Singer One Instruction Manual 17 - Page 39
Ourlets Etroits Et Ourlets Roules, Point Picot, Dobladillados Enrollados, Estrechos Y De Forro
View all Singer One manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 39 highlights
OURLETS ETROITS ET OURLETS ROULES, POINT PICOT Les ourlets étroits ou roulés conviennent particulièrement bien pour finir les tissus fins tels que la soie, le voile, le crêpe de chine, etc. Le point picot peut lui aussi être choisi sur les tissus fins avec un effet décoratif type ourlet coquille (écharpes et châles). De par leur nature même, ces points sont inexploitables sur des matières rigides ou épaisses. Notez que le fil est très important pour leur bonne réalisation (fil mousse recommandé dans la plupart des ourlets roulés). L'entraînement différentiel peut parfois être complémentaire sur des matières fines très souples ou extensibles. 1. Relever le pied presseur. 2. Ouvrir le capot frontal inférieur et la table de travail. 3. Retirer le doigt mailleur de la plaque-aiguille avec le tournevis et le conserver dans le capot frontal comme illustré ou dans le sachet d'accessoires. 4. Régler la machine comme indiqué page 33. NOTE: 1. Veuillez faire attention aux fils recommandés pour une bonne couture. 2. Après ce travail, remettre le doigt mailleur en place. Attention de bien s'assurer de l'avoir inséré convenablement comme illustré Fig.1. Cette pièce essentielle peut se casser en cas de mauvaise manipulation. DOBLADILLADOS ENROLLADOS, ESTRECHOS Y DE FORRO Son ideales para usarlos en materiales delgados tales como: crespón georgette, crespón de chino, seda etc. Además se puede realizar un pliegue de forro, particularmente cuando se cose sobre materiales "deshilachables" finos. La realización de esos pliegues no puede realizarse en materiales "duros" o "pesados". 1. Levantar el pie prensatelas. 2. Abrir la tapa frontal y la mesa de trabajo. 3. Quitar el dedo de puntada de la placa de aguja usando el destornillador y guardarla en la tapa frontal como ilustrado o en el borso de accesorio. 4. Fijar la máquina de acuerdo con la página 34. NOTA: 1. Usar el hilo recomendado para obtener un dobladillo ideal. 2. Después de terminar, colocar el dedo de puntada en su lugar. Asegurarse de insertarlo profundamente como illustrodo en Fig 1. FIL RECOMMANDE Ourlet étroit avec 3 fils Fil d'aiguille Polyester, nylon, soie No 50-100 Boucleur supérieur Boucleur inférieur Polyester, nylon, soie No 50-100 Fil mousse Ourlet roulé avec 3 fils avec 2 fils Nylon NO 100 Fil mousse HILO RECOMENDADO Dobladillo de pespunte estrecho Dobladillo enrollados Con Tres Hilos Con Tres Hilos Con Dos Hilos Hilo para la aguja Poliester, nylón, seda No 50-100 Nylón No 100 Ancora superior Ancora inferior Poliester, nylón, seda No 50-100 Nylón grueso (menos estirable) Nylón grueso (menos estirable) Illustration * I : Doigt mailleur (A) * II : Section * III : Ourlet étroit * IV : Ourlet roulé * V : Point picot Ilustración * I : Dedo de puntada (A) * II : Corte * III : Dobladillo estrecho * IV : Dobladillo enrollado * V : Dobladillo de forro 39