Polk Audio DXi6500 DXi6500 Owner's Manual - Page 8

Deutsch, PortuguÊs, Italiano, EspaÑol, FranÇais, English

Page 8 highlights

ENGLISH DXi5250 & DXi6500 Figure 15 Surface Mount TWEETER MOUNTING 1. Using the base of the surface mount cup as a template, mark the screw hole and drill them using a 1/8" (3mm) drill bit. Drill a second hole (for the speaker wire) using a 3/16" (5mm) drill bit. 2. Screw surface mount cup to the panel. 3. Push the tweeter wires through the open area at the bottom of the cup and through the 3/16" (5mm) hole in the panel. FRANÇAIS Figure 15 MONTAGE DU TWEETER-EN SURFACE 1. Utilisant la base de la coupelle comme gabarit, marquez les trous de vis puis percez le panneau à l'aide d'une mèche de 1/8" (3 mm). Percez un deuxième trou (pour le fil de haut-parleur) utilisant une mèche de 3/16" (5 mm). 2. Vissez la coupelle à la surface du panneau. ESPAÑOL Figura 15 Montaje en superficie MONTAJE DEL TWEETER 1. Usando la base de la copa de montaje en superficie como plantilla, marque el punto en que va a ir el agujero para el tornillo y haga el agujero con una broca perforadora de 3 mm (1/8 de plg). Haga un segundo agujero (para el cable del altavoz) con una broca perforadora de 5 mm (3/16 de plg). 2. Atornille la copa de montaje en superficie al panel interior. 4. Connect wires from the tweeter terminals of the Crossover to the tweeter wires using faston connectors. Be sure to connect the red wire strand from the tweeter to the (+) terminal of the crossover tweeter output. 5. Mount the tweeter by snapping it into the mounting cup. 3. Passez le fils du tweeter à travers le trou à la base de la coupelle et à travers le trou de 3/16" (5 mm) déjà percé dans le panneau. 4. Conecte cables desde las terminales de tweeter del crossover hasta los cables del tweeter con conectores faston. Asegúrese de conectar el cable rojo del tweeter a la terminal (+) de la salida de tweeter del crossover. 5. Monte el tweeter haciéndolo encajar a presión en la copa de montaje. 3. Empuje los cables del tweeter a través del área abierta en la base de la copa y a través del agujero de 5 mm (3/16 de plg.) que hay en el panel. 4. Conecte cables desde las terminales de tweeter del crossover hasta los cables del tweeter con conectores faston. Asegúrese de conectar el cable rojo del tweeter a la terminal (+) de la salida de tweeter del crossover. 5. Monte el tweeter haciéndolo encajar a presión en la copa de montaje. DEUTSCH Abbildung 15 Oberflächenmontage HOCHTÖNER-MONTAGE 1. Verwenden Sie die Unterseite des Oberflächen- montagebechers als Schablone und markieren Sie damit das Schraubenloch, das Sie mit einem 3-mm-Bohrer bohren. Bohren Sie ein zweites Loch (für das Lautsprecherkabel) mit einem 5-mm-Bohrer. 2. Schrauben Sie den Oberflächenmontagebecher an die Platte. ITALIANO Figura 15 Fissaggio superficiale FISSAGGIO DEL TWEETER 1. Utilizzando la base della cassa come dima, contrassegnare la posizione del foro per la vite e praticare il foro con una punta da trapano di 3 mm (1/8"), quindi praticare un secondo foro (per il cavo del diffusore) con una punta da trapano di 5 mm (3/16"). 2. Avvitare la cassa sul pannello. PORTUGUÊS Figura 15 Instalação na superfície INSTALAÇÃO DO TWEETER 1. Use a base de montagem como um modelo para marcar o orifício do parafuso e perfure-o usando uma broca de 3 mm (1/8 pol.). Perfure um segundo orifício (para o cabo da caixa acústica) usando uma broca de 5 mm (3/16 pol.). 2. Afixe com os parafusos a base de montagem em superfície ao painel. 3. Schieben Sie die Hochtönerdrähte durch die Öff nung an der Unterseite des Bechers und das 5-mm-Loch in der Platte. 4. Verbinden Sie die Drähte von den Hochtöneranschlüssen am Crossover mit den Hochtönerdrähten unter Verwendung der Faston-Anschlüsse. Stellen Sie sicher, dass die rote Leitungsfaser vom Hochtöner an den (+) Anschluss des Crossover-HochtönerAusgangs angeschlossen wird. 5. Befestigen Sie den Hochtöner, indem Sie ihn in den Montagebecher einrasten lassen. 3. Infilare i cavi del tweeter nell'apertura sul fondo della cassa e nel foro da 5 mm praticato nel pannello. 4. Collegare i cavi dai terminali del crossover per il tweeter ai cavi di quest'ultimo mediante connettori Faston, collegando il cavo rosso dal tweeter all'apposito terminale (+) del crossover. 5. Inserire il tweeter nella cassa accertandosi che si blocchi con uno scatto. 3. Passe os cabos do tweeter através da área aberta no fundo da base e através do orifício de 5 mm (3/16 pol.) no painel. 4. Conecte os cabos dos terminais do tweeter do crossover aos cabos do tweeter usando os conectores faston. Conecte a extremidade do cabo vermelho do tweeter ao terminal (+) da saída do tweeter do crossover. 5. Monte o tweeter encaixando-o na base de montagem. 14 D X i : H i g h P e r f o r m a n c e C a r S p e a k e r s M o r e I n f o @ w w w . p o l k a u d i o . c o m / c a r 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15

