Sharp EL-330A EL-330A Operation Manual - Page 2

Sharp EL-330A Manual

Page 2 highlights

If HOW TO PERFORM BASIC CALCULATIONS / COMMENT EFFECTUER DES CALCULS SIMPLES PARA EFECTUAR CALCULOS BASICOS (1) (-24+2)+4=-5.5 13x(-4)+2=-26 34+57=91 45+57=102 (2) a a - 13i3 ( CA ) )24[ + )2( + )4E- 1 13 E14 1 +I- ) 21 = 1 34 ( + ) 57 ( = ) 45 = (3) OF -5.5F - 26.F 91-F 10ZF 38-26=12 35-26=9 68x25=1700 68x40=2720 38 I - 1 26 I = I 35 ( = ) 68 (-) 25 En 40 I- 1 1ZF 9.T 1'700.F 2'720.F 35+14=2.5 98+14=7 200x10%=20 9+36=25% 35 ( + 1 14 I = 1 98 I =1 200 1 x ) 10 I % ) 9 ( + ) 36 ( % ) 2.5F 7.; 20? 25.; 200+(200x10%)=220 200 1 + ) 10 ( % 1 220.F 46=(43)2=4096 1/8=0.125 25x 5=125 -)84+ 3= 28 +)68+17= 85 182 4 ( x I=I = ) 8 CIA ) 25 ( x ) 5 ( m+ ) 84( + ) 3 1 PA- / 68 In 17 En nM 4'096.F 0.125F M 125.F M 28.F M 85F M we 2+3->2+4=6 21 + I 3 Meal 4 = 6.T 5x2-45+2=2.5 5 x 1 ( .r ) 2( = ) 2.5F 98765432+0.444 x555 =1234.5678x10' 98765432 ( + ) 0.444 1 X ) EL' 555 ( = ) (1234.5678x10°=123456780000) E 2.2244466F 1'234.5678r f CALCULATING THE AMOUNT OF TAX / CALCUL DU MONTANT DE LA AXE/CALCULANDO EL MONTO DE IMPUESTOS • To perform a tax calculation, first it Is absolutely necessary to set and check the tax rate. (The initial tax rate is 0.) • En premier lieu, pour calculer une taxe, it est absolurnent necessaire d'etablir et mettre en memoire le faux de taxe. (Le taux de taxe initial Slant 0). • Para hater calculos de impuestos, es esenclal ajustar y comprobar prImero la tasa de impuestos (la tasa de impuestos per defecto es 0). • Setting the tax rate / Etablir le taux de la taxe / Ajustando la tasa de impuestos • A tax rate can be set (or changed) with a number containing up to four digits. (Decimal point is not regarded as a digit.) • Un taus de taxe peat etre Otabli (ou modifie) avec un nombre contenant jusqu'a quatre caracteres (le point decimal nest pas considers comme Slant un oaractere). • La tasa de impuestos puede ser ajustada (a cambiada) con un arnero de hasta cuatro dIgitos. (El punto decimal no se considera come un digito). (1) 5% (2) oN oN I cA l((ccal Ic'cEl ) II (RATE SET 5 . (RATE SET Tke = (3) 5 5 The set tax rate Is retained until it is changed However, the set tax rate may be changed or lost If the battery IS consumed largely. • Le taux etabli est garde en mamoire jusqu'a modification. Cependant, sl les piles sont dechargees, celui-ci peut etre perdu ou modifid. • La tasa de impuestos se mantiene mlentras no se la Gamble. Sin embargo, la tasa de 'moues-los puede varier o borrarse si la carga de la baterla baja demasiado. • Checking the set tax rate / Verification du roglage du taux de taxe / Verificando la tasa de impuestos ajustada (1) 5% (2) (3) ON ON n1( c.csl BEI ) 0. en RATE RECALL TAY 5 • Calculation of amounts including tax/ Calculs de montants incluant la taxe/Calculando los montos incluyendo impuestos (1) • Obtaining sum, ca total amount including tax, and CD total amount of tax from two prices: $10 and $5, not including tax. (tax rate:5%) • ()Mention 0, de la somme, 3 du montant total incluant la taxe , et le montant total de la taxe a partir de deux prix: $10 et $5, sans inclure la taxe. (taux de la taxe: 5%) • Obteniendo (D la suma, 0 el monto total lncluyendo impuestos, y 3 el monto total de dos precios: $10 y $5, sin incluir impuestos. (Tasa de impuestos: 5%) (2) (3) e:L•i LA OEE (DEC SET: F -a2) eOl)N ON 101=5= = e =SX (+TAXI 0 