Singer S800 FASHIONISTA Instruction Manual - Page 81
Loupe, Guide Droit, GuÍa De Costura, Pied Pour Perles, Pie Para Canutillo
View all Singer S800 FASHIONISTA manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 81 highlights
LOUPE INSTRUCTION POUR LOUPE 1. Placer l'aimant de la loupe contre la plaque frontale deɹla machine à coudre. 2. Ajuster la position de la loupe pour bien voir l'aiguille etɹ O HQ¿OHXUG DLJXLOOH LUPA INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA LUPA 1. Adjunte el imán de la lupa a la plancha de metal de laɹ cubierta de la máquina de coser. 2. Ajuste la posición de la lupa para que pueda ver el ojoɹde la aguja y el enhebrador con claridad. GUIDE DROIT Installez le guide droit sur la plaque d'aiguille, en alignant le côté droit avec le surplus de couture souhaitée. Pendant la couture, gardez le côté droit du tissu aligné avec le côté gauche du guide droit. Cela procurera une largeur de couture régulière. GUÍA DE COSTURA Ajuste la guía de costura en la placa de agujas, alineando el borde izquierdo con el margen de costura deseado. Conforme usted cosa, mantenga el borde derecho de la tela parejo con el borde izquierdo de la guía. Esto facilita que el ancho del margen de la costura sea constante. PIED POUR PERLES *Accessoire facultatif Ce pied est utilisé pour fixer des rubans de perles pour agrémenter une pièce de tissu. Remarque: ce pied peut accepter des rubans de perles d'une grosseur maximum de 5mm. 1. Installez le pied pour Perles. (Q¿OH]ODSDUWLHGXKDXWDLQVLTXHFHOOHGXEDVHQXWLOLVDQWXQ ¿OLQYLVLEOHGRQODFRXOHXUFRQFRUGHDYHFFHOOHGHYRWUHWLVVX 3. Placez le ruban de perles sous le pied presseur, assurezvous qu'il soit bien centre dans la rainure qui se trouve en dessous du pied. Tirez, vers l'arrière du pied, une petite longueur de ruban pour être en mesure de le tenir lorsque vous démarrerez la couture. Appliquez un entoilage en dessous du tissu. 4. Faites d'abord un essai sur un restant de tissu, sélectionnez OH SRLQW ]LJ]DJ DYHF XQH ODUJHXU GH SRLQW VXI¿VDQWH SRXU ne pas toucher aux perles. En tournant lentement le volant YHUVYRXVYpUL¿HUTXHO¶DLJXLOOHQ¶HQWUHSDVHQFRQWDFWDYHF les perles. 5. Cousez le ruban de perles, très lentement. Dépendamment du tissu à coudre, il sera peutêtre nécessaire de réduire TXHOTXHSHXODWHQVLRQGX¿OGXKDXW 6. Lorsque vous aurez terminé l'assemblage, retirez le tissu de l'arrière du pied presseur. PIE PARA CANUTILLO *Se vende por separado Este Pie se utiliza para colocar hilos de cuentas, para adornos exteriores. Nota: Este pie acomoda los hilos de las cuentas de Canutillo a un ancho máximo de 5 mm. 1. Coloque el Pie para Canutillo. 2. Ensarte la parte superior de la máquina con hilo invisible y la bobina con hilo para coser que haga juego con la tela. 3. Coloque la tira de cuentas abajo del pie, asegúrese de que esté centrado en la ranura de la parte inferior del pie. Jale una pequeña porción del hilo de cuentas por la parte trasera del pie para sostener mientras comienza a coser. Coloque el estabilizador de abajo de la tela. 4. Pruebe sobre un retazo de tela, seleccione una puntada en zigzag, con el ancho de ajuste lo suficientemente amplio como para revisar la tira de cuentas sin golpearla. Compruebe girando el volante hacia usted lentamente para asegurarse de que la oscilación de la aguja. 5. Cosa la tira de cuentas, cosiendo lentamente. Dependiendo de la tela que cosa, puede ser necesario reducir la tensión del hilo superior ligeramente. 6. Saque el trabajo hacia la parte posterior del prensatelas para quitarlo cuando haya terminado de coser. 79