Polk Audio PA D1000.1 PA D1000.1 Owner's Manual - Page 13

Anote Esta InformaciÓn En Sus Archivos

Page 13 highlights

EsPAñol X-OVER X-OVER INTRODUCCIÓN L FREQ x 1 FREQ x 1 L LEVEL GraHcPFias pLPoF r FREQ x 10 la cFoULmL pra de FREQ x 10 este FaUmLL plifiLcPaF dorHdPFe laLEsVEeL rie PA D de Polk Audio. Cada amplificadorPPAADD40d0e0.P4olk Audio ha BPF HPF 4CH ST BPF HPF R sido diseñado para ser líder en su clase ofreciendo máxima pRotencia, características avanzadas y una extrema facilidad 6V 200mdV e20Hzu4s00Hoz.50EHzn500sHzistemas dCeHAsNNoEnL ido de gr5a0Hnz 50s0Hoz f20iHszt40i0cHaz c6Vió20n0mVo sistemas de alto Nivel de Presión de Sonido (Sound Pressure REAR MODE FRONT Level, SPL), los amplificadores de la serie PA D de Polk Audio le darán muchos años de rendimiento sin problemas. No4•tba: PLAa5ibDns1t0a0la06c.1ió-n 1in2c70o0rrWectxa81noRMsóSl9obali1mΩi1ta0;be8l00reWndixm1ieRnMtoSdeal 2 Ω; 500 W x 1 amplificador de RMS a 4 Ω. la serie PA D de Polk Audio, sino que también puede afectar su fiabilidad. Para obtener resultados sónicos apropiados y fiabilidad de componentes, consulte al distribuidor autorizado a fin de que lo asista o le dé consejos de instalación. Si decide hacer la instalación usted mismo, lea todo el manual antes de comenzarla. (Vea la sección Normas de instalación en la página 27). ANOTE ESTA INFORMACIÓN EN SUS ARCHIVOS Modelo 2 3a 3b 4a 4b 5 67 Número de serie INPUT OUTPUT Fecha de compra LPF X-OVER HPF X-OVER L L LO QUE HAY EN LA CAJA HPF FREQ x 1 LPF BPF FREQ x 1 HPF LEVEL R • Amp5l0Hifz i50c0Hazdor de Po2l0Hkz 4A00Huz dio FREQ x 10 FREQ x 10 6V 200mV • Tornillos Phillips (8) • Manual del propietario • Tarjeta de registro en línea R • Control remoto de nivel • Cable de control remoto de nivel • Adaptador de bloque de terminales PA D2000.2 Nota importante: Si algo falta o se ha dañado, o si el amplificador de la serie PA D de Polk Audio no funciona, avísele inmediatamente a su distribuidor. Recomendamos que conserve la caja de cartón y los materiales de empaquetado por si alguna vez necesita enviar la unidad. 2 ADVE3 RTEN4 CIA: 5ESCU6CHE CU7 IDA8DOSAMENTE Los amplificadores, altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos, lo cual puede causar daño grave o permanente al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos. Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen. Para obtener más información sobre niveles seguros de volumen, vaya a http://www.osha.gov/dts/osta/otm/noiPsAe/Ds1ta00n0d.a1rds_more.html HERRAMIENTAS DEL OFICIO A continuación se presenta una lista de la mayoría de las herramientas necesarias para hacer la instalación. Tener las herramientas adecuadas facilita la instalación. • Destornillador Phillips • Conectores de engarce sin soldadura y herramienta engarzadora • Taladro eléctrico y brocas • Gafas de seguridad de 3/16 plg. y 1/8 plg. • DMM o VOM • Marcador de tinta permanente o lápiz • Pelacables y cortacables • Amarras