Sony CDX-M800 Installation/Connection Instructions - Page 4

Atoyota Bnissan

Page 4 highlights

7 A TOYOTA 2 max. size 5 × 8 mm (7/32 × 11/32 in) Dimensions max. 5 × 8 mm (7/32 × 11/32 po) Tamaño máx. 5 × 8 mm to dashboard/center console au tableau de bord/console centrale al tablero o consola central B NISSAN 2 max. size 5 × 8 mm (7/32 × 11/32 in) Dimensions max. 5 × 8 mm (7/32 × 11/32 po) Tamaño máx. 5 × 8 mm to dashboard/center console au tableau de bord/console centrale al tablero o consola central Bracket Support Soporte Bracket Support Soporte Existing parts supplied with your car Pièces existantes fournies avec la voiture Piezas existentes suministradas con su automóvil 2 max. size 5 × 8 mm (7/32 × 11/32 in) Dimensions max. 5 × 8 mm (7/32 × 11/32 po) Tamaño máx. 5 × 8 mm Bracket Support Soporte Bracket Support Soporte Existing parts supplied with your car Pièces existantes fournies avec la voiture Piezas existentes suministradas con su automóvil 2 max. size 5 × 8 mm (7/32 × 11/32 in) Dimensions max. 5 × 8 mm (7/32 × 11/32 po) Tamaño máx. 5 × 8 mm 8 Main display-position Position fermée : écran d'affichage principal Posición de la pantalla principal Sub display-position Position d'accès au panneau de commande Posición de la pantalla secundaria Precauciones •Elija cuidadosamente el lugar de montaje de forma que la unidad no interfiera las funciones normales de conducción. •Evite instalar la unidad donde pueda quedar sometida a altas temperaturas, como a la luz solar directa o al aire caliente de calefacción, o a polvo, suciedad, o vibraciones excesivas. •Para realizar una instalación segura y firme, utilice solamente la ferretería de montaje suministrada. Ajuste del ángulo de montaje Ajuste el ángulo de montaje a menos de 60°. Extracción del soporte (4) Antes de instalar la unidad, extraiga el soporte 1 de la misma. 1 Inserte ambas llaves de liberación 5 entre la unidad y el soporte 1 hasta que encajen. 2 Presione el soporte 1 y, a continuación, levante la unidad para separar ambos elementos. Montaje de la unidad en un automóvil japonés (7) Usted no podrá instalar esta unidad en algunos automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su proveedor Sony. Nota Para evitar que se produzcan fallos, realice la instalación solamente con los tornillos suministrados 2. Advertencia sobre la instalación en un automóvil que no disponga de posición ACC (accesorios) en el interruptor de la llave de encendido Tras apagar el motor, asegúrese de mantener presionado (OFF) hasta que desaparezca la indicación. De lo contrario, la indicación no se apagará y la batería se descargará. Parte sobresaliente del panel frontal (5) Botón RESET (8) Cuando finalice la instalación y las conexiones, cerciórese de pulsar el botón RESET con un bolígrafo, etc. Ejemplo de montaje (6) Instalación en el tablero Cuando instale esta unidad, asegúrese de cerrar el panel frontal de la unidad. (6-*) Si dicho panel está abierto mientras realiza la instalación y aplica demasiada fuerza, pueden producirse fallos de funcionamiento. Notas • Si es necesario, doble estas uñas hacia fuera para que encaje firmemente (6-2). • Compruebe que los 4 enganches del marco de protección 3 estén bien fijados en las ranuras de la unidad (6-3).

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Precauciones
•Elija cuidadosamente el lugar de montaje de
forma que la unidad no interfiera las funciones
normales de conducción.
•Evite instalar la unidad donde pueda quedar
sometida a altas temperaturas, como a la luz
solar directa o al aire caliente de calefacción, o
a polvo, suciedad, o vibraciones excesivas.
•Para realizar una instalación segura y firme,
utilice solamente la ferretería de montaje
suministrada.
Ajuste del ángulo de montaje
Ajuste el ángulo de montaje a menos de 60°.
Extracción del soporte (
4
)
Antes de instalar la unidad, extraiga el
soporte
1
de la misma.
1
Inserte ambas llaves de liberación
5
entre
la unidad y el soporte
1
hasta que
encajen.
2
Presione el soporte
1
y, a continuación,
levante la unidad para separar ambos
elementos.
Parte sobresaliente del panel
frontal (
5
)
Ejemplo de montaje (
6
)
Instalación en el tablero
Cuando instale esta unidad, asegúrese de
cerrar el panel frontal de la unidad. (
6
-
*
)
Si dicho panel está abierto mientras realiza la
instalación y aplica demasiada fuerza, pueden
producirse fallos de funcionamiento.
Notas
• Si es necesario, doble estas uñas hacia fuera para
que encaje firmemente
(
6
-2)
.
• Compruebe que los 4 enganches del marco de
protección
3
estén bien fijados en las ranuras de
la unidad
(
6
-3)
.
Montaje de la unidad en un
automóvil japonés (
7
)
Usted no podrá instalar esta unidad en algunos
automóviles japoneses. En tal caso, consulte a su
proveedor Sony.
Nota
Para evitar que se produzcan fallos, realice la
instalación solamente con los tornillos suministrados
2
.
Advertencia sobre la instalación
en un automóvil que no
disponga de posición ACC
(accesorios) en el interruptor de
la llave de encendido
Tras apagar el motor, asegúrese de
mantener presionado
(OFF)
hasta que
desaparezca la indicación.
De lo contrario, la indicación no se apagará y la
batería se descargará.
Botón RESET (
8
)
Cuando finalice la instalación y las conexiones,
cerciórese de pulsar el botón RESET con un
bolígrafo, etc.
7
A
TOYOTA
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
al tablero o consola central
Bracket
Support
Soporte
Bracket
Support
Soporte
max. size
5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Dimensions
max. 5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
po)
Tamaño máx.
5
×
8 mm
B
NISSAN
2
max. size
5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Dimensions
max. 5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
po)
Tamaño máx.
5
×
8 mm
2
to dashboard/center console
au tableau de bord/console centrale
al tablero o consola central
Bracket
Support
Soporte
Bracket
Support
Soporte
2
max. size
5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Dimensions
max. 5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
po)
Tamaño máx.
5
×
8 mm
max. size
5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
in)
Dimensions
max. 5
×
8 mm
(
7
/
32
×
11
/
32
po)
Tamaño máx.
5
×
8 mm
2
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automóvil
Existing parts supplied with your car
Pièces existantes fournies avec la voiture
Piezas existentes suministradas con su automóvil
8
Main display-position
Position fermée : écran d’affichage principal
Posición de la pantalla principal
Sub display-position
Position d’accès au panneau de commande
Posición de la pantalla secundaria