Singer SES2000 FUTURA Instruction Manual - Page 109
Cuadro De Verificacion De, Rendimiento, VÉrification Des Petits ProblÈmes, De Couture
View all Singer SES2000 FUTURA manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 109 highlights
VÉRIFICATION DES PETITS PROBLÈMES DE COUTURE PROBLÈMES GENERAUX La machine ne coud pas: * L'interrupteur est hors fonction. L'activé (voir page 10 - 11) * Le levier pour boutonnière n'est pas relevé lorsque vous cousez des motifs de points. - Relevez le levier pour boutonnière (voir page 60 - 63). * Le levier pour boutonnière n'est pas abaissé lorsque vous cousez une boutonnière. - Abaissez le levier pour boutonnière (voir page 60 - 63). La machine est coincer: * Le fil est cassé dans le crochet - le netoyer (voir page 110 - 111). * L'aiguille est endommagée - remplacer l'aiguille (voir page 106 -107). Le tissu n'avance pas: * Le pied presseur n'est pas abaissé - l'abaisser (voir page 100 - 101). * La longueur du point est trop courte - l'augmenter (voir page 22 - 25). * Les griffes d'entraînement sont abaissées - Relevez les griffes (voir page 100 - 101). PROBLÈMES DE COUTURE La machine saute des points: * L'aiguille n'est pas bien insérée - Voir page 106 - 107. * L'aiguille est courbée ou épointée - la changer (voir page 106 - 107). * La machine n'est pas correctement enfilée - Voir page 18 - 21. * Le fil est cassé dans le crochet - le nettoyer (voir page 110 - 111). Les points sont irréguliers: * La grosseur de l'aiguille n'est pas correcte pour le fil et le tissu - Voir page 106 - 107. * La machine n'est pas enfilée correctement - Voir page 18 - 21. * La tension supérieure est trop lâche - Voir page 102 - 103. * Le tissu est tiré ou poussé dans le sens inverse des griffes-le guider correctement. * La canette n'a pas été enroulée régulièrement - la refaire (voir page 14 - 15). L'aiguille casse: * Le tissu est tiré ou poussé dans le sens inverse des griffes - le guider correctement. * La grosseur de l'aiguille n'est pas correcte pour le fil et le tissu (voir page 106 - 107). * L'aiguille n'est pas bien insérée - Voir page 106 - 107. PROBLÈMES DE FIL Le fil de l'aiguille casse: * La machine n'est pas correctement enfilée - Voir page 18 - 21. * La tension du fil supérieur est trop serrée - Voir page 102 - 103. * L'aiguille est tordue - remplacer l'aiguille (voir page 106 - 107). * La grosseur de l'aiguille n'est pas correcte pour le fil et le tissue - Voir page 106 - 107. Le fil de la canette casse: * La boîte à canette n'est pas enfilée correctement - Voir page 16 - 17. * La bourre du tissu s'est accumulée dans la boîte à canette ou la coursière - l'enlever (voir page 110 - 111). Le tissu fronce: * La tension du fil supérieur et inférieur est trop serrée - l'ajuster (voir page 102 - 103). * La longueur du point est trop longue pour les tissus légers et fins - la réduire (voir page 22 - 25). CUADRO DE VERIFICACION DE RENDIMIENTO PROBLEMAS GENERALES Máquina no cose. * El interruptor de energía no está conectado. - Ponerio en la posición LOW o HIGH (vea página 10 - 11). * La palanca de ojal no está levantada cuando se cosen patrones de puntadas. - Palanca de ojal levantada (vea página 60 - 63). * La palanca de ojal no está abajo cuando se cosen ojales. - Palanca de ojal baja (vea página 60 - 63). Máquina se atasca/rechina * El hilo está enredado en la lanzadera. - Limpiar la lanzadera (vea página 110 - 111). * La aguja se rompe. - Reponer la aguja (vea página 106 - 107). La tela no se mueve. * El prensatelas no está bajado perfectamente. - Bajar el prensatelas (vea página 100 - 101). * Longitud del punto es demasiado corto. - Prolonger la longitud del punto (vea página 22 - 25). * Los transportadores están bajados - Levante los transportadores (vea página 101 - 101). PROBLEMAS DE PUNTO La máquina salta puntos. * La aguja no está fijada en la brida portaagujas (vea página 106 - 107). * La aguja está torcida o obtusa. - Reponer la aguja (vea página 106 - 107). * La máquina no enhebra correctamente (vea página 18 - 21). * El hilo está enredado en la lanzadera. - Limpiar la lanzadera (vea página 110 - 111). Puntos son irregulares. * El número de la aguja no es correcto para el hilo ni el material (vea página 106 - 107). * La máquina no enhebra correctamente (vea página 18 - 21). * La tensión del hilo superior es demasiado floja (vea página 102 - 103). * El material está tirado o empujado contra la acción de alimentación. - Guiario suavemente. * La bobina no se ha devanado de un modo igual. - Redevanar la bobina (vea página 14 - 15). La aguja se remope. * El material está tirado o empujado contra el acción de alimentación. * El número de la aguja no es correcto para el hilo ni el material (vea página 106 - 107). * La aguja no está fijada en la brida portaagujas (vea página 106 - 107). PROBLEMAS DE HILO La aguja se remope. * La máquina no enhebra correctamente (vea página 18 - 21). * La tensión del hilo superior es demasiado apretada (vea página 102 - 103). * La aguja está torcida. - Cambiar la agja (vea página 106 - 107). * El número de la aguja no es correcto para el hilo ni el material (vea página 106 - 107). El hilo inferior se rompe. * La cápsula de portacanilla no enhebra correctamente (vea página 16 - 17). * Las hilas se acumulan en la cápsula o en la lanzadera. - Quitarias (vea página 110 - 111). La tela no queda plana. * Las tensiones del hilo superior e inferior están demasiado apretadas. - Ajustar las tensiones del hilo (vea página 102 - 103). * La longitud del punto es demasiado largo para material fino o suave - Acortar la longitud del punto (vea página 22 - 25). 109