Nikon 8431 Instruction Manual - Page 1
Nikon 8431 - Monarch - Dot Manual
UPC - 018208084319
View all Nikon 8431 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 1 highlights
Monarch Dot Sight VSD (Variable Size Dot) In the event that you should require service for your Nikon RIFLESCOPE, in case of U.S.A. market, please send it directly to: Nikon Scope Service 841 Apollo Street, Suite 100 El Segundo, CA. 90245-4721 1-800-Nikon SV. In case of outside U.S.A. please bring it to dealer from which you purchased it. Falls Ihr Nikon-Zielfernrohr Wartung erfordert, reichen Sie es bei dem Fachhändler ein, bei dem es gekauft wurde. Si vous avez besoin de faire réparer votre lunette de visée Nikon, apportez-la au magasin où vous l'avez achetée. En el caso de que requiera servicio para su mira telescópica para rifles Nikon, llévela al distribuidor al que se la adquirió. Nel caso in cui necessitiate di assistenza per il vostro Riflescope Nikon, portatelo con voi sino al punto di acquisto. Instruction manual/Bedienungsanleitung/Mode d'emploi/ Manual de instrucciones/Manuale di istruzioni EGF SI Congratulations on your choice of a Nikon Monarch Dot Sight. Your new Dot Sight is the finest example of Nikon's rugged and durable construction and precision bright optics; important qualities for a serious shooter's Dot Sight. After mounting the Dot Sight on your handgun or rifle, follow the procedures for reticle (Red Dot) alignment. CAUTION (1) Do not look directly into the sun through the Dot Sight. It will per- manently damage your eye. This precaution applies to all optical devices such as cameras and binoculars. (2) The Dot Sight is effectively sealed against moisture and dust. and will suffer no damage to the optical system if submerged or dropped in water to a maximum depth 2 meters for up to 5 minutes. To preserve the appearance of the Dot Sight, we suggest that it be dried and cleaned prior to storage. Use a soft cloth for cleaning metal surfaces and use photographic lens tissue or a lenspen to clean the Dot Sight's lenses. We hope that you will enjoy your new Nikon Monarch Dot Sight for many years to come. Enjoy using it, and above all, always follow safe shooting procedures! The product(s) described herein may be subject to export control regulations in the relevant country(ies). It (they) should not be exported without authorization of the exporting govermental authority if the regulations apply. Nous vous félicitons pour votre choix du Nikon Monarch Dot Sight. Votre nouveau Dot Sight par points est le plus bel exemple de construction solide et durable des appareils optiques de précision Nikon et il possède toutes les qualités requises pour un tireur sérieux. Après avoir monté le Dot Sight par points sur votre revolver ou votre fusil, suivez la procédure pour l'alignement du repère de visée (point rouge). Précautions (1) Ne fixez pas directement le soleil par le Dot Sight. Ceci risque de détériorer votre vue de manière permanente. Cette précaution est valable pour tous les appareils optiques, tels que les appareils photo et les jumelles. (2) Le Dot Sight est totalement étanche à l'humidité et à la poussière, et son système optique ne sera l'objet d'aucune détérioration s'il est immergé ou jeté dans l'eau jusqu'à une profondeur maximum de 2 m pendant 5 minutes ou moins. Afin de préserver la belle apparence du Dot Sight, nous vous suggérons de le sécher et de le nettoyer avant de le ranger. Utilisez un chiffon doux pour nettoyer les surfaces métalliques et employez un chiffon pour lentilles photographiques ou un pinceau spécial lentilles pour nettoyer les lentilles du Dot Sight. Nous espérons que vous apprécierez votre nouveau viseur Nikon Monarch Dot Sight pendant de nombreuses années. Amusez-vous en l'utilisant et, par-dessus tout, respectez toujours les mesures de sécurité pendant le tir ! Le ou les produits indiqués ici peuvent être soumis à des règlements de contrôle des exportations dans les pays concernés. Ils ne doivent pas être exportés sans autorisation des autorités responsables de l'exportation s'ils sont concernés par ces règlements. Innanzi tutto congratulazioni per avere acquistato questo Nikon Monarch Dot Sight, il miglior esempio di robustezza, precisione, luminosità e durevolezza che il tiratore esperto esige da uno strumento ottico. Prima di procedere con l'allineamento del reticolo (punto rosso) è necessario montare il mirino sulla pistola o sulla carabina. Cauteia (1) Non si deve osservare il sole direttamente attraverso il Dot Sight, poiché ciò potrebbe danneggiare permanentemente l'occhio. Questa è una precauzione fondamentale