NEC VT695 VT49/490/491/590/595/695 quick setup - Page 1

NEC VT695 - XGA LCD Projector Manual

Page 1 highlights

VT695/VT595/VT590/VT490/VT59/VT49 Quick Setup Guide 7N8P7261 Printed in China ©NEC Viewtechnology, Ltd. 2006 Ver. 1 09/06 (T) Connect your computer to the projector. Schließen Sie ihren Computer an den Projektor an. Connecter l'ordinateur au projecteur. Collegate il vostro computer al proiettore. Conectar el ordenador al proyector. Anslut din dator till projektorn. VT695/VT595 COMPUTER 1 IN S-VIDEO L IN R VIDEO IN AUDIO IN PC CTRL COMPUTER 2 (DVI-I) IN AUDIO IN COMPUTER 1 IN AUDIO OUT MONITOR OUT (COMP 1) VT590/VT490/VT59/VT49 COMPUTER IN S-VIDEO IN L PC CONTROL MONITOR OUT COMPUTER IN R VIDEO IN AUDIO IN VGA signal cable (supplied) VGA-Signalkabel (Lieferumfang) Câble de signal VGA (fourni) Cavo dei segnali VGA (in dotazione) Cable de señal VGA (suministrado) VGA-signalkabel (medföljer) Turn on the projector. Schalten Sie den Projektor ein. Allumer le projecteur. Accensione del proiettore. Encienda el proyector. Slå på strömmen till projektorn. MENU LAMP STATUS POWER ENTER SELECT EXIT ON/STAND BY SOURCE AUTO ADJ. OFF ON POWER MAGNIFY PIC-MUTE PAGE UP MENU DOWN ENTER EXIT MENU L-CLICK R-CLICK MOUSE VT695/VT595/VT/75757575̐̕480/VT58/VT57/VT48 Select a source. Auswählen einer Quelle. SELECT VIDEO COMPUTER AUTO ADJ. 1 S-VIDEO LAMP MODE 2 VOLUME ASPECT HELP ENTER Quick Setup Guide 1 Connect the supplied power cable. Sélectionner une source. LAMP Selezione di una fonte. LAMP EXIT STATUS POWER PICTURE FREEZE Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an. Connecter le câble d'alimentation fourni. Collegate il cavo d´alimentazione in dotazione. POWERSTATUSLAMP ON/STAND BY SOURCE AUTO ADJ. ENTER SELECT EXIT MENU STATUS FOCUS POWER Selección de una fuente. Välja en källa. ON/STAND BY SOURCE AUTO ADJ. Conecte el cable de alimentación suministrado. Anslut den medlevererade nätkabeln. 2 Turn on the main power switch. Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein. Enfoncer l'interrupteur d'alimentation général. 1 Accendete l´interruttore principale. TIP: Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image automatically. TIPP: Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGBBildes die AUTO ADJ.-Taste. ASTUCE: Appuyer sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser automatiquement une image RGB. SUGGERIMENTO: Premete il tasto AUTO ADJ. per ottimizzare automaticamente l'immagine RGB. MENU LAMP STATUS POWER ENTER SELECT EXIT L-CLICK R-CLICK MOUSE VIDEO COMPUTER AUTO ADJ. 1 S-VIDEO LAMP MODE 2 VOLUME ASPECT HELP PICTURE FREEZE Active el interruptor de alimentación principal. 2 Slå på huvudströmbrytaren. SUGERENCIA: Pulse el botón de AUTO ADJ. para optimizar una imagen RGB automáticamente. TIPS: Tryck på AUTO ADJ.-tangenten för att optimera en RGBbild automatiskt. ON/STAND BY SOURCE AUTO ADJ. AUTO ADJ. SOURCE EXIT ON/STAND BY SELECT ENTER MENU POWESRTATULSAMP Remove the lens cap. Nehmen Sie die Linsenkappe ab. Retirer le cache-objectif. Rimuovete il copriobiettivo. Quite la tapa de la lente. Ta bort linsskyddet. FOCUS ZOOM Fn F1 F12 (→ page 13, 57 of the User's Manual)

