RCA MC1337F Installation Manual - Page 9

Place the base of the mount against the wall, over the marked stud. Make sure the base, is level

Page 9 highlights

2. Place the base of the mount against the wall over the marked stud. Make sure the base is level and mark where the two mounting screws will go. Placer la base du support contre le mur à l'endroit du montant marqué. S'assurer que la base est de niveau et marquer l'emplacement des deux vis de fixation. Coloque la base del soporte contra la pared sobre el montante marcado. Asegúrese de que la base esté nivelada y marque la ubicación de los dos tornillos de montaje. 4.5mm (3/16") 3. Drill 4.5 mm (3/16") pilot holes in the wall 2.2" deep. Percer des avant-trous de 4,5 mm (3/16 po) de diamètre et de 55 mm (2,2 po) de profondeur dans le mur. Perfore orificios guía de 4.5 mm (3/16") en la pared con una profundidad de 2.2". Continues on next page... Suite à la page suivante... Continúa en la próxima página... 9

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16

9
4.5mm
(3/16”)
2.
3.
Continues on next page...
Suite à la page suivante…
Continúa en la próxima página...
Drill 4.5 mm (3/16”) pilot holes in
the wall 2.2” deep.
Percer des avant-trous de 4,5 mm
(3/16 po) de diamètre et de 55
mm (2,2 po) de profondeur dans
le mur.
Perfore orificios guía de 4.5
mm (3/16”) en la pared con una
profundidad de 2.2”.
Place the base of the mount against the wall
over the marked stud. Make sure the base
is level and mark where the two mounting
screws will go.
Placer la base du support contre le mur
à l’endroit du montant marqué. S’assurer
que la base est de niveau et marquer
l’emplacement des deux vis de fixation.
Coloque la base del soporte contra la pared
sobre el montante marcado. Asegúrese
de que la base esté nivelada y marque la
ubicación de los dos tornillos de montaje.