Samsung SCW87 User Manual (user Manual) (ver.1.0) (English, French) - Page 25

Lecture d'une cassette dans le viseur, Playing back a tape on the CAMCORDER

Page 25 highlights

ENGLISH Basic Recording Playing back a tape on the CAMCORDER ✤ You can monitor the playback picture on the Viewfinder. ✤ Make sure that the battery pack is in place. 1. Hold down the tab of the power switch and push the switch to PLAYER mode. 1 PLAYER FRANÇAIS Effectuez un enregistrement simple Lecture d'une cassette dans le viseur ✤ Vous pouvez visionner les images que vous avez enregistrées. ✤ Assurez-vous que le bloc batterie est en place. 1. Tout en maintenant appuyé le petit bouton du commutateur, placez celui-ci sur la position PLAYER. 2. Insert the tape you have just 2 recorded. PUSH 2. Insérez une cassette que vous venez d'enregistrer. 3. Make sure that STOP is displayed 3 in the OSD. 4. Press the (REW) button to rewind the tape to the beginning. s To stop REWIND, press the (STOP) button. s Camcorder stops automatically after rewinding. 5. Press the (PLAY/STILL) button to start playback. s You can see the video you recorded in the Viewfinder. s To stop the PLAY operation, press the (STOP) button. 4 REW 5 PLAY/ STILL Note: You can also monitor the picture on a TV screen, after connecting the camcorder to a TV or VCR. (see page 47) 3. Vérifiez que l'indication "STOP" est STOP affichée. 4. Appuyez sur la touche (REW) pour rembobiner la cassette jusqu'à son point de départ. STOP s Pour arrêter le rembobinage, appuyez sur la touche (STOP). s Le caméscope s'arrête automa- tiquement lorsque la bande a atteint le début de la cassette. 5. Appuyez sur la touche (PLAY/ STOP STILL) pour démarrer la lecture. s Vous pouvez, visionner à l'écran les images que vous venez d'enregistrer. s Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche (STOP). Remarque: vous pouvez également visionner ces images sur l'écran d'un téléviseur, après avoir connec- té le caméscope au téléviseur ou à un magné- toscope. (voir page 47) 25

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61

ENGLISH
FRANÇAIS
25
Basic Recording
Effectuez un enregistrement simple
Lecture d’une cassette dans le viseur
Playing back a tape on the CAMCORDER
You can monitor the playback picture on the
Viewfinder.
Make sure that the battery pack is in place.
1. Hold down the tab of the power
switch and push the switch to
PLAYER mode.
2. Insert the tape you have just
recorded.
3. Make sure that STOP is displayed
in the OSD.
4. Press the
(REW) button to
rewind the tape to the beginning.
To stop REWIND, press the
(STOP) button.
Camcorder stops automatically
after rewinding.
5.
Press the
(PLAY/STILL) button
to start playback.
You can see the video you
recorded in the Viewfinder.
To stop the PLAY operation,
press the
(STOP) button.
Note:
You can also monitor the picture on a TV screen,
after connecting the camcorder to a TV or VCR.
(see page 47)
Vous pouvez visionner les images que vous avez
enregistrées.
Assurez-vous que le bloc batterie est en place.
1.
Tout en maintenant appuyé le petit
bouton du commutateur, placez
celui-ci sur la position PLAYER.
2.
Insérez une cassette que vous
venez d’enregistrer.
3.
Vérifiez que l’indication “STOP” est
affichée.
4.
Appuyez sur la touche
(REW)
pour rembobiner la cassette jusqu’à
son point de départ.
Pour arrêter le rembobinage,
appuyez sur la touche
(STOP).
Le caméscope s’arrête automa-
tiquement lorsque la bande a
atteint le début de la cassette.
5. Appuyez sur la touche
(PLAY/
STILL) pour démarrer la lecture.
Vous pouvez, visionner à l’écran
les images que vous venez
d’enregistrer.
Pour arrêter la lecture, appuyez
sur la touche
(STOP).
Remarque
:
vous pouvez également visionner ces images
sur l’écran d’un téléviseur, après avoir connec-
té le caméscope au téléviseur ou à un magné-
toscope. (voir page 47)
1
2
3
4
5
PLAYER
REW
STOP
PLAY/
STILL
STOP
PUSH
STOP