Nikon 2137 Operating Instructions - Page 1
Nikon 2137 Manual
![]() |
View all Nikon 2137 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
AF Nikkor 50mm f/1.8D Instruction Manual Bedienungsanleitung Manuel d'utilisation Manual de instrucciones Manuale di istruzioni No reproduction in any form of this manual, in whole or in part (except for brief quotation in critical articles or reviews), may be made without NIKON CORPORATION FUJI BLDG., 2-3, MARUNOUCHI 3-CHOME, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8331, JAPAN written authorization from NIKON CORPORATION. Printed in China T1K01 (80) J E G F S IT Ck Ch Fig. A Minimum aperture lock lever Abb. A Verriegelung für kleinste Blende Fig. A Levier de verrouillage d'ouverture minimale Fig. A Palanca de bloqueo de apertura mínima Fig. A Leva di blocco al diaframma minimo 1 ߜΓϦϯά Aperture ring Blendenring Bague des ouvertures Anillo de aberturas Anello di apertura 2 Meter coupling ridge Steuerkurve Index de couplage du posemètre Protuberancia de acoplamiento al exposímetro Indice di accoppiamento dell'esposimetro 3 $16৴߸ CPU contacts CPU-Kontakte Contacts CPU Contactos CPU Contatti CPU 4 Aperture indexing post Anschlag für Blendenkupplung Douille d'indexation d'ouverture Poste de índice de apertura Perno per misurazione dell'apertura 5 8 Aperture-direct-readout scale Aperture index/Mounting Skala für Blenden- index direkteinspiegelung Blenden-index/Objektivindex Echelle de lecture directe de Index d'ouverture/index de l'ouverture montage Escala de lectura directa de Indice de aberturas/índice de apertura monturas Scala di lettura diretta delle Indice delle aperture/Indice di aperture montaggio Depth-of-field scale Schärfentiefe-Skala Echelle des profondeurs de champ Escala de profundidad de campo Scala della profondità di campo 6 9 Distance scale Minimum aperture signal post Distance index line Entfernungsskala (EE servo coupling post) Entfernungs Indexlinie Echelle des distances Signalstift für kleinste Blende Ligne de repère des distance Escala de distancias (Kupplungsstift für Línea indicadora de distancias Scala delle distanze automatische Contrassegno distanza Blendensteuerung) Levier de signal d'ouverture minimale (levier de servo couplage EE) Borne de señal de abertura mínima (Borne de acoplador EE) Attacco di segnale di apertura minima (attacco per accoppiamento EE servo) Infrared compensation index Infrarot-Kompensationsindex Repère de mise au point en infrarouge Indicador de enfoque infrarrojo Indice di compensazione per infrarossi Focus ring Entfernungseinstellring Bague de mise au point Anillo de enfoque Anello di messa a fuoco Minimum aperture lock lever Verriegelung für kleinste Blende 7 ߜΓ Levier de verrouillage d'ouverture minimale Aperture scale Palanca de fijación de Blendenskala apertura mínima Echelle des ouvertures Leva di blocco di apertura Escala de apertura minima Scala delle aperture ࠂܯ ҙ ओͳಛ ه ˔ Ϩϯζͷ$16 16 1,ɺ1 3· 1 1 3 3ͱ#3 9 F5+DP-30 F5+DA-30 F4+DP-20 F4+DA-20 F3 C EC-B G3 H1 AB E F G1 G2 H3 H2 J D EC-E G4 H4 K LMP R SU T ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ʢ ʣ ˕ ʢ ʣ ˕ ˕ ˕ ˕ ʢ ʣ ˕ ʢ ʣ ˕ ʢ ʣ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ʢ ʣ ˕ ˕ ˕ Pͷ ˔ NN ˔ NN 4 4 3 5$45$"4 ༷ 16 NN ɿ ը֯ɿ ˃ʢ*9 NɺGU N ߜΓɿ ߜΓํࣜɿ ࣗಈߜΓ $16 NNʢ1NNʣ େ͖͞ɿ NN NN H English You are now the proud owner of the AF Nikkor 50mm f/1.8D, a lens that will provide you with years of exciting picture-taking opportunities. Before using this lens, please read these instructions and the notes on safety operations in your camera's