Singer 5400 Sew Mate Instruction Manual - Page 40
Hand-look Quilt Stitch
View all Singer 5400 Sew Mate manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 40 highlights
HAND-LOOK QUILT STITCH POINT DE MATELASSAGE D'APPARENCE FAIT À LA MAIN PUNTADA DE ACOLCHADO CONTINUA This stitch is designed to look like hand sewing for topstitching and quilting. 1. Thread bobbin with desired top stitching color. When sewing, the machine will pull this thread to the top. 2. T h r e a d m a c h i n e w i t h i n v i s i b l e o r lightweight thread of color that matches your fabric. This thread should not show. 3. Increase thread tension a little bit at a time until you achieve the desired appearance. NOTE: For a dramatic appearance, experiment with different tension and stitch length combinations. 100 stitch model : 02 80 stitch model : 02 60 stitch model : 02 Ce point est conçu pour ressembler à Esta puntada fue diseñada para que pareciera un point de surpiqûre et de matelassage c o m o c o s t u r a a m a n o p a r a p u n t a d a s d e cousu à la main. revestimiento y acolchados. 1. Enfilez la bobine en utilisant la couleur 1. Enhebre la bobina con el color de hilo désirée pour la surpiqûre Ce fil sera deseado. tiré vers le dessus du tissu lorsque la 2. Enhebre la máquina con hilo del mismo machine sera en mode de couture. color o invisible a la tela y no será visible. 2. Enfilez la machine en utilisant un fil 3. Aumente la tensión del hilo un poco. invisible ou de même couleur que le tissu et qui ne se verra pas 3. Augmentez la tension du fil supérieur petit à petit jusqu'à ce que vous obteniez l'apparence désirée. REMARQUE: pour une apparence remarquable, expérimentez avec des combinaisons différentes de tensions et de longueur de point. NOTA: Para un aspecto espectacular, experimente con diferentes combinaciones de tensión y largo de puntadas. INSERTING ZIPPERS AND PIPING Use zipper foot to sew to the right or left of the zipper or close to the cording. Needle to left of foot Aiguille à gauche du pied presseur. Aguja a la izquierda del prensatelas Needle to right of foot Aiguille à droite du pied presseur. INSÉREZ UNE FERMETURE À GLISSIÈRE OU Aguja a la derecha del prensatelas UN PASSEPOIL Utilisez le pied fermeture à glissière, au COLOCACIÓN DE CIERRES Y VIVO moyen duquel vous pouvez piquer aussi Utilizar el prensatelas de cierres que permite bien à gauche qu'à droite, ou aussi au coser a la derecha o la izquierda de la plus près du cordonnet. cremallera o cerca del cordón vivo. 38