applicabile altresì agli apparecchi fotografici e ai binocoli. (2) Il Dot Sight è efficacemente sigillato contro l'umidità e la polvere; il sistema ottico non si danneggia nemmeno se lo si immerge o lo si lascia cadere in acqua sino a una profondità massima di 2 metri per un massimo di 5 minuti. Per mantenerne intatto l'aspetto nel tempo, prima di riporlo dopo l'uso si raccomanda di asciugarlo e pulirlo accuratamente. Si suggerisce l'uso di un panno morbido per pulirne le superfici metalliche e di un fazzolettino per obiettivi fotografici oppure di una LensPen per pulirne le lenti. Questo nuovo Nikon Monarch Dot Sight vi durerà molti anni. Usatelo quindi con soddisfazione ma, innanzi tutto, durante il tiro non mancate mai di osservare sempre e scrupolosamente le necessarie misure di sicurezza! I prodotti di seguito descritti potrebbero essere soggetti a una restrizione d'esportazione in alcuni Paesi. Non devono pertanto essere esportati in tali Paesi senza la preventiva autorizzazione dalle autorità governative competenti. Manufacturer: 3-25, Futaba 1-chome, Shinagawa-ku, Tokyo 142-0043, Japan Tel:+81-3-3788-7697 Fax:+81-3-3788-7698 Printed in Taiwan (508B) /2E Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Entscheidung für das Nikon Monarch Dot Sight. Ihr neues Dot Sight ist das beste Beispiel für Nikon's robuste und haltbare Bauweise sowie Präzisionsoptik; wichtige Eigenschaften für ernsthafte, mit Dot Sights arbeitende Schützen. Befolgen Sie die Prozeduren für das Fadenkreuz (roter Punkt), nachdem Sie das Dot Sight auf Ihrer Faustfeuerwaffe oder Ihr Gewehrs aufmontiert haben. Achtung (1) Durch das Dot Sight nicht direkt in die Sonne blicken. Dies könnte zu permanenten Augenschäden führen. Diese Vorsichtsmaßnahme gilt gleichermaßen für alle optischen Geräte, wie zum Beispiel Kameras und Ferngläser. (2) Das Dot Sight ist effektiv gegenüber Feuchtigkeit und Staub abgedichtet und sein optisches System wird auch dann nicht beschädigt, wenn das Instrument für bis zu 5 Minuten in Wasser mit einer maximalen Tiefe von 2 m eingetaucht oder fallen gelassen wird. Um das Aussehen des Dot Sight beizubehalten empfehlen wir, dass es vor Lagerung getrocknet und gesäubert wird. Verwenden Sie ein weiches Tuch für die Reinigung der Metalloberflächen und ein Linsenreinigungspapier oder einen Reinigungsstift, um die Linsen des Dot Sight zu säubern. Wir hoffen, dass Sie über viele Jahre hinweg Freude an Ihrem neuen Nikon Monarch Dot Sight haben werden. Genießen Sie dessen Gebrauch und halten vor allem immer die Prozeduren für sicheres Schießen ein! Das (die) hier beschriebene(n) Produkt(e) sind in den einzelnen Ländern unter Umständen Gegenstand von Exportregelungen. Die Produkte sollten nicht ohne Erlaubnis der für den Export zuständigen Regierungsabteilungen exportiert werden, sofern derartige Regelungen zutreffen. Felicidades por su elección de Nikon Monarch Dot Sight. Su Dot Sight nueva es el mejor ejemplo de la óptica brillante de Nikon teniente de la construcción fuerte y durable y la precisión; cualidades importantes de la Dot Sight para las personas serias que disparan con un arma. Una vez que la Dot Sight sea montada sobre su revólver o rifle, observe los procedimientos para la alineación de Retículo (Punto Rojo). Advertencia (1) No mire el sol directamente a través de Dot Sight. Tal acción hará daño a sus ojos constantemente. Esta precaución aplica a todos los dispositivos ópticos tales como cámaras y binoculares. (2) La Dot Sight está efectivamente cerrada herméticamente contra la humedad y el polvo, y no sufrirá daño al sistema óptico si sea sumergida o caída en el agua a la profundidad máxima de 2 metros por hasta 5 minutos. Para mantener la apariencia de la Dot Sight, nosotros aconsejamos que la Dot Sight sea secada y limpiada antes de almacenaje. Utilice el paño suave para limpiar las superficies de metal y utilice el papel de seda de lentes fotográficas o LENSPEN para limpiar las lentes de Dot Sight. Esperamos que usted disfrute de su Nikon Monarch Dot Sight por muchos años venideros. Disfrute de usarlo, y sobre todo, siempre observe los procedimientos de tiro al blanco seguro! Los productos descritos aquí podrían ser sujetos a las regulaciones de control de exportaciones en los países relevantes. Ellos no deberían ser exportados sin la autorización de las autoridades gubernamentales de exportaciones si las regulaciones apliquen. 