Stihl HT-KM Instruction Manual

Stihl HT-KM Manual

Stihl HT-KM manual content summary:

  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 1
    STIHL HT-KM Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions - improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 2
    Instruction Manual 1 - 30 Manual de instrucciones 31 - 63
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 3
    cutting attachment some special safety precautions must be observed to reduce the risk of personal injury. Careless or improper use may cause serious or even fatal injury. © ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2020 0458-473-8621-C. VA5.J20. 0000007126_006_GB HT-KM This instruction manual is protected
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 4
    in a safe place for future reference. Guide to Using this Manual Pictograms All the pictograms attached to or embossed on the machine are shown and explained in this manual. Symbols in Text Many operating and safety instructions are supported by illustrations. The individual steps or procedures
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 5
    chain is not moving. Do not cut any material other than wood or wooden objects. Use your KombiEngine equipped with the pole pruner STIHL pole pruners. Different models may have different parts and controls. See the appropriate section of your KombiEngine and KombiTool instruction manuals HT-KM 3
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 6
    it checked by your STIHL servicing dealer. THE USE OF THE POWER TOOL (KOMBIENGINE EQUIPPED WITH POLE PRUNER KOMBITOOL) Transporting the Power Tool WARNING Always switch off the engine and fit the scabbard over the cutting attachment before transporting the power tool over long distances. 4 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 7
    chain follow the procedure described in the chapter "Mounting the Bar and Chain" in this instruction manual. STIHL Oilomatic chain, guide English For specific starting instructions, see the appropriate section of your KombiEngine and KombiTool manuals. Place the pole pruner on firm ground or other
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 8
    idle, attach the power tool to the spring hook of your harness (see appropriate chapter of this manual). WARNING Your power tool is a one-person machine. Do not allow other persons in the general work area, even when starting. See also the Safety Precautions on Starting in the instruction manual of
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 9
    least 50 feet (15 m) between the pole pruner (including any branches it is contacting) the operator or bystanders, or damage the saw chain. WARNING Even though bystanders should be kept away instruction manual on the proper use of the slide control / stop switch / momentary stop switch. HT-KM 7
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 10
    authorities or the U.S. Forestry Service if you have any question about whether vegetation and weather conditions are suitable for the use of a pole pruner. WARNING The gearbox becomes hot during operation. To reduce the risk of burn injury, do not touch the gear housing when it is hot. 8 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 11
    chain may drive the pole pruner rapidly straight back toward the operator. Pushback frequently occurs when the top of the bar is used for cutting. 001BA038 KN 001BA037 KN A Pull-in occurs when the chain on the bottom of the bar is suddenly stopped when it is pinched, caught or encounters HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 12
    chain can pinch. MAINTENANCE, REPAIR AND STORING WARNING Always stop the engine and make sure that the chain instruction manuals. Have such work performed by your STIHL servicing dealer only. WARNING Use only identical STIHL replacement parts for maintenance and repair. Use of non-STIHL parts HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 13
    always start by performing a relieving cut (1) on the underside of the branch. N To do this, apply the cutting attachment and pull it across the bottom of the branch in an arc as far as the bar nose. N Position the against the branch and then perform the cross-cut from the top downwards. HT-KM 11
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 14
    supplied or explicitly approved by STIHL for use with the attachment. This KombiTool may be operated only in combination with the following KombiEngines: STIHL KM 56 R, KM 85 R, KM 91 R, KM 94 R, KM 111 R, KM 131 R, KMA 130 The tool angle in this case depends on the position of the branch. 12 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 15
    of its housing reaches or covers the mark (arrow). 246BA019 KN N Line up the gearbox (1) so that the chain sprocket cover is exactly vertical and the lug (arrow) on the end of the drive tube faces up. N the KombiTool N Reverse the above sequence to remove the drive tube. 002BA327 KN HT-KM 13
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 16
    a short period of operation. 001BA248 KN Your pole pruner comes standard with a chain scabbard that matches the cutting attachment. If you use guide bars of different lenghts on the pole pruner, the length of the chain scabbard must be matched to the guide bar to reduce the risk of injury. It
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 17
    of the bar. N While still holding the bar nose up, tighten down the nut firmly. N Go to "Checking Chain Tension". A new chain has to be re-tensioned more often than one that has been in use for some time. N Check chain tension frequently - see chapter on "Operating Instructions". HT-KM 15
