Motorola HK250 HK250 User Guide - Page 27

Conexión instantánea

Page 27 highlights

Conexión instantánea conéctese 1 Active Bluetooth. Encendido 2 Encienda el audífono (cargue antes de usar). Encendido Luz de estado: azul Instrucción de voz: "Welcome to HK250. Battery level is . Ready to pair." (Bienvenido a HK250. El nivel de batería es . Listo para asociar.) Siga las instrucciones de voz. 3 Ingrese el código de acceso. Ingrese "0000" si se le indica. 4 Completo. Instrucción de voz: "pairing complete" (asociación completa) Consejo: para el uso diario, solo asegúrese de que el audífono y la función Bluetooth del teléfono estén activados. El audífono y el teléfono se conectarán automáticamente. ES Conexión instantánea 3

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72

3
ES
Conexión instantánea
Conexión instantánea
conéctese
Consejo:
para el uso diario, solo asegúrese de que el
audífono y la función Bluetooth del teléfono estén
activados. El audífono y el teléfono se conectarán
automáticamente.
Active Bluetooth.
A
1
Encendido
2
Luz de estado: azul
Encienda el audífono (cargue antes
de usar).
Instrucción de voz: “Welco
m
e to
HK250. Battery level is <level>.
Ready to pair.” (Bienvenido a
HK250. El nivel de batería es
<nivel>. Listo para asociar.)
Encendido
Siga las instrucciones de voz.
Co
m
pleto.
C
4
Instrucción de voz: “pairing
co
m
plete” (asociación co
m
pleta)
3
Ingrese “
0000
si se le indica.
Ingrese el código de acceso.