instruction manual. Also, keep this manual handy for future reference. Major features • Autofocus operation is possible with Nikon autofocus cameras (except the F3AF); manual focus possible with all Nikon SLRs. • Compact and lightweight. Ideal for a high-speed normal lens with a maximum aperture of f/1.8. • For more accurate exposure control, subject distance information is transmitted from the lens to the camera body, providing 3D Matrix Metering and 3D Multi-Sensor Balanced Fill-Flash with appropriate Nikon cameras and Speedlights. Important! • Be careful not to soil or damage the CPU contacts. • Do not attach the following accessories to the lens, as they might damage the lens CPU contacts: Auto Extension Ring PK-1, PK-11 (use PK-11A), Auto Ring BR-4 (use BR-6 with BR-2A), and K1 Ring. Other accessories may not be suitable when this lens is used with certain camera bodies. For details, refer to instruction manual for each product. • This lens is not compatible when used with a Nikon F3AF camera with the AF Finder DX-1 attached. Depth of field If your camera has a depth of field preview (stop-down) function, depth of field can be observed while looking through the camera viewfinder. Recommended focusing screens Various interchangeable focusing screens are available for certain Nikon SLR cameras to suit any type of lens or picture-taking situation. Those recommended for use with this lens are listed in the table. Screen Camera F5+DP-30 F5+DA-30 F4+DP-20 F4+DA-20 F3 C EC-B G3 H1 AB E F G1 G2 H3 H2 J D EC-E G4 H4 K LMP R SU T ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ʢ ʣ ˕ ʢ ʣ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ʢ ʣ ˕ ʢ ʣ ˕ ʢ ʣ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ʢ ʣ ˕ ˕ ˕ ˕ Excellent focusing ˓ : Acceptable focusing Slight vignetting or moiré patterns appear in the viewfinder, but not on the film. ˚ : Acceptable focusing The in-focus image in the central spot may prove to be slightly out of focus on film. Focus on the surrounding matte area. ( ) : Indicates degree of exposure compensation needed (Center-Weighted metering only). For F5 cameras, compensate using Custom Setting #18 on the camera body. For F4-Series cameras, compensate using the Exposure Compensation Dial for the focusing screen. Blank box means not applicable. Since type M screen can be used for both macrophotography at a 1:1 magnification ratio and for photomicrography, it has different applications than other screens. When using the B/B2/B3, E/E2/E3, and K/K2/K3 focusing screens in cameras other than those listed above, refer to the columns for the B, E and K screens. Minimum aperture lock (Fig. A) For programmed auto or shutter-priority auto exposure shooting, use the minimum aperture lock lever to lock the lens aperture at f/22. 1 Set the lens to its minimum aperture (f/22) by aligning it with the aperture index. 2 Slide the lock lever toward the aperture ring, so the two orange dots are aligned. To release the lock, slide the lever in the opposite direction. Taking flash pictures with cameras with a built-in flash All Nikon cameras with a built-in flash are usable and no vignetting occurs. Lens care • To remove dirt and smudges, use a soft, clean cotton cloth or lens tissue moistened with lens cleaner. Wipe in a circular motion from the center outward. • Never use thinner or benzene to clean the lens as this might damage the lens, result in a fire, or cause health problems. • To protect the front lens element, an NC filter is recommended at all times. A lens hood also helps protect the