Pioneer DJM-700 Owner's Manual - Spanish - Page 3

Instrucciones De Seguridad Importantes

Page 3 highlights

ÍNDICIENSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES 1) Lea estas instrucciones. 2) Guarde estas instrucciones. 3) Preste atención a todas las advertencias. 4) Siga todas las instrucciones. 5) No use este aparato cerca del agua. 6) Limpie sólo con un paño seco. 7) No tape ninguna abertura de ventilación. Instale de acuerdo con las instrucciones del fabricante. 8) No instale cerca de cualquier fuente de calor como radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor. 9) No anule la seguridad de la clavija tipo conexión a tierra polarizada. Una clavija polarizada tiene dos contactos, uno más ancho que el otro. Una clavija tipo conexión a tierra tiene dos contactos además de otro de conexión a tierra. El contacto ancho y el de conexión a tierra se usan para su seguridad. Si la clavija suministrada no se ajusta en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le cambie la toma de corriente obsoleta. 10) Proteja el cable de alimentación para que nadie ande encima de él ni lo pellizque, particularmente en las clavijas, receptáculos de conveniencia y en el punto donde los cables salen del aparato. 11) Use sólo los aditamentos/accesorios especificados por el fabricante. 12) Use sólo con el carro, soporte, trípode, ménsula o mesa especificado por el fabricante o vendido con el aparato. Cuando se use un carro, tenga cuidado para mover la combinación del carro/aparato y evitar lesiones debidas al vuelco del carro. 13) Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se use durante mucho tiempo. 14) Solicite todos los servicios al personal de servicio cualificado. El servicio es necesario cuando el aparato se daña de cualquier forma como, por ejemplo, cuando se daña la clavija o el cable de alimentación, cuando se ha derramado líquido o han caído objetos dentro del aparato, cuando el aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona normalmente o cuando se ha caído. P1-4-2-2_Es ÍNDICE CONFIRMACIÓN DE LOS ACCESORIOS 4 PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN 4 Situación 4 Limpieza de la unidad 4 CARACTERÍSTICAS 4 CONEXIONES 5 PANEL DE CONEXIONES 5 CONEXIONES DE LAS ENTRADAS 6 CONEXIÓN DE GENERADORES DE EFECTOS EXTERNOS, CONECTORES DE SALIDA 7 ACERCA DE LOS CONECTORES MIDI 8 CONEXIÓN DE LOS MICRÓFONOS Y LOS AURICULARES ...... 8 CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN 8 NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS CONTROLES 9 OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA ...........13 FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO 14 FUNCIONES DE LOS EFECTOS 16 PRODUCCIÓN DE EFECTOS DE COMPÁS 18 OPERACIÓN DEL FILTRO MANUAL 19 OPERACIÓN DEL FILTRO DE FRECUENCIAS DE EFECTOS 19 PARÁMETROS DE LOS EFECTOS 20 AJUSTES DE MIDI 21 SINCRONIZACIÓN DE SEÑALES DE AUDIO CON UN SECUENCIADOR EXTERNO, O EMPLEO DE LA INFORMACIÓN DE LA DJM-700-S/DJM-700-K PARA OPERAR UN SECUENCIADOR EXTERNO 21 MENSAJES MIDI 22 CAMBIO DE PROGRAMA 24 INSTANTÁNEA 24 MIDI ON/OFF 24 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 25 ESPECIFICACIONES 26 3 Es

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28

3
Es
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
1)
Lea estas instrucciones.
2)
Guarde estas instrucciones.
3)
Preste atención a todas las advertencias.
4)
Siga todas las instrucciones.
5)
No use este aparato cerca del agua.
6)
Limpie sólo con un paño seco.
7)
No tape ninguna abertura de ventilación. Instale
de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8)
No instale cerca de cualquier fuente de calor
como radiadores, salidas de aire caliente, estufas
u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que
produzcan calor.
9)
No anule la seguridad de la clavija tipo conexión
a tierra polarizada. Una clavija polarizada tiene
dos contactos, uno más ancho que el otro. Una
clavija tipo conexión a tierra tiene dos contactos
además de otro de conexión a tierra. El contacto
ancho y el de conexión a tierra se usan para su
seguridad. Si la clavija suministrada no se ajusta
en su toma de corriente, consulte a un electri-
cista para que le cambie la toma de corriente
obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentación para que nadie
ande encima de él ni lo pellizque, particularmente
en las clavijas, receptáculos de conveniencia y en
el punto donde los cables salen del aparato.
11) Use sólo los aditamentos/accesorios especifica-
dos por el fabricante.
12) Use sólo con el carro, soporte, trípode, ménsula o
mesa especificado por el fabricante o vendido
con el aparato. Cuando se use un carro, tenga
cuidado para mover la combinación del
carro/aparato y evitar lesiones debidas al vuelco
del carro.
13) Desenchufe este aparato durante las tormentas
eléctricas o cuando no se use durante mucho
tiempo.
14) Solicite todos los servicios al personal de servicio
cualificado. El servicio es necesario cuando el
aparato se daña de cualquier forma como, por
ejemplo, cuando se daña la clavija o el cable de
alimentación, cuando se ha derramado líquido o
han caído objetos dentro del aparato, cuando el
aparato se ha expuesto a la lluvia o a la humedad,
cuando no funciona normalmente o cuando se
ha caído.
P1-4-2-2_Es
ÍNDICE
CONFIRMACIÓN DE LOS ACCESORIOS
.......................
4
PRECAUCIONES PARA LA MANIPULACIÓN
................
4
Situación
........................................................................................
4
Limpieza de la unidad
...................................................................
4
CARACTERÍSTICAS
.......................................................
4
CONEXIONES
...............................................................
5
PANEL DE CONEXIONES
.............................................................
5
CONEXIONES DE LAS ENTRADAS
..............................................
6
CONEXIÓN DE GENERADORES DE EFECTOS EXTERNOS,
CONECTORES DE SALIDA
...........................................................
7
ACERCA DE LOS CONECTORES MIDI
........................................
8
CONEXIÓN DE LOS MICRÓFONOS Y LOS AURICULARES
......
8
CONEXIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
.............................
8
NOMENCLATURA Y FUNCIONES DE LOS
CONTROLES
...............................................................
9
OPERACIONES DE LA CONSOLA DE MEZCLA
...........
13
FUNCIÓN DE INICIO CON FUNDIDO
........................................
14
FUNCIONES DE LOS EFECTOS
....................................
16
PRODUCCIÓN DE EFECTOS DE COMPÁS
...............................
18
OPERACIÓN DEL FILTRO MANUAL
..........................................
19
OPERACIÓN DEL FILTRO DE FRECUENCIAS
DE EFECTOS
................................................................................
19
PARÁMETROS DE LOS EFECTOS
..............................................
20
AJUSTES DE MIDI
......................................................
21
SINCRONIZACIÓN DE SEÑALES DE AUDIO CON UN
SECUENCIADOR EXTERNO, O EMPLEO DE LA INFORMACIÓN
DE LA DJM-700-S/DJM-700-K PARA OPERAR UN
SECUENCIADOR EXTERNO
........................................................
21
MENSAJES MIDI
..........................................................................
22
CAMBIO DE PROGRAMA
...........................................................
24
INSTANTÁNEA
.............................................................................
24
MIDI ON/OFF
................................................................................
24
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
.......................................
25
ESPECIFICACIONES
...................................................
26