Samsung SC D453 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French) - Page 27

Réglage du menu Système - battery

Page 27 highlights

00840D_usa_fre_26~85 2/25/05 6:04 PM Page 27 ENGLISH System Menu Setting FRANÇAIS Réglage du menu Système Setting the Clock Réglage de l'horloge ✤ Clock setup works in Camera/Player/M.Cam/M.Player modes. ✤ The Date/Time is automatically recorded onto a tape. Before recording, please set the Date/Time. ✤ Le réglage de l'horloge se fait en modes Camera/Player/M.Cam/M.Player. ✤ L'indication Date/Time s'enregistre automatiquement sur la cassette. Avant l'enregistrement, pensez au réglage de la date et de l'heure. 1. Réglez l'interrupteur Power sur CAMERA ou PLAYER. 1. Set the Power switch to CAMERA or PLAYER. 4 2. Set the Mode switch to TAPE or MEMORY. 3. Press the MENU button. I The menu list will appear. 4. Move the Menu selector to the left or right to select System, then press the Menu selector. Camera Mode √System Clock Set Beep Sound USB Version Language Demonstration √On √USB 2.0 √English √On 2. Placez l'interrupteur Mode sur TAPE ou MEMORY. 3. Appuyez sur le bouton MENU. I Le liste des menus apparaît. 4. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner System puis appuyez sur Menu selector. 5. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou vers 5. Move the Menu selector to the left or right to select Clock la droite pour sélectionner Clock Set Set, then press the Menu selector. Move Select MENU Exit puis appuyez sur Menu selector. I The year will highlight first. I L'année se détache en premier. 6. Move the Menu selector to the left or right to set the current Year, then press the Menu selector. 5 I The month will be highlighted. 7. You can set the month, day, hour and minute following the same procedure for setting the year. 8. Press the Menu selector after setting the minutes. I The message Complete ! will be displayed. Camera Mode Back Clock Set Beep Sound USB Version Language Demonstration ... JAN 1 2005 † 12 : 00 AM 6. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner l'année en cours puis appuyez sur Menu selector. I Le mois se détache alors. 7. Vous pouvez régler le mois, le jour, l'heure et les minutes en suivant la même procédure que pour le réglage de l'année. 8. Appuyez sur le bouton Menu selector après le réglage des minutes. I To adjust the clock, select the Year, Month, Day, Hour or Min by pressing the Menu selector, then move the Menu Adjust Select MENU Exit I Le message Complete ! s'affiche. I Pour régler l'horloge, sélectionnez Year , selector to the left or right to set respective values. Month , Day et Min en 9. To exit, press the MENU button. 8 [ Notes ] I Date/Time is memorized and maintained by the built-in Lithium battery installed in the camcorder. If you don't use the Camera Mode Back Clock Set Beep Sound JAN 1 2005 appuyant sur le bouton Menu selector puis en le déplaçant vers la droite ou la gauche pour choisir les valeurs respectives. 9. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU. camcorder for a long period of time, charge the Lithium battery USB Version 10 : 30 AM [ Remarques ] at least once a month. To charge the built-in Lithium battery, supply power to the camcorder and set the Power Switch to Language Demonstration Complete! I La date et l'heure sont gardées en mémoire grâce à la pile au lithium interne du caméscope. Rechargez la pile CAMERA or PLAYER. I After the Lithium battery loses its charge (after about 3 Move Select MENU Exit au lithium au moins une fois par mois en cas de nonutilisation prolongée du caméscope. Pour recharger la months), the date/time appears on the screen as 12:00 AM JAN. 1,2005. I You can set the year up to 2037. pile au lithium interne, branchez le caméscope sur une source d'alimentation et placez le sélecteur de mise sous tension sur CAMERA ou PLAYER. I Après épuisement de la pile au lithium (au bout de 3 mois environ), la date et I If the built-in lithium battery is not charged, any input data will not be backed up. l'heure s'affichent à l'écran sous la forme 12:00 AM JAN.1,2005. I Vous pouvez régler l'horloge jusqu'à l'an 2037. I Si la pile au lithium n'est pas installée, aucune des données entrées ne sera sauvegardée. 27