front of the lens. • When storing the lens in the lens case, attach both front and rear caps. • When the lens will not be used for a long time, store it in a cool, dry place to prevent mold. Also store the lens away from direct sunlight or chemicals such as camphor or naphthalene. • Do not get water on the lens or drop it in water as this will cause it to rust and malfunction. • Reinforced plastic is used for some parts of the lens. To avoid damage, never leave the lens in an excessively hot place. Standard accessories •52mm snap-on front lens cap Optional accessories •52mm screw-in filters •Flexible lens pouch CL-S1 •Hard case CL-30S •Rubber lens hood HR-2 •Rear lens cap LF-1 •Teleconverter TC-201/TC-14A Specifications Type of lens: D-type AF Nikkor lens having built-in CPU and Nikon bayonet mount Focal length: 50mm Maximum aperture: f/1.8 Lens construction: 6 elements in 5 groups Picture angle: 46˚ (38° with IX240 system cameras, 31˚30´ with Nikon Digital Camera D1) Distance information: Output to camera body Focusing: Autofocus with Nikon autofocus cameras (except F3AF); manually via separate focus ring Shooting distance scale: Graduated in meters and feet from 0.45m (1.75 ft) to infinity (∞) Closest focus distance: 0.45m (1.5 ft.) Aperture scale: f/1.8 to f/22 on both standard and aperture-direct-readout scales Diaphragm: Fully automatic Exposure measurement: Via full-aperture method with cameras having CPU interface system; via stop-down method for other cameras Attachment size: 52mm (P = 0.75mm) Dimensions: Approx. 63.5mm dia. x 39mm extension from the camera's lens mounting flange Weight: Approx. 155g (5.5 oz) Deutsch Wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie Nikon mit dem Kauf des AF Nikkor 50 mm f/1.8D bewiesen haben, und wir hoffen, daß Sie viele Jahre ungetrübte Freude an Ihrem neuen Objektiv haben werden. Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch sowie die entsprechenden Abschnitte in der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera. Bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen griffbereit auf. Hauptmerkmale • Autofokusbetrieb mit entsprechend ausgerüsteten Nikon-Autofokuskameras (außer F3AF); manuelle Schärfeneinstellung mit allen Nikon-Spiegelreflexkameras. • Kompakt und leicht im Gewicht. Ideal für ein lichtstarkes Normalobjektiv mit einer größten Blendendöffnung von 1:1,8. • Für noch genauere Belichtungsregelung wird die Distanz zum Aufnahmeobjekt vom Objektiv an die Kamera übermittelt, so daß 3D-Matrix-Messung sowie 3D-Multi-Sensor-Aufhellblitzen mit entsprechend geeigneten Nikon-Kameras und Nikon-Blitzgeräts möglich ist. Achtung! • Halten Sie die CPU-Kontakte peinlich sauber, und schützen Sie sie vor Beschädigung! • Folgendes Zubehör darf nicht an das Objektiv angesetzt werden, da es die CPU-Kontakte beschädigen könnte: Automatik-Zwischenring PK-1, PK-11 (stattdessen PK-11A verwenden), Automatikring BR-4 (stattdessen BR-6 mit BR-2A verwenden) und Zwischenring K1. Anderes Zubehör kann bei Verwendung des Objektivs mit gewissen Kameramodellen ungeeignet sein. