Plantronics DISCOVERY 645 User Guide - Page 23
Commutazione di una chiamata dall'auricolare al
View all Plantronics DISCOVERY 645 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 23 highlights
IT USO DELLA CUFFIA RNIESDPEOLSLTEAC/THEIARMMIANTEE/ESECUZIO Per rispondere o terminare una chiamata, premere il pulsante di controllo delle chiamate. Per effettuare una chiamata, digitare un numero sul telefono e premere il tasto di invio; in questo modo, la chiamata viene trasferita automaticamente all'auricolare senza bisogno di premere il pulsante dRi cISonPtroOlloSdeTllAe chAiaUmaTteO. MATICA Se l'auricolare è inserito nella custodia quando si riceve una chiamata, la custodia vibra. Per rispondere alla chiamata, è sufficiente estrarre l'auricolare dalla custodia. Quando l'auricolare viene inserito nuovamente nella custodia, la chiamata viene terminata. REGOLAZIONE DEL VOLUME Per aumentare il volume di ascolto, premere l'estremità superiore (+) del pulsante di controllo volume/esclusione microfono. Per diminuire il volume di ascolto, premere l'estremità inferiore (-). DMIICERSOCFLUOSNIOONE DEL Per disattivare il microfono durante una chiamata, premere contemporaneamente le estremità del pulsante di controllo volume/esclusione microfono fino a quando viene emesso un segnale acustico. Per riattivare il microfono, premere di nuovo i pulsanti. FUNZIONI A MANI LIBERE Ripetizione dell'ultimo numero Per attivare la ripetizione dell'ultimo numero, fare doppio clic sul pulsante di controllo delle chiamate. A ogni pressione, viene emesso un segnale con tono alto. Uso della selezione vocale Una volta attivato l'auricolare, premere il pulsante di controllo chiamate per due secondi per attivare la selezione vocale. NOTA: per utilizzare la selezione vocale, è necessario che tale funzione venga attivata sul telefono. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale fornito con il telefono Bluetooth. Rifiuto di una chiamata Quando una chiamata è in arrivo, tenere premuto il pulsante di controllo chiamate per due secondi per rifiutarla. Commutazione di una chiamata dal telefono all'auricolare Per passare una chiamata in corso dal telefono all'auricolare, premere brevemente il pulsante di controllo delle chiamate. Commutazione di una chiamata dall'auricolare al telefono Per passare una chiamata in corso dal telefono all'auricolare, premere brevemente il pulsante di controllo delle chiamate. Modalità di risparmio energetico La modalità di risparmio energetico disattiva temporaneamente la funzione DSP (Digital Signal Processing) di Discovery 645 per offrire una maggiore autonomia di conversazione. Per attivare la modalità di risparmio energetico, premere contemporaneamente i pulsanti di regolazione volume verso l'alto e verso il basso prima di eseguire una chiamata. Per riabilitare il DSP, premere contemporaneamente i pulsanti di controllo del volume verso l'alto e verso il basso. NOTA: Dopo aver disattivato l'auricolare, il DSP verrà SPOURPETARTAAMENTO DELLA riabilitato alla successiva accensione. Se l'auricolare si trova a 33 pollici (1000 metri) di distanza dal dispositivo Bluetooth: • La qualità acustica peggiora • L'auricolare emette un segnale acustico quando il collegamento tra l'auricolare e il dispositivo Bluetooth viene interrotto • Quando si supera la portata massima, è possibile attivare solo la funzione di spegnimento Se si verifica uno dei casi sopra descritti, avvicinarsi al dispositivo Bluetooth. 44 NL DE HEADSET GEBRUIKEN OBEPËRIONEDPIGAEANN/PNLEAMAETNS/EN Druk kort op de gespreksknop om een oproep aan te nemen of te beëindigen. Als u een oproep wilt plaatsen, voert u het nummer in op uw telefoon, drukt u op Send (Verzenden) en wordt de oproep automatisch verzonden naar de headset. Het is niet nodig om op de gespreksknop tABe dEUruATkkONenMT. WATOISOCRHDEN Als de headset zich in de draaghuls bevindt wanneer er een oproep binnenkomt, gaat de draaghuls trillen. De oproep wordt automatisch aangenomen door de headset uit de draaghuls te halen. Het gesprek wordt beëindigd door de headset weer terug te plaatsen in de draaghuls. VOLUME INSTELLEN Als u het luistervolume wilt verhogen, drukt u op het bovenste gedeelte (+) van de volume-/muteknop. Als u het luistervolume wilt verlagen, drukt u op het onderste gedeelte (-). MUTEFUNCTIE INSCHAKELEN Als u tijdens een gesprek de mutefunctie wilt inschakelen, drukt u tegelijkertijd op beide kanten van de volume-/muteknop totdat u een pieptoon hoort. Als u de mutefunctie wilt uitschakelen, drukt u nogmaals op beide zijden. HANDS-FREE FUNCTIES Het laatste nummer opnieuw kiezen Dubbelklik op de gespreksknop als u de nummerherhaling van het laatstgekozen nummer wilt activeren. U hoort bij elke druk op deze knop een hoge toon. Spraakherkenning gebruiken Terwijl u de headset draagt, drukt u 2 seconden lang op de gespreksknop om de spraakherkenningsfunctie te activeren. OPMERKING als u nummers wilt kiezen via spraakherkenning, moet de spraakherkenningsfunctie zijn ingeschakeld op uw telefoon. Raadpleeg de handleiding van de Bluetooth-telefoon voor instructies. Een gesprek weigeren Wanneer er een oproep binnenkomt, drukt u 2 seconden lang op de gespreksknop om de oproep te weigeren. Een gesprek van de telefoon naar de headset doorschakelen Druk kort op de gespreksknop als u een actief gesprek wilt doorschakelen van uw telefoon naar uw headset. Een gesprek van de headset naar de telefoon doorschakelen Druk kort op de gespreksknop als u een actief gesprek wilt doorschakelen van uw telefoon naar uw headset. Energiebesparingsmodus In de energiebesparingsmodus wordt de functie voor digitale signaalverwerking (DSP) van de Discovery 645 tijdelijk uitgeschakeld, om zo de gesprekstijd te verlengen. U kunt de energiebesparingsmodus inschakelen door voordat u een oproep plaatst de knoppen voor volume omhoog en omlaag gelijktijdig in te drukken. U kunt DSP inschakelen door de knoppen voor volume omhoog en omlaag gelijktijdig in te drukken. OPMERKING Als u de headset hebt uitgeschakeld, wordt DSP de volgende keer dat u de headset aanzet, wZBeIEeCrGiHngEeBVscUhEaIkNTelEd.N HET BEREIK Als de headset zich meer dan 33 voet (1000 meter) uit de buurt bevindt van het Bluetooth-apparaat: • de geluidskwaliteit wordt lager • er is een pieptoon hoorbaar in de headset als de verbinding tussen de headset en het Bluetoothapparaat wordt verbroken • als de headset zich buiten het bereik bevindt, is alleen de uitschakelfunctie werkzaam Als er sprake is van een van de bovenstaande punten, verkleint u de afstand tot het Bluetooth-apparaat. 45