Thermador ME301JP Installation Instructions

Thermador ME301JP Manual

Thermador ME301JP manual content summary:

  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 1
    MASTERPIECE®/THERMADOR PROFESSIONAL® SERIES BUILT-IN OVEN
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 2
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 3
    Built-in oven Four encastré Horno empotrado Table of Contents 4 Table de Matières 19 Contenido 35 Models/Modèle/Modelo ME301JP ME301JS ME302JP ME302JS MED271JS MED272JS MED301JS MED301JP MED302JS MED302JP MEDMC301JS MEDMC301JP MEDMCW71JS MEDMCW31JP MEDMCW31JS POD301J PODC302J PODM301J PODMW301J
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 4
    INSTRUCTIONS Service 13 Data Plate 13 Appliance and Cabinet Cutout Dimensions 13 Dimensions for 27" Wall-Mounted Units 13 Dimensions for 27" Under-Counter Units 15 Dimensions for 30" Wall-Mounted Units 15 Dimensions for 30" Under-Counter Units 17 THERMADOR® Support 18 Service 18 Parts
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 5
    Do not repair, replace or remove any part of the appliance unless specifically recommended in the manuals. Improper installation, service or maintenance can cause injury or property damage. Refer to this manual for guidance. All other servicing should be done by a qualified technician. Appliance
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 6
    from scratches). Parts Included Phillips head Oven Installation, "Placing the Oven into the Cabinet Opening" 9. Reinstall the oven door(s). Section: Oven Installation, "Placing the Oven into the Cabinet Opening" Always read and follow the complete installation instructions contained in this manual
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 7
    manual for the details pertaining to your particular model. All models require: ▯ ¼" (6.4 mm) space between the side of the oven and an adjacent wall to facilitate connecting and servicing the unit. ▯ The cabinet base must be flat and capable of supporting the weight of your oven when in use (varies
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 8
    ME301JP, ME301JS, MED271JS, MED301JS, MED301JP, POD301J ME302JP, ME302JS, MED272JS, MED302JS, MED302JP, PODC302J MEDMC301JS, MEDMC301JP, MEDMCW71JS, MEDMCW31JP, MEDMCW31JS, PODM301J, PODMW301J Circuit Required 30 and the bare ground wire from the oven to the white neutral electrical supply wire.
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 9
    instructions provided for an improved installation experience. Removing the Oven Door 9 CAUTION WHEN REMOVING THE OVEN DOOR: ▯ Make sure oven is cool and power to the oven or burns. ▯ The oven door is heavy and parts of it are fragile. Use both hands to remove the oven door. The door front includes
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 10
    Lay the door flat on a blanket or cushioned surface. 3. Open the oven door fully until it is parallel to the floor. The door contains powerful screws for reinstallation. 7. With the toggles in place as shown, carefully close the oven door until the front side of the door is about 5½ inches (140 mm)
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 11
    protect it from damage until you are ready to reinstall it. Placing the Oven into the Cabinet Opening 1. The unit and its bottom packaging (pallet) metal base of the unit to contact the flooring. See the following handling instructions for details. ▯ To avoid damage to the door (and/or warming
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 12
    to drill pilot holes for the trim screws. 6. Replace the oven door(s) according to the following instructions. Replacing the Oven Door To replace the oven door: 1. Hold the door firmly in both hands at a 30° angle to the front of the unit. 2. Guide the door hinges into the hinge slots on the unit
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 13
    See Use and Care Manual for troubleshooting information. Refer to the Warranty in the Use and Care Manual. To reach a service representative, see the contact information at the front of the manual. Please be prepared with the information printed on your product data plate when calling. Data Plate
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 14
    above the unit to facilitate connecting and servicing. ▯ The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 361 lbs (164 kg). It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 15
    Note: The cabinet base must be flat and capable of supporting a weight of at least 193 lbs (87 kg). Wall Installation 30" Single Oven: It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4" space between the
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 16
