Plantronics DISCOVERY 645 User Guide - Page 29

Problem, Solution, LÖsung, LØsning, Problema, SoluciÓn

Page 29 highlights

GB TROUBLESHOOTING PROBLEM My headset does not work with my phone. SOLUTION Headset was not in pairing mode when mobile phone menu selections were made. See page 25 "Bluetooth Pairing". Incorrect menu selections were made on your mobile phone. See page 25 "Bluetooth Pairing". I did not enter my passkey. Your phone did not locate the headset. Repeat the pairing process on page 25. Incorrect menu selections were made on your mobile phone. Repeat the pairing process on page 25. Callers cannot hear me. Mute is turned on. Press both sides of the volume/mute button simultaneously. I cannot hear caller/dialing tone. The headset is not turned on. Press the call control button for 2 seconds until you hear a beep or see the indicator light glow blue to turn headset on. Your headset is out of range. Move the headset closer to the phone or Bluetooth device. Your headset battery is drained. Charge your battery using the AC power adapter supplied, the AC adapter from your mobile phone, or an AAA battery. The listening volume is too low. Press the top part of the volume/mute button to increase the sound heard in the headset. DE FEHLERBEHEBUNG PROBLEM Mein Headset funktioniert nicht mit meinem Telefon. LÖSUNG Das Headset befand sich nicht im Paarungsmodus, als Sie die MobiltelefonOptionen gewählt haben. Siehe Seite 25 unter „Bluetooth-Paarung". Auf Ihrem Mobiltelefon wurden die falschen Menüoptionen gewählt. Siehe Seite 25 unter „Bluetooth-Paarung". Ich habe keinen Passkey eingegeben. Das Headset wurde vom Telefon nicht gefunden. Wiederholen Sie den auf Seite 25 beschriebenen Paarungsvorgang. Auf Ihrem Mobiltelefon wurden die falschen Menüoptionen gewählt. Wiederholen Sie den auf Seite 25 beschriebenen Paarungsvorgang. Anrufer können mich nicht hören. Ich kann den Anrufer/das Freizeichen nicht hören. Die Stummschaltung ist eingeschaltet. Drücken Sie gleichzeitig auf beide Enden der Lautstärke-/Stummschaltungstaste. Das Headset ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie für 2 Sekunden die Gesprächstaste, bis ein Piepton ertönt oder die Statusanzeige des Headsets blau aufleuchtet. Das Headset ist jetzt eingeschaltet. Ihr Headset befindet sich außerhalb der Reichweite. Verringern Sie den Abstand zwischen dem Headset und dem Telefon bzw. dem Bluetooth-Gerät. Die Batterie Ihres Headsets ist leer. Laden Sie die Batterie mit dem mitgelieferten Netzgerät oder dem Netzgerät Ihres Mobiltelefons wieder auf oder verwenden Sie eine AAA-Batterie. Die Hörlautstärke ist zu niedrig. Drücken Sie auf das obere Ende der Lautstärke-/Stummschaltungstaste, um die Lautstärke für das Headset zu erhöhen. DK FEJLFINDING PROBLEM Mit headset fungerer ikke sammen med min telefon. LØSNING Headsettet var ikke i parringstilstand, da menuvalgene blev foretaget på mobiltelefonen. Se side 26 "Parring". Der er foretaget forkerte menuvalg på din mobiltelefon. Se side 26 "Parring". Jeg har ikke indtastet min adgangskode. Din telefon fandt ikke headsettet. Gentag parringprocessen beskrevet på side 26. Der er foretaget forkerte menuvalg på din mobiltelefon. Gentag parringprocessen beskrevet på side 26. Den, der ringer op, kan ikke Mikrofonafbryderen er aktiveret. Tryk samtidig på begge sider af knappen høre mig. Volumen/mikrofonafbryder. Jeg kan ikke høre, den der ringer/klartone. Headsettet er slukket. Tryk på knappen til opkaldsstyring i 2 sekunder, indtil der høres et bip eller indikatoren lyser blåt, for at tænde for headsettet. Headsettet er uden for rækkevidde. Flyt headsettet tættere på telefonen eller Bluetooth-enheden. Headsetbatteriet er løbet tør for strøm. Oplad batteriet ved hjælp af den medfølgende vekselstrømsadapter, vekselstrømsadapteren til din mobiltelefon eller et AAA-batteri. Volumen er for lav. Tryk på den øverste del af knappen Volumen/mikrofonafbryder for at øge volumen i headsettet. ES RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA El auricular no funciona con el teléfono. SOLUCIÓN El auricular no se encontraba en modo de emparejamiento cuando seleccionó las opciones del menú del teléfono móvil. Consulte la sección "Emparejamiento" de la página 26. Las opciones seleccionadas del menú del teléfono móvil no son correctas. Consulte la sección "Emparejamiento" de la página 26. No introduje la clave. La persona que llama no me oye. El teléfono no pudo localizar el auricular. Repita el proceso de emparejamiento de la página 26. Las opciones seleccionadas del menú del teléfono móvil no son correctas. Repita el proceso de emparejamiento de la página 26. La función Mute está activada. Pulse ambos lados del botón de volumen/Mute de manera simultánea. No puedo oír el tono de llamada o a la persona que llama. El auricular no está encendido. Para encender el auricular, pulse el botón de control de llamada durante dos segundos, hasta que oiga un sonido o vea que el indicador de estado del auricular se ilumina en azul. El auricular está fuera de alcance. Acérquese más al teléfono o al dispositivo Bluetooth. La batería está descargada. Para cargarla, utilice el transformador de CA suministrado, el adaptador de CA del teléfono móvil o una pila AAA. El volumen de escucha es demasiado bajo. Pulse la parte superior del botón de volumen/Mute para subir el volumen del auricular. 56 57

