Maytag MER6751AAW Installation Instructions - Page 7
Install Strain Relief for 3 or 4-Wire Connection/Installez le dispositif anti-étirage pour le
View all Maytag MER6751AAW manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 7 highlights
Install Strain Relief for 3 or 4-Wire Connection/Installez le dispositif anti-étirage pour le raccordement de 3 ou 4 fils/Instale el liberador de tensión para la conexión trifilar o tetrafilar Note: Strain relief for service cord or conduit MUST be attached to the conduit plate./Remarque : Le dispositif anti-étirage pour le cordon d'alimentation ou le conduit DOIT être fixé à la plaque du conduit./Nota: El liberador de tensión para el cordón de servicio o para el conducto DEBE estar fijado a la placa del conducto. 5 6 Position rear strain relief./Placez la bride arrière du dispositif antiétirage. Coloque el liberador de tensión trasero en su lugar. 7 Position front strain relief./Placez la bride avant du dispositif antiétirage./Coloque el liberador de tensión delantero en su lugar. 8 Insert and tighten screws./Installez les vis et serrez-les./ Inserte y apriete los tornillos. Replace terminal block access cover./Remettez le couvercle d'accès de la plaque à bornes./Vuelva a colocar la tapa de acceso del tablero de terminales. Anti-tip installation/Installation de la bride antibasculement/Instalación antivuelco 9 9a B or/ ou/o A B A A A A Locate power outlet and position bracket. Go to 9a for wood or 9b for concrete./Repérez la prise d'alimentation et positionnez la bride. Passez à 9a pour le bois ou à 9b pour le béton./Ubique el tomacorriente y coloque el soporte en posición. Vaya al paso 9a para instalación en madera y al paso 9b para instalación en concreto. 15/16" (24mm) from edge of range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa 15/16" (24mm) from edge of range/ du bord de la cuisinière/ desde el borde de la estufa Drill 1/8" (3mm holes). Mount bracket to wall or floor with 2 screws./Percez des trous de 1/8 po (3 mm). Installez le support ANTIRENVERSEMENT au mur ou au sol avec deux vis./Taladre agujeros de 1/8" (3 mm). Instale el soporte ANTIVUELCO en la pared o en el piso usando 2 tornillos.