  • 1
  • 2

7N8P7261
Printed in China
©NEC Viewtechnology, Ltd. 2006
Ver. 1 09/06 (T)
1
Connect the supplied power cable.
Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an.
Connecter le câble d'alimentation fourni.
Collegate il cavo d´alimentazione in dotazione.
Conecte el cable de alimentación suministrado.
Anslut den medlevererade nätkabeln.
2
Turn on the main power switch.
Schalten Sie den Hauptnetzschalter ein.
Enfoncer l'interrupteur d'alimentation général.
Accendete l´interruttore principale.
Active el interruptor de alimentación principal.
Slå på huvudströmbrytaren.
Turn on the projector.
Schalten Sie den Projektor ein.
Allumer le projecteur.
Accensione del proiettore.
Encienda el proyector.
Slå på strömmen till projektorn.
Select a source.
Auswählen einer Quelle.
Sélectionner une source.
Selezione di una fonte.
Selección de una fuente.
Välja en källa.
Connect your computer to the projector.
Schließen Sie ihren Computer an
den Projektor an.
Connecter l’ordinateur au projecteur.
Collegate il vostro computer al proiettore.
Conectar el ordenador al proyector.
Anslut din dator till projektorn.
VT695/VT595/VT590/VT490/VT59/VT49
Quick Setup Guide
VT695/VT595/VT590/VT490/VT59/VT49
Quick Setup Guide
STATUS
LAMP
POWER
±
²
SELECT
MENU
ENTER
EXIT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
AUTO ADJ.
SOURCE
ENTER
EXIT
MENU
UP
MAGNIFY
PAGE
OFF
POWER
ON
PIC-MUTE
DOWN
SELECT
MENU
ENTER
EXIT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
AUTO ADJ.
SOURCE
VOLUME
L-CLICK
MOUSE
R-CLICK
AUTO ADJ.
ASPECT
HELP
FREEZE
PICTURE
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
2
LAMP MODE
1
Remove the lens cap.
Nehmen Sie die Linsenkappe ab.
Retirer le cache-objectif.
Rimuovete il copriobiettivo.
Quite la tapa de la lente.
Ta bort linsskyddet.
TIP:
Press the AUTO ADJ. button to optimize an RGB image
automatically.
TIPP:
Drücken Sie zum automatischen Optimieren des RGB-
Bildes die AUTO ADJ.-Taste.
ASTUCE:
Appuyer sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser
automatiquement une image RGB.
SUGGERIMENTO:
Premete il tasto AUTO ADJ. per ottimizzare
automaticamente l’immagine RGB.
SUGERENCIA:
Pulse el botón de AUTO ADJ. para optimizar una
imagen RGB automáticamente.
TIPS:
Tryck på AUTO ADJ.-tangenten för att optimera en RGB-
bild automatiskt.
Fn
F1
F
12
(
page 13, 57 of the user’s Man²al)
SELECT
MENU
ENTER
EXIT
LAMP
STATUS
POWER
ON/STAND BY
AUTO ADJ.
SOURCE
VOLUME
L-CLICK
MOUSE
R-CLICK
ASPECT
HELP
FREEZE
PICTURE
AUTO ADJ.
S-VIDEO
VIDEO
COMPUTER
LAMP MODE
1
2
AUDIO OUT
AUDIO IN
MONITOR OUT (COMP 1)
COMPUTER 1 IN
COMPUTER 2 (DVI-I) IN
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
PC CTRL
L
R
L
COMPUTER IN
MONITOR
OUT
AUDIO IN
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
PC CONTROL
R
COMPUTER 1 IN
COMPUTER IN
VT695/VT595
VT590/VT490/VT59/VT49
VGA signal cable (supplied)
VGA-Signalkabel (Lieferumfang)
Câble de signal VGA (fourni)
Cavo dei segnali VGA (in dotazione)
Cable de señal VGA (suministrado)
VGA-signalkabel (medföljer)