Motorola MOTORAZR VE20 Alltel Spanish Getting Started Guide

Motorola MOTORAZR VE20 Manual

Motorola MOTORAZR VE20 manual content summary:

  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 1
    de inicio felicidades Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTORAZR™ VE20 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño estilizado fin de recordar cómo usar el teléfono de forma segura. 2 Tecla programable izquierda Realizar la función de la esquina inferior izquierda de la pantalla. Tecla en
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 2
    teléfono puede ser diferente. 7 música 30 introducción 30 descargar e instalar el software gratuito Alltel Music Connect 31 importar canciones desde un CD con Alltel Music Connect 32 transferir música con Alltel Music Connect 34 reproducir música con solapa cerrada 39 reproducir música con
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 3
    software correctos deben estar instalados en la computadora. Los cables y los controladores de software están disponibles en los equipos de datos Motorola nuevas no están totalmente cargadas. Antes de usar el teléfono, instale y cargue la batería. Algunas brindan un mejor rendimiento después de
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 4
    inicio tarjeta de memoria Nota: se necesitan accesorios opcionales. instalación y desinstalación de una tarjeta de memoria 1 Quite la cubierta de la batería del teléfono (consulte la página 9). Si fuese necesario, quite la batería. 2 Deslice la cubierta de la tarjeta de memoria hacia atrás para
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 5
    ásicos 1 Oprima la tecla central s para abrir el Menú principal. Message MENU Contacts 2 Oprima la tecla de navegación S hacia arriba, abajo, acuerdo con su proveedor de servicio. Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de esas teclas. Los indicadores proporcionan
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 6
    personalización Sólo vibración: el teléfono vibra para indicar que hay una llamada entrante. Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma audible para indicar un evento. No se puede cambiar la programación de detalles de eventos. Todos los sonidos desactivados: el teléfono no indica la presencia de
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 7
    y oprima la tecla central s. Cuando haya seleccionado todas las imágenes que desea, oprima Listo. 5 Oprima O para volver a la pantalla principal. skins Programe el aspecto general de la pantalla del teléfono. Búsqueda: s > u Programación > Pantalla > Skins 1 Desplácese hasta el nombre de un skin
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 8
    Windows® XP™ o Windows Vista™ • un cable de datos USB (se vende por separado) y el software Alltel Music partes del disco duro, tal vez desee realizar una exploración más exhaustiva. importar canciones desde un CD con Alltel Music Connect 1 Inserte un CD de música en la computadora. 2 Cuando Windows
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 9
    se importen, haga clic en "Opciones" en la parte superior de la pantalla de Music Connect y seleccione " en el teléfono. Consulte el sitio www.alltel.com/music para obtener más información acerca de Es posible que se incluya un cable USB Motorola Original y el software de soporte junto con su telé
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 10
    las canciones y seleccione "Borrar". Si elimina canciones de su biblioteca de Alltel Music, los archivos de las canciones originales que están en el disco muestra el menú del reproductor de música, con los controles táctiles en la parte inferior. 4 Oprima I y J para desplazarse a través del menú del
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 11
    música reproducir música con solapa abierta Para activar el reproductor de música del teléfono con la solapa abierta: Búsqueda: s > j Multimedia > Música y sonidos > Reproductor de música Atajo: desde la pantalla principal, oprima la tecla de navegación S hacia la izquierda para seleccionar el
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 12
    música controles con la solapa abierta desplazarse hacia arriba o abajo a través de las listas Oprima S hacia arriba o abajo. desactivar Oprima la tecla O. listas de reproducción Personalice su colección de música creando sus propias listas de reproducción. Cuando asigne un nombre a una lista
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 13
    Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation, y Windows XP es una marca comercial de Microsoft Corporation. Todos los demás nombres de
  • Motorola MOTORAZR VE20 | Alltel Spanish Getting Started Guide - Page 14
    Aviso de derechos de autor de software Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de los Estados Unidos y otros países reservan para
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14

RAZR
MOTO
TM
VE20
Guía de inicio
2
felicidades
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico MOTO
RAZR™
VE20 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño
estilizado y elegante que no pasa desapercibido.
Experiencia multimedia superior
: tome
fotografías y realice videos en un instante con la
cámara de 2 megapíxeles con zoom digital de 4x.
Además, escuche su música preferida con el
reproductor de música digital mientras disfruta
de los efectos visuales que la acompañan.
Funciones al alcance de la mano
: visite la lista
de todas las llamadas recientes, active el
reproductor de música o el dispositivo
Bluetooth® gracias a las teclas con sensor
táctil externas de respuesta vibratoria.
Para obtener más información:
para obtener más
detalles sobre su teléfono y accesorios, visite el sitio
www.hellomoto.com
.
Note:
antes de usar el teléfono por primera vez,
lea la guía de
Información legal y de seguridad
importante
que se incluye en la caja. Revise
periódicamente esta información a fin de
recordar cómo usar el teléfono de forma segura.
3
Tecla en cámara/
videograbadora
Tecla programable
izquierda
Realizar la función de
la esquina inferior
izquierda de la
pantalla.
Tecla Enviar
Realiza y contesta
llamadas.
Tecla Atrás
Tecla programable
derecha
Realizar la función de
la esquina inferior
derecha de la pantalla.
Tecla de encendido/fin
Encender y apagar el
teléfono, finalizar las
llamadas telefónicas,
salir de los menús.
Tecla de navegación
de 4 direcciones con
selección central
Al oprimir la tecla
central, se abre el
menú principal.
4
Tecla de voz
Puerto micro USB
Para conectar el
audífono, el cargador de
baterías y demás
accesorios al teléfono.
Pantalla externa
Brinda información
acerca de las llamadas
entrantes y del estado.
Usar botones con
sensor táctil.
Puerto para audífonos
Lente de la cámara
Tecla
inteligente/altavoz