TAT = (12 15002 1535 2 U r152 • Calculation of amounts excluding ax/ Calculs de montants excluant la taxe / Calculando los montos excluyendo impuestos (1) • Obtaining 0 sum, total amount excluding tax and total amount of tax from two prices: $10.5 and $5.25, including tax. (tax rate: 5%) • Detention di, de Is &prams, e du montant total excluant la taxe , et ® le montant total de la taxe a partir de deux prix: $10,5 et $525, en incluant la taxe. (teux de la taxe: 5%) • Obtenlendo G la suma, 3 el monto total sin incluir impuestos, y el monto total de dos oracles: $10,5 y $525, incluyendo impuestos. (Tasa de impuestos: 5%) (2) (3) + MN (5.07 ker0 )5.251 = ) = 15'152 0 (-TA -TAX 1500 2 ®TAXI TAX 0 1152 After the amount of tax is displayed, each time the IIEEI ( -TAX )-key is pressed, the display alternates between the total amount including tax (amount excluding tax) and the amount of tax. • Apres avoir affiche le taux de taxe, a chaque fois que la touche +1AX ( ) est pressee, l'ecran alteme entre le montant total incluant la taxe (montant total excluant la taxe) et le montant de la taxe. • Luego de que el monto de impuestos sea desplegado, cede vez que se presionen las teclas de (I-TAXI ), la pantalla varia entre el manta total incluyendo impuestos (monto excluyendo impuestos) y el monto de impuestos. • The calculator is equipped with a tilt display that allows adjustment of the display angle for easy viewing. • La calculatrice est equippee dun Saran mobile permettant le reglage de son angle d'inclinalson pour une vision plus alsee. • La calculadora esta equipada con una pantalla inclinada que permite el ajuste del annul° de la misma pant Mail vision. This equipment complies with the requirements ofDirective 89/336/EEC as amended by 93/68/FEr. Diesel Garai entspricht den Anfarderungen der EG-Richtlinie 89/336/EWG mit Anderung 93/68/ EWG. Ce materiel Mound aux exigences °antennas dans la directive 89/336/CEE modifiee par la directive 93/ 68/CEE. Dit apparaat voldoet Ran de eisen Van de dehtlijn 89/336/EEG, gewijdigd door 93/68/EEG. Dane udstyr overholder kravene i direlaiv nr. 89/336/EEC med dllreg nr. 93/68/EEC. QumeapparEmbio 6 conforms al requisig della diregiva 89/336/EEC come emendate della direttiva 93/68/EEC. H cygnr6crraan marl ayranotcpivcrat any anairlicrag ray ognytchyrug Eapanteitaje Eymedic 89/336/E0K, gmec o xavovraµa; aura; aupreolpdAmcc and ruse oanyia 93/68/E0K. Este equipamento ohedece is exig8ncias da dlrecdva 89/336/CEE na sue vers=o conigida pals directiva 93/68/CEE. Este aparato satisface las mdgenclas de la Dh'ectiva 89/336/CEE modificada por media de la 93/68/ CEE. Derma matting uppfyllerlmwen enligt rilalinjen 89/336/EEC di som kompletteras av 93/68/EEC. Delta produktet oppfyller betingelsene i direktivet 89/336/EEC i endringen 93/68/EEC. Tanglake thrum direkgivin 89/336/EEC vaatimukset,jota onmuuteuu direktiivilln 93/68/EEC.

  • 1
  • 2

If
HOW
TO
PERFORM
BASIC
CALCULATIONS
/
COMMENT
EFFECTUER
DES
CALCULS
SIMPLES
PARA
EFECTUAR
CALCULOS
BASICOS
(1)
(2)
(
3
)
13i3
(
CA
)
O
F
(-24+2)+4=-5.5
a
a
-
)24[
+
)2(
+
)4E
-
1
-5.5F
13x(-4)+2=-26
13
E14
1
+I
-
)
2
1
=
1
-
26
.
F
34+57=91
34
(
+
)
57
(
=
)
91-F
45+57=102
45
=
10Z
F
38-26=12
38
I
-
1
26
I
=
I
1Z
F
35-26=9
35
(
=
)
9.T
68x25=1700
68
(-)
25
En
1'700.
F
68x40=2720
40
I-
1
2'720.
F
35+14=2.5
35
(
+
1
14
I
=
1
2.5F
98+14=7
98
I
=
1
7.
;
200x10%=20
200
1
x
)
10
I
%
)
20?
