Sony Xperia T2 Ultra SAR 2 - Page 67

Dieses Modell entspricht den, internationalen Richtlinien für, Funkfrequenzemissionen

Page 67 highlights

telefon je nošen přímo na těle, je nejvyšší hodnota SAR 0,64 W/kg (10g)*. Hodnota SAR je měřena při nejvyšším vysílacím výkonu zařízení. Skutečná hodnota SAR při provozu zařízení je tedy obvykle pod hodnotami uvedenými výše. Je to proto, že úroveň výkonu zařízení se mění automaticky tak, aby zařízení používalo nejnižší možnou úroveň nutnou pro kontakt se sítí. Podle stanoviska Světové zdravotnické organizace (World Health Organization) v současnosti žádné vědecké podklady nenaznačují, že by se při používání mobilních zařízení mělo dbát nějakých zvláštních opatření. Organizace uvádí, že pokud chcete snížit své vystavení rádiovým vlnám, můžete to provést zkrácením doby hovorů nebo použitím zařízení handsfree, kdy je mobilní telefon dále od těla a hlavy. Další informace naleznete na webu Světové zdravotnické organizace (http://www.who.int/emf) nebo webu společnosti Vodafone (http://www.vodafone.com). Testy jsou prováděny v souladu s mezinárodními směrnicemi pro testování. Deutsch Dieses Modell entspricht den internationalen Richtlinien für Funkfrequenzemissionen Das Mobilfunkgerät ist ein Radiosender und -empfänger. Bei der Entwicklung wurde darauf geachtet, dass die in internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für Funkfrequenzemissionen eingehalten werden. Diese Richtlinien wurden von der unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP entwickelt und enthalten Sicherheitsmargen, um die Sicherheit aller Benutzer unabhängig von Alter und Gesundheitszustand zu gewährleisten. 5

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • 83
  • 84
  • 85
  • 86
  • 87
  • 88
  • 89
  • 90
  • 91
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • 105
  • 106
  • 107
  • 108
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115

telefon je nošen přímo na těle, je nejvyšší hodnota SAR
0,
64
W/kg (10g)*.
Hodnota SAR je měřena při nejvyšším vysílacím výkonu
zařízení. Skutečná hodnota SAR při provozu zařízení je tedy
obvykle pod hodnotami uvedenými výše. Je to proto, že úroveň
výkonu zařízení se mění automaticky tak, aby zařízení používalo
nejnižší možnou úroveň nutnou pro kontakt se sítí.
Podle stanoviska Světové zdravotnické organizace (World
Health Organization) v současnosti žádné vědecké podklady
nenaznačují, že by se při používání mobilních zařízení mělo dbát
nějakých zvláštních opatření. Organizace uvádí, že pokud chcete
snížit své vystavení rádiovým vlnám, můžete to provést
zkrácením doby hovorů nebo použitím zařízení handsfree, kdy je
mobilní telefon dále od těla a hlavy.
Další informace naleznete na webu Světové zdravotnické
organizace (
) nebo webu společnosti
Vodafone (
).
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
*Testy jsou prováděny v souladu s mezinárodními směrnicemi
pro testování.
Deutsch
Dieses Modell entspricht den
internationalen Richtlinien für
Funkfrequenzemissionen
Das Mobilfunkgerät ist ein Radiosender und -empfänger. Bei der
Entwicklung wurde darauf geachtet, dass die in internationalen
Richtlinien empfohlenen Grenzwerte für Funkfrequenzemissionen
eingehalten werden. Diese Richtlinien wurden von der
unabhängigen wissenschaftlichen Organisation ICNIRP
entwickelt und enthalten Sicherheitsmargen, um die Sicherheit
aller Benutzer unabhängig von Alter und Gesundheitszustand zu
gewährleisten.
5