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

56
Headset was not in pairing mode when mobile phone menu selections
were made. See page 25 “Bluetooth Pairing”.
Incorrect menu selections were made on your mobile phone.
See page 25 “Bluetooth Pairing”.
Your phone did not locate the headset.
Repeat the pairing process on page 25.
Incorrect menu selections were made on your mobile phone. Repeat the
pairing process on page 25.
Mute is turned on. Press both sides of the volume/mute
button simultaneously.
The headset is not turned on. Press the call control button for 2 seconds
until you hear a beep or see the indicator light glow blue to turn headset on.
Your headset is out of range. Move the headset closer to the phone or
Bluetooth device.
Your headset battery is drained. Charge your battery using the AC power
adapter supplied, the AC adapter from your mobile phone, or an AAA
battery.
The listening volume is too low. Press the top part of the volume/mute
button to increase the sound heard in the headset.
My headset does not work
with my phone.
I did not enter my passkey.
Callers cannot hear me.
I cannot hear caller/dialing
tone.
PROBLEM
SOLUTION
Mein Headset funktioniert
nicht mit meinem Telefon.
Ich habe keinen Passkey
eingegeben.
Anrufer können mich nicht
hören.
Ich kann den Anrufer/das
Freizeichen nicht hören.
Das Headset befand sich nicht im Paarungsmodus, als Sie die Mobiltelefon-
Optionen gewählt haben. Siehe Seite
25 unter „Bluetooth-Paarung”.
Auf Ihrem Mobiltelefon wurden die falschen Menüoptionen gewählt.
Siehe Seite
25 unter „Bluetooth-Paarung”.
Das Headset wurde vom Telefon nicht gefunden.
Wiederholen Sie den auf Seite
25 beschriebenen Paarungsvorgang.
Auf Ihrem Mobiltelefon wurden die falschen Menüoptionen gewählt.
Wiederholen Sie den auf Seite
25 beschriebenen Paarungsvorgang.
Die Stummschaltung ist eingeschaltet. Drücken Sie gleichzeitig auf beide
Enden der Lautstärke-/Stummschaltungstaste.
Das Headset ist nicht eingeschaltet. Drücken Sie für 2
Sekunden die
Gesprächstaste, bis ein Piepton ertönt oder die Statusanzeige des Headsets
blau aufleuchtet. Das Headset ist jetzt eingeschaltet.
Ihr Headset befindet sich außerhalb der Reichweite. Verringern
Sie den Abstand zwischen dem Headset und dem Telefon bzw. dem
Bluetooth-Gerät.
Die Batterie Ihres Headsets ist leer. Laden Sie die Batterie mit dem
mitgelieferten Netzgerät oder dem Netzgerät Ihres Mobiltelefons wieder
auf oder verwenden Sie eine AAA-Batterie.
Die Hörlautstärke ist zu niedrig. Drücken Sie auf das obere Ende der
Lautstärke-/Stummschaltungstaste, um die Lautstärke für das Headset