9+36=25%
9
(
+
)
36
(
%
)
25.;
200+(200x10%)=220
200
1
+
)
10
(
%
1
220.
F
4
6
=(4
3
)
2
=4096
4
(
x
)
(
=
)
(
=
)
I=I
=
)
4'096.
F
1/8=0.125
8
(
+
)
(
=
)
0.125F
25x
5=125
(
CIA
)
25
(
x
)
5
(
m+
)
M
125.
F
-)84+
3=
28
84(
+
)
3
1
PA-
/
M
28.
F
+)68+17=
85
68
In
17
En
M
85
F
182
nM
M
we
2+3->2+4=6
21
+
I
3
Meal
4
=
6.T
5x2-45+2=2.5
5
x
1
(
.r
)
2(
=
)
2.5F
98765432+0.444
98765432
(
+
)
0.444
1
X
)
E
2.2244466F
x555
EL
'
555
(
=
)
1'234.5678r
=1234.5678x10'
(1234.5678x10°=123456780000)
f
CALCULATING
THE
AMOUNT
OF
TAX
/
CALCUL
DU
MONTANT
DE
LA
AXE/CALCULANDO
EL
MONTO
DE
IMPUESTOS
To
perform
a
tax
calculation,
first
it
Is
absolutely
necessary
to
set
and
check
the
tax
rate.
(The
initial
tax
rate
is
0.)
En
premier
lieu,
pour
calculer
une
taxe,
it
est
absolurnent
necessaire
d'etablir
et
mettre
en
memoire
le
faux
de
taxe.
(Le
taux
de
taxe
initial
Slant
0).
Para
hater
calculos
de
impuestos,
es
esenclal
ajustar
y
comprobar
prImero
la
tasa
de
impuestos
(la
tasa
de
impuestos
per
defecto
es
0).
Setting
the
tax
rate
/
Etablir
le
taux
de
la
taxe
/
Ajustando
la
tasa
de
impuestos
A
tax
rate
can
be
set
(or
changed)
with
a
number
containing
up
to
four
digits.
(Decimal
point
is
not
regarded
as
a
digit.)
Un
taus
de
taxe
peat
etre
Otabli
(ou
modifie)
avec
un
nombre
contenant
jusqu'a
quatre
caracteres
(le
point
decimal
nest
pas
considers
comme
Slant
un
oaractere).
La
tasa
de
impuestos
puede
ser
ajustada
(a
cambiada)
con
un
arnero
de
hasta
cuatro
dIgitos.
(El
punto
decimal
no
se
considera
come
un
digito).
(1)
5%
(2)
(
3
)
oN
oN
I
cA
l((ccal
Ic'cEl
)
II
(RATE
SET
5
5
.
Tke
(RATE
SET
=
5
The
set
tax
rate
Is
retained
until
it is
changed
However,
the
set
tax
rate
may
be
changed
or
lost
If
the
battery
IS
consumed
largely.
Le
taux
etabli
est
garde
en
mamoire
jusqu'a
modification.
Cependant,
sl
les
piles
sont
dechargees,
celui-ci
peut
etre
perdu
ou
modifid.
La
tasa
de
impuestos
se
mantiene
mlentras
no
se
la
Gamble.
Sin
embargo,
la
tasa
de
'moues
-
los
puede
varier
o
borrarse
si
la
carga
de
la
baterla
baja
demasiado.
Checking
the
set
tax
rate
/
Verification
du
roglage
du
taux
de
taxe
/
Verificando
la
tasa
de
impuestos
ajustada
(1)
5%
(2)
(
3
)
ON
ON
0.
n1(
c.csl
BEI
)
en
TAY
RATE
RECALL
5
Calculation
of
amounts
including
tax/
Calculs
de
montants
incluant
la
taxe/Calculando
los
montos
incluyendo
impuestos
(1)
Obtaining
sum,
ca
total
amount
including
tax,
and
CD
total
amount
of
tax
from
two
prices:
$10
and
$5,
not
including
tax.
(tax
rate:5%)
()Mention
0,
de
la
somme,
3
du
montant
total
incluant
la
taxe
,
et
le
montant
total
de
la
taxe
a
partir
de
deux
prix:
$10
et
$5,
sans
inclure
la
taxe.
(taux
de
la
taxe:
5%)
Obteniendo
(D
la
suma,
0
el
monto
total
lncluyendo
impuestos,
y
3
el
monto
total
de
dos
precios:
$10
y
$5,
sin
incluir
impuestos.