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 18
    Instructions". For automatic and reliable lubrication of the chain and guide bar - use only an environmentally compatible quality chain and bar lubricant. Rapidly biodegradable STIHL BioPlus is recommended. NOTICE Biological chain . N Position the machine so that the tank cap faces up. 16 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 19
    a quarter turn). 0000-GXX-0136-A0 N Remove the tank cap. Filling the Chain Oil Tank N Fill up with chain oil. Take care not to spill chain oil while refilling and do not overfill the tank. Closing N While holding the cap down as far as stop. N Fold the grip down. 0000-GXX-0141-A0 KN HT-KM 17
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 20
    go down, the reason may be a problem in the oil supply system: Check chain lubrication, clean the oilways, contact your dealer for assistance if necessary. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. If the tank cap cannot
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 21
    ". Practice slipping the strap off your shoulder. 002BA308 KN N Attach the carabiner (1) to the 1 carrying ring (2) on the 2 2 002BA310 KN 002BA374 KN N Put on the shoulder strap (1). N Adjust the length of the strap so that the carabiner (2) is about a hand's width below your HT-KM 19
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 22
    attachment on a branch so that it is held by the hook. N Make sure you have a safe and secure footing. N Hold the machine with you left hand and press it down firmly - do not touch the controls on the control handle - see KombiEngine or basic power tool instruction manual. WARNING The saw chain
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 23
    and the bar groove (3). N Measure the groove depth - with the scale on the filing gauge (special accessory) - in the area used most for cutting. Chain type Chain pitch Picco 1/4" P Minimum groove depth 4.0 mm (0.16 in) If groove depth is less than specified: N Replace the guide bar. HT-KM 21
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 24
    recommends the use of original STIHL chain sprockets. The chain sprocket is driven via a friction clutch. Have the chain sprocket replaced by a servicing dealer. STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. 22 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 25
    and damaged rivets. N Replace any damaged or worn parts of the chain and match the new parts to the shape and size of the original parts. Carbide-tipped saw chains (Duro) are particularly wear resistant. STIHL recommends you have your chain resharpened by a STIHL servicing dealer. WARNING It is
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 26
    setting, cutter length and groove depth. It also cleans the guide bar groove and oil inlet holes. File correctly N Select sharpening tools according to chain pitch. N If you use an FG 2, HOS or USG sharpener: Remove the chain from the bar and sharpen according to the instructions supplied with the
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 27
    . Before a long out-of-service period, clean the chain and store it in a welloiled condition. Flat file Part No. 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 0814 252 3356 Sharpening kit 1) Part No. 5605 007 1000 5605 007 1027 5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 HT-KM 25
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 28
    replaced by servicing dealer1) Safety labels Replace 1) STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. X X X X X before starting work after finishing work or daily after each refueling stop weekly monthly every 12 months if problem if damaged as required X X X X X X X 26 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 29
    Main Parts 1 6 English 2 4 3 5 1 9 7 8 1 Drive Tube 2 Oil Filler Cap 3 Oil Tank 4 Oilomatic Saw Chain 5 Guide Bar 6 Chain Guard (Scabbard) 7 Chain Sprocket Cover 10 8 Hook 9 Handle Hose 10 Sleeve 11 Chain Tensioner 12 Chain Sprocket 473BA013 KN HT-KM 27
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 30
    label) Picco Micro 3 (71 PM3) Type 3670 Pitch: 1/4" P (6.35 mm) Drive link gauge: 1.1 mm (0.043 in.) Chain sprocket 8-tooth for 1/4" P Since new bar/chain combinations may be developed after publication of this Manual, ask your STIHL dealer for the latest STIHL recommendations. 28 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 31
    carry out only the maintenance operations described in this manual. STIHL recommends that other repair work be performed only by authorized STIHL servicing dealers using genuine STIHL replacement parts. Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the { logo and, in some cases, by
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 32
    STIHL Cutquik® STIHL DUROMATIC® STIHL Quickstop® STIHL ROLLOMATIC® STIHL WOOD BOSS® TIMBERSPORTS® WOOD BOSS® YARD BOSS® Some of STIHL's Common Law Trademarks STIHL InjectionTM STIHL OUTFITTERS ™ STIHL PICCO ™ STIHL PolyCut ™ STIHL PowerSweep ™ STIHL Precision Series ™ STIHL RAPID ™ STIHL STIHL AG
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 33
    el rendimiento y satisfacción máximos de la herramienta KombiTool de STIHL, es importante que lea, obedezca y comprenda las precauciones de seguridad inadecuado puede causar lesiones graves e incluso mortales. HT-KM Este manual de instrucciones está protegido por derechos de propiedad intelectual
