller les couvre-charnière de la porte. Goupille à demeure 3. Installer le couvercle en plastique du kit d'accessoires dans l'espace où le charnière inférieur a été enlevé. Placer la charnière couvre sur les charnières exposées. 42
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 43
    NOTES 43
  • Maytag MEDB955FW | Installation Guide - Page 44
    W10884084A W10885457A-SP ®/™ © 2016. All rights reserved. Tous droits réservés. 04/16
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

W10884084A
W10885457A-SP
Table of Contents
DRYER SAFETY
..........................................................................
2
INSTALLATION REQUIREMENTS
.........................................
4
Tools and Parts
....................................................................
4
LOCATION REQUIREMENTS
.....................................................
5
Installation Clearances
.......................................................
5
Dryer Dimensions
................................................................
5
ELECTRICAL REQUIREMENTS – U.S.A. ONLY
........................
6
Grounding Instructions
.......................................................
7
ELECTRIC DRYER POWER HOOKUP – CANADA ONLY
.........
7
Electrical Requirements
.....................................................
7
Grounding Instructions
.......................................................
7
GAS DRYER POWER HOOKUP – U.S.A. AND CANADA
..........
8
Electrical Requirements
.....................................................
8
Grounding Instructions
.......................................................
8
Gas Supply Requirements
..................................................
8
Gas Type
...............................................................................
8
Gas Supply Line
...................................................................
8
Gas Supply Connection Requirements
.............................
9
Burner Input Requirements
................................................
9
Dryer Gas Pipe
.....................................................................
9
INSTALL LEVELING LEGS
..........................................................
9
MAKE ELECTRICAL CONNECTION – U.S.A. ONLY
...............
10
Electrical Connection
........................................................
10
Power Supply Cord Connection
.......................................
10
Direct Wire Connection
.....................................................
12
MAKE GAS CONNECTION – U.S.A. AND CANADA
...............
16
VENTING
....................................................................................
16
Venting Requirements
.......................................................
16
Plan Vent System
...............................................................
17
Install Vent System
............................................................
18
CONNECT INLET HOSES
.........................................................
18
CONNECT VENT
.......................................................................
20
LEVEL DRYER
...........................................................................
20
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST
...............................
21
REVERSE DOOR SWING
..........................................................
22
REINSTALL HINGES ON DOOR
...............................................
24
REVERSE STRIKE PLATE
........................................................
24
INSTALLATION NOTES
Date of purchase:
_________________________________
Date of installation:
_______________________________
Installer:
________________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
___________________________________
Date d’achat :
_____________________________________
Date d’installation :
________________________________
Installateur :
______________________________________
Numéro de modèle :
________________________________
Numéro de série :
__________________________________
NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION
Table des matières
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
..................................................
25
EXIGENCES D’INSTALLATION
............................................
27
Outillage et pièces
.............................................................
27
EXIGENCES D’EMPLACEMENT
...............................................
28
Distances de dégagement à respecter pour
l’installation
.........................................................................
28
Dimensions de la sécheuse
...............................................
28
RACCORDEMENT DE LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE – CANADA SEULEMENT
...................................
29
Spécifications électriques
.................................................
29
Instructions de liaison à la terre
.......................................
30
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE DE LA SÉCHEUSE
À GAZ – ÉTATS-UNIS ET CANADA
...........................................
30
Spécifications électriques
.................................................
30
Instructions de liaison à la terre
.......................................
30
Spécifications de l’alimentation en gaz
...........................
31
Type de gaz
.........................................................................
31
Canalisation de gaz
............................................................
31
Spécifications du raccordement
de l’alimentation en gaz
.....................................................
32
Spécifications de l’alimentation du brûleur
.....................
32
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT
......................
32
RACCORDEMENT AU GAZ – ÉTATS-UNIS ET CANADA
........
33
L’EVACUATION
...........................................................................
33
Exigences concernant l’évacuation
.................................
33
Planification des circuits de conduits
..............................
34
Installation du système d’évacuation
...............................
35
RACCORDEMENT DES TUYAUX D’ALIMENTATION
..............
36
RACCORDEMENT DU SYSTÈME D’ÉVACUATION
.................
37
ÉTABLIR L’APLOMB DE LA SÉCHEUSE
..................................
38
ACHEVER L’INSTALLATION LISTE DE VÉRIFICATION
..........
38
INVERSION DU SENS D’OUVERTURE DE LA PORTE
............
40
RÉINSTALLER CHARNIÉRES SUR LA PORTE
........................
42
INVERSION DE LA GÂCHE
.......................................................
42
GAS AND ELECTRIC DRYER
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Para obtener acceso al “Instrucciones de instalación” en español, o para obtener información
adicional acerca de su producto, visite: www.whirlpool.com
Tenga listo su número de modelo completo. Puede encontrar el número de modelo
y de serie dentro de la cavidad superior de la puerta.
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION –
SÉCHEUSE À GAZ ET
ÉLECTRIQUE