1. Nomenclature 1. Nomenklatur ᝋ 1. Nomenclature 1. Nomenclatura ᝊ 1. Nomenclatura ᝏ ᝎ ᝈ ᝉ ᝍ ᝌ Monarch Dot Sight VSD ᝏ ᝐᝊ ᝎ ᝈ Objective lens ᝉ Eyepiece lens ᝊ Elevation Adjustment ᝋ Elevation Adjustment Cap ᝌ Windage Adjustment ᝍ Windage Adjustment Cap ᝎ Rheostat Intensity Dial ᝏ Battery Compartment Cover ᝐ Reticle Selector Knob ᝈ Objektiv ᝉ Okularlinse ᝊ Höheneinstellung ᝋ Höheneinstellung (Kappe) ᝌ Seiteneinstellung ᝍ Seiteneinstellung (Kappe) ᝎ Rheostat Intensitätsskala ᝏ Batterie (Fachabdeckung) ᝐ Fadenkreuz Wahlschalter ᝈ Lentille de l'objectif ᝉ Lentille de l'oculaire ᝊ Réglage de hauteur ᝋ Bouchon du réglage de hauteur ᝌ Réglage de dérivation ᝍ Bouchon du réglage de dérivation ᝎ Cadran d'intensité du rhéostat ᝏ Couvercle du compartiment de la batterie ᝐ Sélecteur du réticule ᝈ Lentes objetivos ᝉ Lentes de ocular ᝊ Ajuste de elevación ᝋ Tapa de ajuste de elevación ᝌ Ajuste del efecto del viento ᝍ Tapa de ajuste del efecto del viento ᝎ Dial de la intensidad de reóstato ᝏ Compartimiento de batería ᝐ Perilla del selector de retículo ᝈ Lente dell'obiettivo ᝉ Lente dell'oculare ᝊ Manopola di regolazione dell'elevazione ᝋ Cappuccio della manopola di regolazione dell'elevazione ᝌ Manopola di compensazione del vento ᝍ Cappuccio della manopola di compensazione del vento ᝎ Manopola del reostato dell'intensità luminosa ᝏ Coperchio del vano portabatteria ᝐ Manopola di selezione del reticolo 2. Item Supplied Body, Objective cap, Eyepiece cap, Allen wrench, Battery (CR2032) 3. Battery CAUTION: When installing batteries, make sure the firearm is unloaded. Use safe firearm handling practices at all times. Your Nikon Monarch Dot Sight is powered by one 3V lithium battery (CR2032 or equivalent). When your reticle grows dim or not light at all, you will need to replace the battery. How to replace battery. 1. Hold the rheostat intensity dial tightly and turn the cover with a coin counterclockwise. 2. Take out the old battery and put a 3V Lithium Battery into the compartment. Be sure (+) side to be up. 3. Put the cover back and tighten it with a coin turning clockwise. 4. Turn the rheostat intensity dial to the desired position. Please dispose of a lithium battery by a regular way based on a disposal regulation. 4. Mounting CAUTION: Make sure the firearm is unloaded. Use safe firearm handling practices at all times. CAUTION: Be sure to allow several inches of clearance between the sight's eyepiece and your eye to avoid injury due to recoil. The Nikon Monarch Dot Sight has the integral built-in mount. Place the sight on the gun so that the elevation adjustment comes on top and windage dial at the right. 5. Adjustment of the Nikon Monarch Dot Sight CAUTION: The following should be done at an approved range or other safe area, and firearm must be unloaded. Ear and eye protection is always recommended. 1. Place the firearm in a solid rest. 2. Select the suitable Dot size. It can be changed quickly and easily by turning the reticle selector knob. (Monarch Dot Sight VSD model only) 3. Illuminate the dot by turning the Rheostat Intensity Dial clockwise to brighten or counterclockwise to dim. The intensity reading of "1" is the dimmest and "11" is the brightest. 4. Remove the windage and elevation adjustment caps. 5. Sight through your Nikon Monarch Dot Sight and use the windage and elevation adjustments to align the Red Dot with the target. 6. Fire the several shot and make windage and elevation adjustments until the shot pattern is in the center of the target. 7. Each click of adjustment moves the point of impact by 1 MOA (approx. 1" at 100 yds, 1/2" at 50 yds.) 6. Specifications Objective Diameter Magnification Battery Dot Intensity adjustment Dot Size Click Value Parallax setting Length (without caps) Width Height Weight (without battery) Structure 30mm (1.2 in) 1X 3-Volts Lithium CR2032 12 position 10 - 8 - 6 - 4 - 1 1 Click = 1 MOA 50 yds 96mm (3.8 in) 51mm (2.0 in) 65mm (2.6 in) 220g (7.8 oz) ˑWaterproof with Nitrogen Gas ˑWaterproof models: The Nikon Dont Sight is waterproof, and will suffer no damage to the optical system if submerged or droped in water to a maximum depth of 2 meters for up to 5 minutes. The Nikon Dot Sight offers the following advantages: . Can be used in conditions of high humidity, dust and rain without risk of damage. . Nitrogen-filled design makes it resistant to condensation and mold. Observe the followings when using the Nikon Dot Sight. . As the unit does not have a perfectly sealed structure, it should not be operated nor held in running water. . Any moisture should be wiped off before adjusting movable parts (Elevation / Windage adjustment knob, eyepiece, etc.) of the Nikon Dot Sight to prevent damage and for safety reasons. To keep your Nikon Dot Sight in excellent condition, Nikon Vision recommends regular servicing by an authorized dealer.