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der jeweiligen Bedienungsanleitung. • Das Objektiv ist nicht zur Verwendung mit der Nikon F3AF mit angesetztem AF-Sucher DX-1 geeignet. Schärfentiefe Verfügt die Kamera über eine Taste oder einen Hebel zur Schärfentiefe-Vorschau (Abblendung), so läßt sich die Schärfentiefe im Kamerasucher verfolgen. Empfohlene Einstellscheiben Für bestimmte Nikon-Kameras stehen verschiedene auswechselbare Einstellscheiben zur Verfügung, um jeder Aufnahmesituation gerecht zu werden. Die zur Verwendung mit diesem Objektiv empfohlenen sind nachstehend aufgelistet: Einstellscheibe C EC-B G3 H1 R AB E F G1 G2 H3 H2 J K L M P S U Kamera D EC-E G4 H4 T F5+DP-30 F5+DA-30 F4+DP-20 F4+DA-20 F3 ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ʢ ʣ ˕ ʢ ʣ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ʢ ʣ ˕ ʢ ʣ ˕ ʢ ʣ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ʢ ʣ ˕ ˕ ˕ ˕ : Hervorragende Scharfeinstellung ˓ : Akzeptable Scharfeinstellung Das Sucherbild vignettiert leicht. Die Aufnahme selbst bleibt hiervon unberührt. ˚ : Brauchbare Scharfeinstellung. Das im mittleren Kreis scharf eingestellte Bild könnte auf dem Film leicht unscharf abgebildet werden. Stellen Sie auf dem umliegenden Mattfeld scharf. ( ) : Zeigt den Betrag zusätzlich erforderlicher Belichtungskorrektur (nur bei mittenbetonter Messung). Zur Einstellung des Korrekturwerts am F5 Kameragehäuse dient die Individualfunktion Nr. 18. Mit den F4Serien-Geräten durch den Belichtung-Kompensationsanzeiger für Visiermattscheiben kompensieren. Ein Leerfeld bedeutert: unbrauchbar. Da die Einstellscheibe M sowohl für Maktrofotografie bis zum Abbildungsmaßstab 1:1 als auch Mikrofotografie eingesetzt werden kann, unterscheidet sich ihr Anwendungsbereich von dem anderer Einstellscheiben. Bei Verwendung der Scheiben B/B2/B3, E/E2/E3 bzw. K/K2/K3 in anderen als den obengenannten Kameras gelten die Spalten für die Scheiben B, E und K. Verriegelung auf kleinster Blende (Abb. A) Für Programm- und Blendenautomatik muß der Blendenring auf kleinster Öffnung (22) verriegelt werden. 1 Drehen Sie den Blendenring, bis die Blendenzahl 22 dem Blendenindex gegenübersteht. 2 Schieben Sie den Riegel in Richtung auf den Blendenring, so daß die beiden orangefarbenen Punkte aufeinander ausgerichtet sind. Zur Entriegelung schieben Sie den Riegel in die entgegengesetzte Richtung. Blitzaufnahmen mit Kameras mit eingebautem Blitz Dieses Objektiv ist ohne jegliche Vignettierungen für Blitzaufnahmen mit allen Nikon-Kameras mit eingebautem Blitz geeignet. Pflege des Objektivs • Reinigen Sie die Linsenoberfläche mit einem leicht mit Linsenreiniger angefeuchteten weichen, sauberen Baumwolltuch oder Linsenreinigungspapier. Wischen Sie dabei in einer größer werdenden Kreisbewegung von innen nach außen. • Verwenden Sie keinesfalls Verdünnung oder Benzin zur Reinigung, da dieses zu Beschädigungen führen, Gesundheitsschäden verursachen oder ein Feuer auslösen könnte. • Zum Schutz der Frontlinse empfiehlt es sich, stets ein NC-Filter aufgesetzt zu lassen. Die Gegenlichtblende wirkt als zusätzlicher Frontlinsenschutz. • Bei Aufbewahrung des Objektivs in seinem Köcher sollten beide Objektivdeckel aufgesetzt sein. • Bei längerer Nichtbenutzung sollte das Objektiv an einem kühlen, trockenen Ort aufbewahrt werden. Halten Sie das Objektiv von direkter Sonneneinstrahlung oder Chemikalien wie Kampfer oder Naphthalin fern. • Halten Sie das Objektiv von Wasser fern, das zur Korrosion und zu Betriebsstörungen führen kann. • Einige Teile des Objektivs bestehen aus verstärktem Kunststoff. Lassen Sie das Objektiv deshalb nie an übermäßig heißen Orten zurück! Serienmäßiges Zubehör •Aufsteckbarer Frontdeckel 52mmП Sonderzubehör •Einschraubfilter 52 mm П •Objektivbeutel CL-S1 •Fester Objektivköcher CL-30S •Gummi-Gegenlichtblende HR-2 •Objektivrückdeckel LF-1 •Telekonverter TC-201, TC-14A Technische Daten Objektivtyp: AF Nikkor mit D-Charakteristik, eingebauter CPU und NikonBajonett Brennweite: 50 mm Maximale Blendenöffnung: f/1,8 