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 34
    lo tanto, es posible que algunos cambios, modificaciones y mejoras no se describan en este manual. Si las características de funcionamiento o la apariencia de su máquina difieren de las descritas en este manual, comuníquese con el concesionario STIHL para obtener la ayuda que requiera. 32 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 35
    STIHL HT-KM Asegúrese que todas las personas que utilicen la máquina lean y comprendan la información contenida en estos manuales. ADVERTENCIA El uso de esta máquina puede ser peligroso. La cadena del podador tiene muchos cortadores afilados. Si los cortadores entran en contacto con alguna parte
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 36
    anteojos de seguridad bien ajustados con una protección adecuada en las partes superior y lateral que satisfagan la norma ANSI Z87 "+" (o nacional correspondiente). Para reducir el riesgo de lesionarse la cara, STIHL recomienda usar también una careta o protector facial adecuado sobre las 34 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 37
    quina si está dañada. En caso de dudas, pida que el concesionario de servicio de STIHL la revise. EL USO DE LA HERRAMIENTA MOTORIZADA (MOTOR KOMBIENGINE EQUIPADO CON PODADOR DE VARILLA KOMBITOOL) descrito en el capítulo "Montaje de la espada y la cadena" de esto manual de instrucciones. HT-KM 35
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 38
    STIHL deben coincidir entre sí en cuanto a calibre y paso. ADVERTENCIA La tensión adecuada de la cadena es extremadamente importante. Para evitar el ajuste inadecuado, ejecute los procedimientos de tensado tal como se describen en su manual de los manuales del motor este manual). ADVERTENCIA manual
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 39
    inhalación repetida o de grandes cantidades de polvo u otros contaminantes del aire, especialmente los de partículas pequeñas puede causar enfermedades respiratorias o de otro tipo. Esto incluye el polvo, especialmente las personas que se encuentren en la cercanía siempre deberán usar un HT-KM 37
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 40
    áneo de parada a 0 o STOP Consulte la sección del manual de instrucciones del motor KombiEngine que describe el uso del control deslizante pies alejados de la cadena de aserrado. No toque nunca con las manos o cualquier parte del cuerpo la cadena que está en movimiento. La cadena de aserrado sigue en
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 41
    la rama es gruesa o pesada, haga un corte de distensión no muy profundo en la parte inferior de la rama antes de cortarla por su parte superior para evitar que la rama se parta. Consulte el capítulo "Uso de la má la vegetación y el estado del tiempo para el uso de una podador de varilla. HT-KM 39
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 42
    Corte solamente una rama a la vez. A = Tirón A El tirón ocurre cuando la cadena en la parte inferior de la espada se detiene repentinamente cuando queda aprisionada, retenida o choca con algún objeto extraño en la madera no está a plena velocidad antes de quedar en contacto con la madera. 40 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 43
    situaciones que pueden permitir que el material aprisione la cadena en la parte superior de la espada. 2. No corte más de una rama a que no esté descrito en su manual de instrucciones del motor KombiEngine o del STIHL. ADVERTENCIA Utilice solamente las piezas de repuesto idénticas de STIHL HT-KM 41
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 44
    lado inferior de la rama. N Para hacer esto, coloque el accesorio de corte y tire del mismo a lo ancho de la parte inferior de la rama en forma de arco, hasta llegar a la punta de la espada. N Coloque la caja contra la rama y luego lleve a cabo el corte transversal de arriba hacia abajo. 42 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 45
    uso con el accesorio. Esta KombiTool se debe usar únicamente con los siguientes motores KombiEngine: STIHL KM 56 R, KM 85 R, KM 91 R, KM 94 R, KM 111 R, KM 131 R, KMA 130 R, KMA 135 R 246BA017 A1 390BA024 KN Si el diámetro de herramienta en este caso depende de la posición de la rama. HT-KM 43
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 46
    ón (3) en el orden siguiente: - apriete el tornillo izquierdo moderadamente - apriete el tornillo derecho moderadamente - apriete el tornillo izquierdo firmemente - apriete el tornillo derecho firmemente 44 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 47
    . La longitud de las espadas guía correspondientes se marca en el costado de la funda. N Invierta la secuencia anterior para retirar el tubo de mando. HT-KM 45
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 48
    la espada. N Vuelva a colocar la cubierta del piñón y apriete su tuerca con los dedos. N Pase al capítulo "Tensado de la cadena de aserrado" 46 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 49
    biodegradable. INDICACIÓN El aceite de cadena biodegradable debe ser resistente al envejecimiento (por ejemplo, STIHL BioPlus), pues de lo contrario se convertiría rápidamente en resina. Esto produce como propiedades lubricantes necesarias y no es adecuado para la lubricación de cadenas. HT-KM 47
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 50
    depósito y en el depósito de aceite deben quedar alineadas. N Presione la tapa hacia abajo hasta que tope. 0000-GXX-0137-A0 KN 48 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 51