de nylon • Cinta aislante eléctrica • Engarzadora de cable • Arandelas de goma para pasar cables • Cable de alimentación del amplificador a través de las paredes de metal del automóvil 24 © 2011 Polk Audio-all rights reserved DISPOSICIONES DEL PANEL DE ERL XTRRR EMFL O FR Controles, salidas y entradas de nivel de línea del PA D1000.1 REAR GND REM 12V 2 40A 35A 34 RL RR 56 FL FR FRONT 78 1 1. Indicadores LED de estado de alimentación y protección (ubicados en la parte de arriba del amplificador)-El indicador LED de alimentación se mantiene iluminado cuando el amplificador esestaáp1eangcaenad2ciaduosyafd3uencuinoncaonrdtooc4inrocurmitoalmo eunntaec; oeml ipnednicsaadcoiórnL5EdDe de CC protección se ilumina si el amplificador o si el circuito de protección de a bordo detecta un recalentamiento. 2. Control remoto de nivel-Conecta el control remoto de nivel de bajos. 3. Control variable LPF-Ajusta la frecuencia del Filtro dBeRIDPGEaDsabajas (Low Pass Filter, LPF) para atenuar las frecuencias superiores a la frecuencia máxima establecida con este control. 4. Filtro subsónico-Variable de 20 Hz a 38 Hz. GND REM 12V 5. Control de refuerzo de bajos-Amplificación variable de bajos de 0 dB a 12 dB. 25A 25A L L R R 6. Control de nivel-Ajusta la amplificación del canal de subwoofer para que corresponda a la salida de voltaje de la unidad fuente. 7. Entradas de nivel de línea-Aceptan señales de nivel de línea de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador. 8. Salidas de nivel de línea-Producen señales de rango completo para facilitar la conexión con otros amplificadores. Entradas de alimentación y salidas de altavoz del amplificador PA D1000.1 1 23 4 5 1. Conexión a tierra (GND)-Conecte esta terminal directamente al chasis de metal del vehículo con el cable más corto posible necesario para hacer esta conexión. Utilice siempre cable de calibre igual o mayor que el del cable de alimentación de 12 V (+). Es necesario raspar el punto de conexión a tierra del chasis para quitarle la pintura y la suciedad. Utilice solamente conectores soldados y/o conectores engarzados de calidad en ambos extremos de este cable. NO conecte esta terminal directamente a la terminal de conexión a tierra de la batería del vehículo ni a ningún otro punto de conexión a tierra de fábrica. 2. Encendido a distancia (REM)-Esta terminal enciende el amplificador cuando se le aplican 12 V (+). Conéctela al conductor de encendido a distancia de la unidad fuente. 3. Alimentación de 12 V (+)-Conecte esta terminal a través de un FUSIBLE o un INTERRUPTOR AUTOMÁTICO a la terminal positiva de la batería del vehículo o a la terminal positiva de una batería de sistema de sonido aislada. ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable de alimentación instalándole un fusible o un interruptor automático del valor nominal apropiado a menos de 12 plg. de la terminal de la batería. © 2011 Polk Audio-all rights reserved 25