Optischer Aufbau: 6 Linsen in 5 Gruppen Bildwinkel: 46˚ (38˚ bei Kameras des Advanced Photo System, 31˚30´ mit Nikon-Digitalkamera D1) Entfernungsdaten: Werden an Kameras übertragen Schärfeneinstellung: Autofokus mit Nikon-Autofokuskameras (außer F3AF); manuell über separaten Fokussierring Entfernungsskala: Unterteilt in Meter und Fuß und zwar von 0,45m bis Unendlich (∞) Kürzeste Aufnahmedistanz: 0,45 m Blendenskala: f/1.8 - f/22, sowohl auf der Standardskala als auch der Skala für Blendendirekteinspiegelung Blendenart: Vollautomatisch Belichtungsmessung: Offenblendenmessung bei Kameras mit CPU-Interface-System; Arbeitsblendenmessung bei allen anderen Kameras Befestigungsgröße: 52 mm (P = 0,75mm) Abmessungen: ca. 63,5 mm Durchm. x 39 mm Länge bis Flansch Gewicht: ca. 155 g Français Vous êtes maintenant l'heureux propriétaire d'un AF Nikkor 50mm f/1.8D, un objectif qui vous permettra de prendre des photos remarquables pendant des années. Avant d'utiliser cet objectif, veuillez lire ce mode d'emploi et les remarques sur la sécurité dans le mode d'emploi de votre boîtier. Conservez ce manuel à portée de la main pour toute référence ultérieure. Principales caractéristiques • L'autofocus est possible avec un boîtier autofocus Nikon (sauf le F3AF), la mise au point manuelle avec tous les appareils reflex Nikon. • Compact et léger. Idéal pour un objectif normal grande vitesse à ouverture maximale de f/1.8. • Pour assurer un contrôle d'exposition plus précis, l'information de distance au sujet est transmise de l'objectif au boîtier, ce qui permet la mesure matricielle 3D et le dosage auto flash/ambiance par multi-capteur 3D avec les boîtiers et flashes Nikon convenables. Important • Veiller à ne pas salir ni endommager les contacts CPU. • Ne pas essayer de monter les accessoires suivants, car ils risquent d'abimer les contacts: Bague d'auto-rallonge PK-1, PK-11 (utilisez PK-11A), Bague auto BR-4 (utilisez la bague BR-6 avec BR-2A) et Bague K1. D'autres accessoires peuvent ne pas convenir lorsque l'objectif est utilisé avec certains appareils. Se référer aux manuels d'instruction. • Cet objectif n'est pas compatible avec le boîtier F3AF équipé du viseur DX-1. Profondeur de champ Si votre appareil est pourvu d'une fonction de prévisionnage de la mise au point (ouverture réelle), vous pouvez observer la profondeur de champ en regardant dans le viseur. Écrans de mise au point recommandés Divers écrans de mise au point sont disponibles pour certains appareils Nikon SLR qui s'adaptent à toutes les conditions de prise de vues. Les écrans recommandés avec cet objectif sont listés cidessons: Verre Appareil F5+DP-30 F5+DA-30 F4+DP-20 F4+DA-20 F3 C EC-B G3 H1 AB E F G1 G2 H3 H2 J D EC-E G4 H4 K LMP R SU T ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ʢ ʣ ˕ ʢ ʣ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ʢ ʣ ˕ ʢ ʣ ˕ ʢ ʣ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ˕ ʢ ʣ ˕ ˕ ˕ ˕ : Mise au point excellente ˓ : Mise au point passable Un vignetage affecte l'image du verre. L'image sur la pellicule ne porte cependant aucune trace de ceci. ˚ : Mise au point passable L'image mise au point dans le cercle central pourrait s'avérer légèrement floue sur la pellicule. La mise au point doit donc être faite sur la couronne dépolie entourant le cercle central du verre de visée. ( ) : Indique la compensation de l'exposition additionnelle requise (mesure centrale pondérée seulement). Pour les appareils F5, compenser en utilisant le réglage personnalisé n° 18 sur l'appareil. Pour les appareils de la série F4, compenser