zu erhöhen.
PROBLEM
LÖSUNG
57
Headsettet var ikke i parringstilstand, da menuvalgene blev foretaget på
mobiltelefonen. Se side 26 “Parring”.
Der er foretaget forkerte menuvalg på din mobiltelefon. Se side 26 “Parring”.
Din telefon fandt ikke headsettet.
Gentag parringprocessen beskrevet på side 26.
Der er foretaget forkerte menuvalg på din mobiltelefon. Gentag
parringprocessen beskrevet på side 26.
Mikrofonafbryderen er aktiveret. Tryk samtidig på begge sider af knappen
Volumen/mikrofonafbryder.
Headsettet er slukket. Tryk på knappen til opkaldsstyring i 2 sekunder,
indtil der høres et bip eller indikatoren lyser blåt, for at tænde for
headsettet.
Headsettet er uden for rækkevidde. Flyt headsettet tættere på telefonen
eller Bluetooth-enheden.
Headsetbatteriet er løbet tør for strøm. Oplad batteriet ved hjælp af den
medfølgende vekselstrømsadapter, vekselstrømsadapteren til din
mobiltelefon eller et AAA-batteri.
Volumen er for lav. Tryk på den øverste del af knappen
Volumen/mikrofonafbryder for at øge volumen i headsettet.
Mit headset fungerer ikke
sammen med min telefon.
Jeg har ikke indtastet min
adgangskode.
Den, der ringer op, kan ikke
høre mig.
Jeg kan ikke høre, den der
ringer/klartone.
PROBLEM
LØSNING
El auricular no funciona
con el teléfono.
No introduje la clave.
La persona que llama
no me oye.
No puedo oír el tono de
llamada o a la persona
que llama.
El auricular no se encontraba en modo de emparejamiento cuando
seleccionó las opciones del menú del teléfono móvil. Consulte la sección
“Emparejamiento” de la página 26.
Las opciones seleccionadas del menú del teléfono móvil no son correctas.
Consulte la sección “Emparejamiento” de la página 26.
El teléfono no pudo localizar el auricular.
Repita el proceso de emparejamiento de la página 26.
Las opciones seleccionadas del menú del teléfono móvil no son correctas.
Repita el proceso de emparejamiento de la página 26.
La función Mute está activada. Pulse ambos lados del botón de
volumen/Mute de manera simultánea.
El auricular no está encendido. Para encender el auricular, pulse el botón
de control de llamada durante dos segundos, hasta que oiga un sonido o
vea que el indicador de estado del auricular se ilumina en azul.
El auricular está fuera de alcance. Acérquese más al teléfono o al
dispositivo Bluetooth.
La batería está descargada. Para cargarla, utilice el transformador de CA
suministrado, el adaptador de CA del teléfono móvil o una pila AAA.
El volumen de escucha es demasiado bajo. Pulse la parte superior del
botón de volumen/Mute para subir el volumen del auricular.
PROBLEMA
SOLUCIÓN