More
In fo
@
www. pol kau dio. com/car
15
DEUTSCH
PORTUGUÊS
ITALIANO
Abbildung 15
Oberflächenmontage
HOCHTÖNER-MONTAGE
1. Verwenden Sie die Unterseite des Oberflächen-
montagebechers als Schablone und markieren
Sie damit das Schraubenloch, das Sie mit einem
3-mm-Bohrer bohren. Bohren Sie ein zweites Loch
(für das Lautsprecherkabel) mit einem 5-mm-Bohrer.
2. Schrauben Sie den Oberflächenmontagebecher
an die Platte.
3. Schieben Sie die Hochtönerdrähte durch die
Öff nung an der Unterseite des Bechers und
das 5-mm-Loch in der Platte.
4. Verbinden Sie die Drähte von den Hochtöner-
anschlüssen am Crossover mit den Hochtönerdrähten
unter Verwendung der Faston-Anschlüsse. Stellen
Sie sicher, dass die rote Leitungsfaser vom Hochtöner
an den (+) Anschluss des Crossover-Hochtöner-
Ausgangs angeschlossen wird.
5. Befestigen Sie den Hochtöner, indem Sie ihn
in den Montagebecher einrasten lassen.
Figura 15
Instalação na superfície
INSTALAÇÃO DO TWEETER
1. Use a base de montagem como um modelo para
marcar o orifício do parafuso e perfure-o usando
uma broca de 3 mm (1/8 pol.). Perfure um segundo
orifício (para o cabo da caixa acústica) usando uma
broca de 5 mm (3/16 pol.).
2. Afixe com os parafusos a base de montagem
em superfície ao painel.
3. Passe os cabos do tweeter através da área aberta
no fundo da base e através do orifício de 5 mm
(3/16 pol.) no painel.
4. Conecte os cabos dos terminais do tweeter
do crossover aos cabos do tweeter usando
os conectores faston. Conecte a extremidade
do cabo vermelho do tweeter ao terminal (+)
da saída do tweeter do crossover.
5. Monte o tweeter encaixando-o na base
de montagem.
Figura 15
Fissaggio superficiale
FISSAGGIO DEL TWEETER
1. Utilizzando la base della cassa come dima,
contrassegnare la posizione del foro per la vite
e praticare il foro con una punta da trapano di
3 mm (1/8"), quindi praticare un secondo foro
(per il cavo del diffusore) con una punta da
trapano di 5 mm (3/16").
2. Avvitare la cassa sul pannello.
3. Infilare i cavi del tweeter nell’apertura
sul fondo della cassa e nel foro da 5 mm
praticato nel pannello.
4. Collegare i cavi dai terminali del crossover per il
tweeter ai cavi di quest’ultimo mediante connet-
tori Faston, collegando il cavo rosso dal tweeter
all’apposito terminale (+) del crossover.
5. Inserire il tweeter nella cassa accertandosi
che si blocchi con uno scatto.
14
DXi :
Hi gh
Per fo rma nc e
C ar
S pea k ers
DXi5250 & DXi6500
Figure 15
Surface Mount
TWEETER MOUNTING
1. Using the base of the surface mount cup as
a template, mark the screw hole and drill them
using a 1/8" (3mm) drill bit. Drill a second hole
(for the speaker wire) using a 3/16" (5mm) drill bit.
2. Screw surface mount cup to the panel.
3. Push the tweeter wires through the open area at
the bottom of the cup and through the 3/16" (5mm)
hole in the panel.
4. Connect wires from the tweeter terminals of
the Crossover to the tweeter wires using faston
connectors. Be sure to connect the red wire
strand from the tweeter to the (+) terminal
of the crossover tweeter output.
5. Mount the tweeter by snapping it into
the mounting cup.
ESPAÑOL
FRANÇAIS
Figura 15
Montaje en superficie
MONTAJE DEL TWEETER
1. Usando la base de la copa de montaje en superficie
como plantilla, marque el punto en que va a ir el
agujero para el tornillo y haga el agujero con una
broca perforadora de 3 mm (1/8 de plg). Haga
un segundo agujero (para el cable del altavoz)
con una broca perforadora de 5 mm (3/16 de plg).
2. Atornille la copa de montaje en superficie
al panel interior.
3. Empuje los cables del tweeter a través del área
abierta en la base de la copa y a través del agujero
de 5 mm (3/16 de plg.) que hay en el panel.
4. Conecte cables desde las terminales de tweeter
del crossover hasta los cables del tweeter con
conectores faston. Asegúrese de conectar el cable
rojo del tweeter a la terminal (+) de la salida de
tweeter del crossover.
5. Monte el tweeter haciéndolo encajar a presión
en la copa de montaje.
Figure 15
MONTAGE DU TWEETER—EN SURFACE
1. Utilisant la base de la coupelle comme gabarit,
marquez les trous de vis puis percez le panneau
à l’aide d’une mèche de 1/8" (3 mm). Percez un
deuxième trou (pour le fil de haut-parleur)
utilisant une mèche de 3/16" (5 mm).
2. Vissez la coupelle à la surface du panneau.
3. Passez le fils du tweeter à travers le trou à la base
de la coupelle et à travers le trou de 3/16" (5 mm)
déjà percé dans le panneau.
4. Conecte cables desde las terminales de tweeter del
crossover hasta los cables del tweeter con conectores
faston. Asegúrese de conectar el cable rojo del
tweeter a la terminal (+) de la salida de tweeter
del crossover.
5. Monte el tweeter haciéndolo encajar a presión en
la copa de montaje.
ENGLISH