(Tasa
de
impuestos:
5%)
(2)
(
3
)
EE
O
e:
L•i
LA
(DEC
SET:
F
-a2)
(1
2
el)
ON
ON
=
15002
101=5=
e
=SX
(+TAXI
1535
2
0
TAT
Ur
15
2
=
Calculation
of
amounts
excluding
ax/
Calculs
de
montants
excluant
la
taxe
/
Calculando
los
montos
excluyendo
impuestos
(1)
Obtaining
0
sum,
total
amount
excluding
tax
and
total
amount
of
tax
from
two
prices:
$10.5
and
$5.25,
including
tax.
(tax
rate:
5%)
Detention
di
,
de
Is
&prams,
e
du
montant
total
excluant
la
taxe
,
et
®
le
montant
total
de
la
taxe
a
partir
de
deux
prix:
$10,5
et
$525,
en
incluant
la
taxe.
(teux
de
la
taxe:
5%)
Obtenlendo
G
la
suma,
3
el
monto
total
sin
incluir
impuestos,
y
el
monto
total
de
dos
oracles:
$10,5
y
$525,
incluyendo
impuestos.
(Tasa
de
impuestos:
5%)
(2)
(
3
)
=
15'152
)5.251
=
)
0
-TAX
1500
2
(-TA
®TAXI
TAX
01
15
2
After
the
amount
of
tax
is
displayed,
each
time
the
IIEEI
(
—TAX
)
-
key
is
pressed,
the
display
alternates
between
the
total
amount
including
tax
(amount
excluding
tax)
and
the
amount
of
tax.
Apres
avoir
affiche
le
taux
de
taxe,
a
chaque
fois
que
la
touche
+1AX
(
)
est
pressee,
l'ecran
alteme
entre
le
montant
total
incluant
la
taxe
(montant
total
excluant
la
taxe)
et
le
montant
de
la taxe.
Luego
de
que
el
monto
de
impuestos
sea
desplegado,
cede
vez
que
se
presionen
las
teclas
de
(I
-TAXI
),
la
pantalla
varia
entre
el
manta
total
incluyendo
impuestos
(monto
excluyendo
impuestos)
y
el
monto
de
impuestos.
Th
e
calculator
is
equipped
with
a
tilt
display
that
allows
adjustment
of
the
display
angle
for
easy
viewing.
La
calculatrice
est
equippee
dun
Saran
mobile
permettant
le
reglage
de
son
angle
d'inclinalson
pour
une
vision
plus
alsee.
La
calculadora
esta
equipada
con
una
pantalla
inclinada
que
permite
el
ajuste
del
annul°
de
la
misma
pant
Mail
vision.
This
equipment
complies
with
the
requirements
of
Directive
89/336/EEC
as
amended
by
93/68/FEr.
Diesel
Garai
entspricht
den
Anfarderungen
der
EG-Richtlinie
89/336/EWG
mit
Anderung
93/68/
EWG.
Ce
materiel
Mound
aux
exigences
°antennas
dans
la
directive
89/336/CEE
modifiee
par
la
directive
93/
68/CEE.
Dit
apparaat
voldoet
Ran
de
eisen
Van
de
dehtlijn
89/336/EEG,
gewijdigd
door
93/68/EEG.
Dane
udstyr
overholder
kravene
i
direlaiv
nr.
89/336/EEC
med
dllreg
nr.
93/68/EEC.
QumeapparEmbio
6
conforms
al
requisig
della
diregiva
89/336/EEC
come
emendate
della
direttiva
93/68/EEC.
H
cygnr6crraan
marl
ayranotcpivcrat
any
anairlicrag
ray
ognytchy
rug
Eapanteitaje
Eymedic
89/336/E0K,
gmec
o
xavovraμa;
aura;
aupreolpdAmcc
and
ruse
oanyia
93/68/E0K.
Este
equipamento
ohedece
is
exig8ncias
da
dlrecdva
89/336/CEE
na
sue
vers=o
conigida
pals
directiva
93/68/CEE.
Este
aparato
satisface
las
mdgenclas
de
la
Dh'ectiva
89/336/CEE
modificada
por
media
de
la
93/68/
CEE.
Derma
matting
uppfyllerlmwen
enligt
rilalinjen
89/336/EEC
di
som
kompletteras
av
93/68/EEC.
Delta
produktet
oppfyller
betingelsene
i
direktivet
89/336/EEC
i
endringen
93/68/EEC.
Tang
lake
th
rum
direkgivin
89/336/EEC
vaatimukset,
jota
on
muuteuu
direktiivilln
93/68/EEC.