Singer 7467S Confidence Stylist Instruction Manual - Page 85
Cuadro De Verificacion De, Rendimiento, VÉrification Des Petits, ProblÈmes De Couture
![]() |
View all Singer 7467S Confidence Stylist manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 85 highlights
5. VÉRIFICATION DES PETITS PROBLÈMES DE COUTURE PROBLÈMES GENERAUX La machine ne coud pas: * L'interrupteur est hors fonction. L'activé * Le levier pour boutonnière n'est pas relevé lorsque vous cousez des motifs de points. - Relevez le levier pour boutonnière. * Le levier pour boutonnière n'est pas abaissé lorsque vous cousez une boutonnière. - Abaissez le levier pour boutonnière. La machine est coincer: * Le fil est cassé dans le crochet - le netoyer (voir page 72 - 73). * L'aiguille est endommagée - remplacer l'aiguille (voir page 24 - 25). Le tissu n'avance pas: * Le pied presseur n'est pas abaissé - l'abaisser. * La longueur du point est trop courte - l'augmenter. * Les griffes d'entraînement sont abaissées - Relevez les griffes. Le motif voulu ne peut pas être sélectionné. * Le commutateur de mode d'aiguille double a été mis sur la position de marche et est allumé en rouge. - Éteignez le commutateur. PROBLÈMES DE COUTURE La machine saute des points: * L'aiguille n'est pas bien insérée - Voir page 24 - 25. * L'aiguille est courbée ou épointée - la changer (voir page 24 - 25). * La machine n'est pas correctement enfilée - Voir page 20 - 21. * Le fil est cassé dans le crochet - le nettoyer (voir page 72 - 73). Les points sont irréguliers: * La grosseur de l'aiguille n'est pas correcte pour le fil et le tissu - Voir page 24 - 25. * La machine n'est pas enfilée correctement - Voir page 20 - 21. * La tension supérieure est trop lâche - Voir page 26 - 27. * Le tissu est tiré ou poussé dans le sens inverse des griffes-le guider correctement. * La canette n'a pas été enroulée régulièrement - la refaire. L'aiguille casse: * Le tissu est tiré ou poussé dans le sens inverse des griffes - le guider correctement. * La grosseur de l'aiguille n'est pas correcte pour le fil et le tissu (voir page 24 - 25). * L'aiguille n'est pas bien insérée - Voir page 24 - 25. PROBLÈMES DE FIL Les fils s'emmêlent: * Les fils supérieur et inférieur ne sont pas tirés sous le pied presseur et vers l'arrière, avant de commencer les coutures - les maintenir pendant quelques points. Le fil de l'aiguille casse: * La machine n'est pas correctement enfilée - Voir page 20 - 21. * La tension du fil supérieur est trop serrée - Voir page 26 - 27. * L'aiguille est tordue - remplacer l'aiguille (voir page 24 - 25). * La grosseur de l'aiguille n'est pas correcte pour le fil et le tissue - Voir page 24 - 25. Le fil de la canette casse: * La boîte à canette n'est pas enfilée correctement - Voir page 18 - 19. * La bourre du tissu s'est accumulée dans la boîte à canette ou la coursière - l'enlever (voir page 72 - 73). Le tissu fronce: * La tension du fil supérieur et inférieur est trop serrée - l'ajuster (voir page 26 - 27). * La longueur du point est trop longue pour les tissus légers et fins - la réduire. 5. CUADRO DE VERIFICACION DE RENDIMIENTO PROBLEMAS GENERALES Máquina no cose. * El interruptor de energía no está conectado. - Ponerio en la posición LOW o HIGH. * La palanca de ojal no está levantada cuando se cosen patrones de puntadas. - Palanca de ojal levantada. * La palanca de ojal no está abajo cuando se cosen ojales. - Palanca de ojal baja. Máquina se atasca/rechina * El hilo está enredado en la lanzadera. - Limpiar la lanzadera (vea página 72 - 73). * La aguja se rompe. - Reponer la aguja (vea página 24 - 25). La tela no se mueve. * El prensatelas no está bajado perfectamente. - Bajar el prensatelas. * Longitud del punto es demasiado corto. - Prolonger la longitud del punto. * Los transportadores están bajados - Levante los transportadores. No se puede seleccionar el patrón deseado. * Se ha conectado el interruptor de modo de aguja doble y se enciende de rojo. - Desconecte el interruptor. PROBLEMAS DE PUNTO La máquina salta puntos. * La aguja no está fijada en la brida portaagujas (vea página 24 - 25). * La aguja está torcida o obtusa. - Reponer la aguja (vea página 24 - 25). * La máquina no enhebra correctamente (vea página 20 - 21). * El hilo está enredado en la lanzadera. - Limpiar la lanzadera (vea página 72 - 73). Puntos son irregulares. * El número de la aguja no es correcto para el hilo ni el material (vea página 24 - 25). * La máquina no enhebra correctamente (vea página 20 - 21). * La tensión del hilo superior es demasiado floja (vea página 26 - 27). * El material está tirado o empujado contra la acción de alimentación. - Guiario suavemente. * La bobina no se ha devanado de un modo igual. - Redevanar la bobina. La aguja se remope. * El material está tirado o empujado contra el acción de alimentación. * El número de la aguja no es correcto para el hilo ni el material (vea página 24 - 25). * La aguja no está fijada en la brida portaagujas (vea página 24 - 25). PROBLEMAS DE HILO Los hilos se juntan * Los hilos superior e inferior no están sacados debajo del prensatelas antes de empezar a coser, - Sacar ambos hilo debajo del prensatelas unos 10 cm y mantener hasta que se formen unos pocos puntos. La aguja se remope. * La máquina no enhebra correctamente (vea página 20 - 21). * La tensión del hilo superior es demasiado apretada (vea página 26 - 27). * La aguja está torcida. - Cambiar la agja (vea página 24 - 25). * El número de la aguja no es correcto para el hilo ni el material (vea página 24 - 25). El hilo inferior se rompe. * La cápsula de portacanilla no enhebra correctamente (vea página 18 - 19). * Las hilas se acumulan en la cápsula o en la lanzadera. - Quitarias (vea página 72 - 73). La tela no queda plana. * Las tensiones del hilo superior e inferior están demasiado apretadas. - Ajustar las tensiones del hilo (vea página 26 - 27). * La longitud del punto es demasiado largo para material fino o suave - Acortar la longitud del punto. 83
![](/manual_guide/products/singer-7467s-confidence-stylist-instruction-manual-e841153/85.png)