en utilisant le cadran de compensation de l'exposition prévu pour les filtres de mise au point. Un blanc indique aucune application. Du fait que le verre M peut être utilisé pour la macrophotographie à un rapport d'agradissement 1:1 et pour la photomicrographie, il a des applications diffèrentes de celles des autres verres. Lors de l'utilisation de verres B/B2/B3, E/E2/E3 ou K/K2/K3 dans des appareils autres que ceux indiqués cidessus, se reporter aux colonnes sur les verres B, E et K. Blocage d'ouverture minimale (Fig. A) En mode Programme ou Auto priorité vitesse, réglez puis verrouillez le diaphragme sur l'ouverture minimale (f/22). 1 Réglez le diaphragme sur l'ouverture mini (f/22) en alignant sur le repère d'ouverture. 2 Glissez le curseur de blocage vers la bague de diaphragme de sorte que les deux points orange soient alignés. Pour débloquer, glissez le curseur dans l'autre direction. Prise de vues au flash avec un appareil à flash intégré Tous les appareils Nikon à flash intégré sont utilisables et il n'y a pas de vignettage. Soin de l'objectif • Utilisez un chiffon en coton doux et propre ou du tissu de nettoyage pour objectif légèrement humidifié de liquide de nettoyage pour objectif pour éliminer la saleté et les taches. Essuyez avec des mouvements circulaires du centre vers l'extérieur. • Ne jamais employer de solvant ou de benzènes qui pourrait endommager l'objectif, prendre feu ou nuire à la santé. • Il est recommandé d'utiliser un filtre NC en permanence, pour protéger la lentille frontale. Un paresoleil assure également une bonne protection contre les chocs. • Lors du rangement de l'objectif dans son étui, penser à remettre en place les bouchons avant et arrière. • En cas d'inutilisation pour une longue période, entreposer le matériel dans un endroit frais, sec et aéré pour éviter les moisissures. Tenir le matériel éloigné des sources de lumière, et des produits chimiques (camphre, naphtaline, etc.). • Eviter les projections d'eau ainsi que l'immersion, qui peut provoquer la rouille et des dommages irréparables. • Divers matériaux de synthèse sont utilisés dans la fabrication. Pour éviter tout problème, ne pas soumettre l'objectif à de fortes chaleurs. Accessoires fournis •Bouchon avant d'objectif diamètre 52 mm Accessoires en option •Filtres vissants 52 mm •Sac souple pour objectif CL-S1 •Etui rigide CL-30S •Téléconvertisseurs TC-201, TC-14A •Parasoleil de caoutchouc HR-2 •Bouchon arrière LF-1 Caractéristiques Type d'objectif: Nikkor AF de type D avec processeur et monture baïonnette Nikon Focale: 50 mm Ouverture maximale: f/1,8 Construction optique: 6 éléments en 5 groupes Champ angulaire: 46˚ (38˚ avec appareil IX240, 31˚30´ avec un appareil numérique D1 Nikon) Informations sur la distance: A l'appareil Mise au point: Autofocus avec un boîtier autofocus Nikon (sauf F3AF); manuel par bague de mise au point séparée Echelle des distances: Graduée en mètres et pieds depuis 0,45m (1,75 pieds) à l'infini (∞) Distance de mise au point minimale: 0,45 m Echelle des ouvertures: f/1.8 - f/22 pour les échelles standard et de lecture directe de l'ouverture Diaphragme: Entièrement automatique Mesure de l'exposition: Par la méthode à pleine ouverture pour les appareils avec le système d'interface CPU; par la méthode à ouverture réelle avec les autres appareils Taille des accessoires: 52 mm (P = 0,75 mm) Dimensions: Env. 63,5 mm diam. x 39 mm rallonge de la bride de montage d'objectif de l'appareil Poids: Env. 155 g
![](/manual_guide/products/nikon-2137-operating-instructions-f0b6ffc/1.png)