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

System Menu Setting
Clock setup works in Camera/Player/M.Cam/M.Player modes.
The Date/Time is automatically recorded onto a tape.
Before recording, please set the Date/Time.
1.
Set the
Power
switch to
CAMERA
or
PLAYER
.
2.
Set the
Mode
switch to
TAPE
or
MEMORY
.
3.
Press the
MENU
button.
The menu list will appear.
4.
Move the
Menu selector
to the left or right to select
System
,
then press the
Menu selector
.
5.
Move the
Menu selector
to the left or right to select
Clock
Set
, then press the
Menu selector
.
The year will highlight first.
6.
Move the
Menu selector
to the left or right to set the
current Year, then press the
Menu selector
.
The month will be highlighted.
7.
You can set the month, day, hour and minute following the
same procedure for setting the year.
8.
Press the
Menu selector
after setting the minutes.
The message
Complete !
will be displayed.
To adjust the clock, select the Year, Month, Day, Hour or
Min by pressing the
Menu selector
, then move the
Menu
selector
to the left or right to set respective values.
9.
To exit, press the
MENU
button.
[ Notes ]
Date/Time is memorized and maintained by the built-in Lithium
battery installed in the camcorder. If you don’t use the
camcorder for a long period of time, charge the Lithium battery
at least once a month. To charge the built-in Lithium battery,
supply power to the camcorder and set the Power Switch to
CAMERA or PLAYER.
After the Lithium battery loses its charge (after about 3
months), the date/time appears on the screen as 12:00 AM
JAN. 1,2005.
You can set the year up to 2037.
If the built-in lithium battery is not charged, any input data will not be backed up.
Setting the Clock
FRANÇAIS
ENGLISH
27
27
Réglage du menu Système
Le réglage de l’horloge se fait en modes Camera/Player/M.Cam/M.Player.
L’indication Date/Time <Date/Heure> s’enregistre automatiquement sur la cassette.
Avant l’enregistrement, pensez au réglage de la date et de l’heure.
1.
Réglez l’interrupteur
Power
sur
CAMERA
ou
PLAYER
.
2.
Placez l’interrupteur
Mode
sur
TAPE
ou
MEMORY
.
3.
Appuyez sur le bouton
MENU
.
Le liste des menus apparaît.
4.
Déplacez le bouton
Menu selector
vers la gauche ou
vers la droite pour sélectionner
System <Système>
puis
appuyez sur
Menu selector
.
5.
Déplacez le bouton
Menu selector
vers la gauche ou vers
la droite pour sélectionner
Clock Set <Param. Horloge>
puis appuyez sur
Menu selector
.
L’année se détache en premier.
6.
Déplacez le bouton
Menu selector
vers la gauche ou
vers la droite pour sélectionner l’année en cours puis
appuyez sur
Menu selector
.
Le mois se détache alors.
7.
Vouspouvez régler le mois, le jour, l’heure et les minutes en
suivant la même procédure que pour le réglage de l’année.
8.
Appuyez sur le bouton
Menu selector
après le réglage
des minutes.
Le message
Complete ! <Terminé !>
s’affiche.
Pour régler l’horloge, sélectionnez Year <Année>,
Month <Mois>, Day <Jour> et Min <Minutes> en
appuyant sur le bouton
Menu selector
puis en le
déplaçant vers la droite ou la gauche pour choisir les
valeurs respectives.
9.
Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton
MENU
.
[ Remarques ]
La date et l’heure sont gardées en mémoire grâce à la
pile au lithium interne du caméscope. Rechargez la pile
au lithium au moins une fois par mois en cas de non-
utilisation prolongée du caméscope. Pour recharger la
pile au lithium interne, branchez le caméscope sur une
source d’alimentation et placez le sélecteur de mise sous
tension sur CAMERA ou PLAYER.
Après épuisement de la pile au lithium (au bout de 3 mois environ), la date et
l’heure s’affichent à l’écran sous la forme 12:00 AM JAN.1,2005.
Vous pouvez régler l’horloge jusqu’à l’an 2037.
Si la pile au lithium n’est pas installée, aucune des données entrées ne
sera sauvegardée.
Réglage de l’horloge
Adjust
Select
Exit
MENU
Camera Mode
Back
Clock Set
Beep Sound
USB Version
Language
Demonstration
JAN 1
2005
12 : 00
AM
Move
Select
Exit
MENU
Camera Mode
Back
Clock Set
Beep Sound
USB Version
Language
Demonstration
JAN 1
2005
10 : 30 AM
Complete!
5
8
Camera Mode
System
Clock Set
Beep Sound
USB Version
Language
Demonstration
On
USB 2.0
English
On
Move
Select
Exit
MENU
4
00840D_usa_fre_26~85
2/25/05
6:04 PM
Page 27