Samsung SC D453 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French) - Page 60

Setting the Digital Image Stabilizer DIS, Réglage du stabilisateur d'image numérique DIS

Page 60 highlights

00840D_usa_fre_26~85 2/25/05 6:05 PM Page 60 ENGLISH Advanced Recording Enregistrement avancé FRANÇAIS Setting the Digital Image Stabilizer (DIS) ✤ The DIS function works only in Camera mode. ✤ DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking or hand movement while holding the Camcorder (within reasonable limits). ✤ It provides more stable pictures when: - Recording with the optical zoom (Under 10x. DIS is not available in Digital Zoom mode.) - Recording a small object close-up - Recording and walking at the same time - Recording through the window of a vehicle Réglage du stabilisateur d'image numérique (DIS) ✤ Le stabilisateur d'image numérique (DIS) ne fonctionne qu'en mode Camera. ✤ Le DIS permet de compenser, dans des limites raisonnables, les tremblements ou les mouvements de vos mains lorsque vous tenez le caméscope. ✤ Il permet d'obtenir des images plus stables lors d'un : - enregistrement à l'aide du zoom ; (inférieur à 10x. La fonction Stabilisateur d'image numérique n'est pas disponible en mode Zoom numérique). - enregistrement d'un petit objet en gros plan ; - enregistrement tout en marchant ; - enregistrement par la fenêtre d'un véhicule. 1. Set the Power switch to CAMERA. 4 2. Set the Mode switch to TAPE. 3. Press the MENU button. 4. Move the Menu selector to the left or right to select Camera, then press the Menu selector. 5. Move the Menu selector to the left or right to select DIS, then press the Menu selector. 6. To activate the DIS function, move the Menu selector to the left or right to select On, then press the Menu selector. I If you do not want to use the DIS function, set the DIS 6 menu to Off. 7. To exit, press the MENU button. I DIS( ) icon will be displayed. [ Notes ] I Digital Zoom, Color Nite, Mosaic, Mirror, Emboss2, Pastel2 and 16:9 Wide are not available in the DIS mode. I When you press the PHOTO button while the DIS function is enabled, the DIS will be released shortly and resume 7 automatically after the photo recording. 60 œ Camera Mode √Camera Program AE White Balance Digital Effect Macro DIS Digital Zoom √Auto √Auto √Off √Off √Off √Off Move Select MENU Exit Camera Mode Back Program AE White Balance Digital Effect Macro DIS Off Digital Zoom On Move Select MENU Exit STBY SP 0:00:10 60min 1. Placez l'interrupteur Power sur CAMERA. 2. Placez l'interrupteur Mode sur TAPE. 3. Appuyez sur le bouton MENU. 4. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner Camera puis appuyez sur Menu selector. 5. Déplacez le bouton Menu selector vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner DIS puis appuyez sur Menu selector. 6. Pour activer le DIS, déplacez le bouton Menu selector vers la droite ou la gauche pour sélectionner On . Appuyez ensuite sur Menu selector. I Si vous ne souhaitez pas utiliser le DIS, sélectionnez Off dans le menu correspondant. 7. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton MENU. I L'icône Stabilisateur d'image numérique ( ) s'affiche. [ Remarques ] I Les modes Digital Zoom , Color Nite, 16:9 Wide , Emboss2 , Pastel2 , Mirror et Mosaic ne sont pas disponibles en mode DIS. I Si vous appuyez sur le bouton PHOTO lorsque la fonction DIS est active, cette dernière se désactive brièvement avant d'être réactivée automatiquement une fois la photo prise.

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • 120

The DIS function works only in Camera mode.
DIS (Digital Image Stabilizer) is a function that compensates for any shaking
or hand movement while holding the Camcorder (within reasonable limits).
It provides more stable pictures when:
-
Recording with the optical zoom (Under 10x. DIS is not available in Digital
Zoom mode.)
-
Recording a small object close-up
-
Recording and walking at the same time
-
Recording through the window of a vehicle
1.
Set the
Power
switch to
CAMERA
.
2.
Set the
Mode
switch to
TAPE
.
3.
Press the
MENU
button.
4.
Move the
Menu selector
to the left or right to select
Camera
,
then press the
Menu selector
.
5.
Move the
Menu selector
to the left or right to select
DIS
, then
press the
Menu selector
.
6.
To activate the DIS function, move the
Menu selector
to the
left or right to select
On
, then press the
Menu selector
.
If you do not want to use the DIS function, set the DIS
menu to
Off
.
7.
To exit, press the
MENU
button.
DIS(
) icon will be displayed.
[ Notes ]
Digital Zoom, Color Nite, Mosaic, Mirror, Emboss2, Pastel2
and 16:9 Wide are not available in the DIS mode.
When you press the PHOTO button while the DIS function
is enabled, the DIS will be released shortly and resume
automatically after the photo recording.
Advanced Recording
Setting the Digital Image Stabilizer (DIS)
ENGLISH
FRANÇAIS
60
60
Le stabilisateur d’image numérique (DIS) ne fonctionne qu’en mode Camera.
Le DIS permet de compenser, dans des limites raisonnables, les tremblements
ou les mouvements de vos mains lorsque vous tenez le caméscope.
Il permet d’obtenir des images plus stables lors d’un :
-
enregistrement à l’aide du zoom ; (inférieur à 10x. La fonction Stabilisateur
d’image numérique n’est pas disponible en mode Zoom numérique).
-
enregistrement d’un petit objet en gros plan ;
-
enregistrement tout en marchant ;
-
enregistrement par la fenêtre d’un véhicule.
1.
Placez l’interrupteur
Power
sur
CAMERA
.
2. Placez l’interrupteur
Mode
sur
TAPE
.
3. Appuyez sur le bouton
MENU
.
4. Déplacez le bouton
Menu selector
vers la gauche ou
vers la droite pour sélectionner
Camera <Caméra>
puis
appuyez sur
Menu selector
.
5. Déplacez le bouton
Menu selector
vers la gauche ou
vers la droite pour sélectionner
DIS
puis appuyez sur
Menu selector
.
6. Pour activer le DIS, déplacez le bouton
Menu selector
vers la droite ou la gauche pour sélectionner
On
<Marche>
. Appuyez ensuite sur
Menu selector
.
Si vous ne souhaitez pas utiliser le DIS, sélectionnez
Off <Arrêt>
dans le menu correspondant.
7. Pour quitter le menu, appuyez sur le bouton
MENU
.
L’icône Stabilisateur d’image numérique (
)
s’affiche.
[ Remarques ]
Les modes Digital Zoom <Zoom Num.>, Color Nite, 16:9
Wide <16:9>, Emboss2 <Relief2>, Pastel2 <Pastel2>,
Mirror <Miroir> et Mosaic <Mosaïque> ne sont pas
disponibles en mode DIS.
Si vous appuyez sur le bouton PHOTO lorsque la fonction
DIS est active, cette dernière se désactive brièvement avant
d’être réactivée automatiquement une fois la photo prise.
Enregistrement avancé
Réglage du stabilisateur d’image numérique (DIS)
Move
Select
Exit
MENU
Camera Mode
Back
Program AE
White Balance
Digital Effect
Macro
DIS
Digital Zoom
Off
On
Auto
Auto
Off
Off
Off
Off
Move
Select
Exit
MENU
Camera Mode
Camera
Program AE
White Balance
Digital Effect
Macro
DIS
Digital Zoom
4
6
60min
0:00:10
SP
STBY
7
œ
00840D_usa_fre_26~85
2/25/05
6:05 PM
Page 60