    STIHL recomienda que un concesionario STIHL autorizado efectúe los trabajos de mantenimiento y reparación. Si no es posible atrancar la tapa del depósito en la abertura del depósito de aceite A La parte parte inferior de la tapa se retuerce con relación a la parte que la parte inferior de la
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 52
    rápidamente en caso de un peligro inminente. Practique quitarse la herramienta motorizada y colocarla en el suelo de la manera en la cual lo haría 50 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 53
    contra el suelo firmemente - no toque los mandos del mango de control al presionarla - consulte el manual de instrucciones del motor KombiEngine o de la herramienta motorizada básica. N Coloque el accesorio de corte ón - el motor reduce su aceleración al régimen de marcha en vacío. HT-KM 51
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 54
    se está usando. Parada del motor N Consulte el manual de instrucciones del motor KombiEngine o de la herramienta motorizada . Cadena fría La tensión es correcta cuando la cadena encaja ajustadamente contra la parte inferior de la espada y todavía puede ser tirada a lo largo de la quina". 52 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 55
    de corrosión. N Si se usa lubricante biodegradable para cadenas y espadas, tal como STIHL BioPlus, llene completamente el tanque de aceite de la cadena. N Si el impulsores rasparán la parte inferior de la ranura - los cortadores y las amarras no viajarán sobre los rieles de la espada. HT-KM 53
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 56
    marcas de desgaste. Es mejor usar dos cadenas en rotación con un piñón. STIHL recomienda el uso de piñones de cadena originales de STIHL. 000BA054 KN 246BA029 KN El piñón de la cadena es impulsado por medio de se aumenta el riesgo de contragolpes con el consiguiente riesgo de lesiones. 54 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 57
    el cortador de la cadena. A Angulo de limado Las cadenas de aserrado STIHL se afilan a un ángulo de 30°. Las excepciones son las cadenas desgarradoras incorrectos. Para comprobar los ángulos Utilice un calibrador de rectificación STIHL (accesorio especial - vea la tabla "Herramientas de afilado").
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 58
    el espesor de la viruta que se quita. a La distancia o el ajuste especificado entre el calibrador de profundidad y el borde de corte. 689BA023 KN 56 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 59
    con eslabón impulsor con saliente (2) - la parte superior de eslabón impulsor con saliente (2) ( el calibrador de profundidad. ADVERTENCIA Las otras partes de la pletina de amarre con saliente debe bajar el de profundidad. N Lime la parte superior del calibrador de profundidad en sentido paralelo a
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 60
    3356 0814 252 3356 Kit de afilar 1) N° de pieza 5605 007 1000 5605 007 1027 5605 007 1027 5605 007 1028 5605 007 1029 58 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 61
    STIHL autorizado. X X X X X Antes de empezar a trabajar Después de terminar el trabajo o diariamente Después de cada parada para cargar combustible Semanalmente Mensualmente Cada 12 meses Si hay problemas En caso de daños Cuando sea necesario español / EE.UU X X X X X X X HT-KM 59
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 62
    ) 7 Cubierta del piñón de la cadena 10 8 Gancho 9 Manguera de mango 10 Manguito 11 Tensor de cadena 12 Piñón de la cadena 473BA013 KN 60 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 63
    la cadena La rueda dentada que impulsa la cadena de aserrado. HT-KM español / EE.UU Especificaciones Lubricación de la cadena Bomba espada que se indica. Cadena de aserrado con paso de 1/4 pulg Cadena de aserrado STIHL de bajo contragolpe (con etiqueta verde) Picco Micro 3 (71 PM3) Tipo 3670
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 64
    de la publicación de este manual, consulte con su concesionario STIHL acerca de las recomendaciones más recientes de STIHL. Información de reparación Los con un concesionario de servicio de STIHL para obtener la información más actualizada sobre la eliminación de desechos. 000BA073 KN 62 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 65
    de ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen. AutoCut® FARM BOSS® iCademy® MAGNUM® MasterWrench Service® MotoMix® OILOMATIC® 4-MIX ™ BioPlus ™ Easy2Start ™ EasySpool ™ ElastoStart ™ Ematic ™ FixCut ™ IntelliCarb ™ Master Control Lever ™ Micro ™ Pro Mark ™ Quiet Line ™ STIHL M-Tronic ™ HT-KM 63
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 66
    español / EE.UU 64 HT-KM
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 67
  • Stihl HT-KM | Instruction Manual - Page 68
    to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. 0458-473-8621-C eenngglliisscchh // ssppaanniisscchh UUSSAA U www.stihl.com ADVERTENCIA Este producto contiene sustancias químicas consideradas por el Estado de California como causantes de cáncer, defectos de
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68

STIHL HT-KM
WARNING
Read Instruction Manual thoroughly
before use and follow all safety
precautions – improper use can
cause serious or fatal injury.
ADVERTENCIA
Antes de usar la máquina lea y siga
todas las precauciones de
seguridad dadas en el manual de
instrucciones – el uso incorrecto
puede causar lesiones graves o
mortales.
Instruction Manual
Manual de instrucciones