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32

24
© 2011 Polk Audio—all rights reserved
© 2011 Polk Audio—all rights reserved
25
DISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMO
Controles, salidas y entradas de nivel de línea del PA D1000.1
1. Indicadores LED de estado de alimentación y protección (ubicados en la parte de arriba
del amplificador)—
El indicador LED de alimentación se mantiene iluminado cuando el amplificador
está encendido y funcionando normalmente; el indicador LED de protección se ilumina si el amplificador
se apaga a causa de un cortocircuito o una compensación de CC o si el circuito de protección de a bordo
detecta un recalentamiento°
2. Control remoto de nivel—
Conecta el control remoto de nivel de bajos°
3. Control variable LPF—
Ajusta la frecuencia del Filtro de Pasabajas (Low Pass Filter, LPF)
para atenuar las frecuencias superiores a la frecuencia máxima establecida con este control°
4. Filtro subsónico—
Variable de 20 Hz a 38 Hz.
5. Control de refuerzo de bajos—
Amplificación variable de bajos de 0 dB a 12 dB.
6. Control de nivel—
Ajusta la amplificación del canal de subwoofer para que corresponda
a la salida de voltaje de la unidad fuente°
7. Entradas de nivel de línea—
Aceptan señales de nivel de línea de una unidad fuente,
preamplificador o ecualizador°
8. Salidas de nivel de línea—
Producen señales de rango completo para facilitar la conexión
con otros amplificadores°
Entradas de alimentación y salidas de altavoz del amplificador PA D1000.1
1. Conexión a tierra (GND)—
Conecte esta terminal directamente al chasis de metal del vehículo con el
cable más corto posible necesario para hacer esta conexión° Utilice siempre cable de calibre igual o mayor
que el del cable de alimentación de 12 V (+). Es necesario raspar el punto de conexión a tierra del chasis
para quitarle la pintura y la suciedad° Utilice solamente conectores soldados y/o conectores engarzados
de calidad en ambos extremos de este cable°
NO CONECTE
esta terminal directamente a la terminal
de conexión a tierra de la batería del vehículo ni a ningún otro punto de conexión a tierra de fábrica°
2. Encendido a distancia (REM)—
Esta terminal enciende el amplificador cuando se le aplican 12 V (+).
Conéctela al conductor de encendido a distancia de la unidad fuente°
3. Alimentación de 12 V (+)—
Conecte esta terminal a través de un
FUSIBLE
o un
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO
a la terminal positiva de la batería del vehículo o a la terminal positiva de una batería de sistema de sonido aislada°
ADVERTENCIA:
Proteja siempre este cable de alimentación instalándole un fusible o un interruptor automático
del valor nominal apropiado a menos de 12 plg° de la terminal de la batería°
2
8
7
6
5
4
3
1
1
4
3
2
5
ESPAñOL
INTRODUCCIÓN
Gracias por la compra de este amplificador de la serie PA D de Polk Audio° Cada amplificador PA D de Polk Audio ha
sido diseñado para ser líder en su clase ofreciendo máxima potencia, características avanzadas y una extrema facilidad
de uso. En sistemas de sonido de gran sofisticación o sistemas de alto Nivel de Presión de Sonido (Sound Pressure
Level, SPL), los amplificadores de la serie PA D de Polk Audio le darán muchos años de rendimiento sin problemas°
PA D1000.1—
1200 W x 1 RMS a 1
Ω
; 800 W x 1 RMS a 2
Ω
; 500 W x 1 RMS a 4
Ω
°
Nota:
La instalación incorrecta no sólo limita el rendimiento del amplificador de la serie PA D de Polk Audio, sino
que también puede afectar su fiabilidad° Para obtener resultados sónicos apropiados y fiabilidad de componentes,
consulte al distribuidor autorizado a fin de que lo asista o le dé consejos de instalación° Si decide hacer la instalación
usted mismo, lea todo el manual antes de comenzarla. (Vea la sección Normas de instalación en la página 27).
ANOTE ESTA INFORMACIÓN EN SUS ARCHIVOS
Modelo:
__________________________________________________
Número de serie:
____________________________________________
Fecha de compra:
__________________________________________
LO QUE HAY EN LA CAJA
• Amplificador de Polk Audio
• Control remoto de nivel
• Tornillos Phillips (8)
• Cable de control remoto de nivel
• Manual del propietario
• Adaptador de bloque de terminales
• Tarjeta de registro en línea
Nota importante:
Si algo falta o se ha dañado, o si el amplificador de la serie PA D de Polk Audio no funciona,
avísele inmediatamente a su distribuidor° Recomendamos que conserve la caja de cartón y los materiales
de empaquetado por si alguna vez necesita enviar la unidad°
ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE
Los amplificadores, altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente
altos, lo cual puede causar daño grave o permanente al oído° Polk Audio, Inc° no acepta ninguna responsabilidad por
pérdida del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos° Tenga
en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen° Para obtener más
información sobre niveles seguros de volumen, vaya a http://www°osha°gov/dts/osta/otm/noise/standards_more°html
HERRAMIENTAS DEL OFICIO
A continuación se presenta una lista de la mayoría de las herramientas necesarias para hacer la instalación°
Tener las herramientas adecuadas facilita la instalación°
• Destornillador Phillips
• Conectores de engarce sin soldadura y herramienta engarzadora
• Taladro eléctrico y brocas
• Gafas de seguridad
de 3/16 plg. y 1/8 plg.
• DMM o VOM
• Marcador de tinta permanente o lápiz
• Pelacables y cortacables
• Amarras de nylon
• Cinta aislante eléctrica
• Engarzadora de cable
• Arandelas de goma para pasar cables
• Cable de alimentación del amplificador
a través de las paredes de metal del automóvil