    Installation 30" Double Oven: Wall Installation 30" Combo Oven with Microwave: It is good practice, when oven is installed at the end of a cabinet run, adjacent to a perpendicular wall or cabinet door, to allow at least 1/4" space between the side of the oven and the wall/door. For oven support
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 17
    the wall/door. For oven support, install 2x4's extending front to back flush with the bottom and the side of the opening. The supporting base must be well secured to the floor/ cabinet and level. NOTICES ▯ The conduit box must be located above the unit to facilitate connecting and servicing. ▯ The
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 18
    have any questions or in the unlikely event that your THERMADOR® appliance needs service. Our service team is ready to assist you. USA 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada 800-735-4328 www.thermador.ca Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more can be
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 19
    des supports 22 Déplacement de empaquetage droite des supports... 22 28 Dépannage 28 Avant d'appeler le service de dépannage 28 Plaque signalétique 28 30 Dimensions pour les unités installées au mur de 30 po (76,2 cm 31 Appareils de 30 po montés sous le plan de travail ..... 33 Soutien THERMADOR
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 20
    ▯ CAN/CSA C22.2 No. 150 - Fours à micro-ondes (Microwave Ovens) ▯ UL 923 - Appareils de cuisson à micro-ondes (Microwave Cooking Appliances instructions pour l´usage de l´inspecteur local en électricité. Avant l´installation, couper le courant au panneau de service. Verrouiller le panneau de service
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 21
    aide-mémoire pour vérifier si vous avez complété chaque étape du processus d'installation. Ceci permet d'éviter certaines erreurs courantes. Consulter les instructions détaillées pour chaque étape dans les sections suivant cet aide-mémoire. 1. Avant l'installation, assurez-vous que les dimensions de
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 22
    connexion électrique doit être située au dessus de l'unité pour faciliter le branchement et l'alimentation. ▯ La base de l'armoire doit être plane et capable de supporter le poids de votre four en usage (le poids varie selon les modèles et peut atteindre 429 lb (195 kg)). Pour connaître le
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 23
    ou 240 V.C.A. Modèle ME301JP, ME301JS, MED271JS, MED301JS, MED301JP, POD301J ME302JP, ME302JS, MED272JS, MED302JS, MED302JP, PODC302J MEDMC301JS, MEDMC301JP, MEDMCW71JS, MEDMCW31JP, MEDMCW31JS, PODM301J, PODMW301J Circuit requis 30
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 24
    fermement et correctement, il y a un risque de lésion corporelle ou de dommage au produit. ▯ Pour éviter toute blessure causée par l'enclenchement soudain du support charnière, s'assurer que les deux leviers sont bien enclenchés avant d'enlever la porte. En outre, ne forcez la porte pour l'ouvrir ou
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 25
    se trouve à 5 1/2 pouces (140 mm) du panneau de contrôle. 8. Empoigner fermement la porte à deux mains. Le poids de la porte est de plus de 30 livres (13 kilos). 9 ATTENTION Pour éviter les dommages, empêcher la porte d'entrer en contact avec le panneau de contrôle en retirant ou en
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 26
    9. Soulever la porte et la tirer vers le haut tel qu'indiqué dans l'illustration suivante. L'encoche de la charnière se dégagera du cadre de la porte du four. Lorsque les deux charnières de la porte du four sont dégagées, soulever la porte pour l'enlever de l'unité. Lorsque vous soulevez l'unité
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 27
    place en suivant les consignes suivantes. Remettre la porte Installation de la porte du four : 1. Tenir fermement la porte à deux mains dans un angle de 30° devant le four. 2. Guider les charnières de la porte dans les fentes situées sur le cadre du four. 3. Faire glisser la porte jusqu
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 28
    Sélectionnez le mode cuisson. Référez-vous au manuel d'utilisation et d'entretien pour les instructions détaillées. 4. Assurez-vous que la lumière du four s'allume et que , contactez le service de dépannage. L'installation est maintenant terminée. Dépannage Avant d'appeler le service de dépannage
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 29
    ou une ouverture de 2 po (5,8 cm) de diamètre est requis entre le mur arrière et la partie arrière droite des montants de support de 2 poucess sur 4. ▯ Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 193 lb (87 kg). Fours doubles de 27
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 30
    moins 369 lb (167 kg). Ce four intégré peut être installé au-dessous d´une surface de cuisson Thermador en autant qu´il n´y a pas de contact entre le bas de la surface de cuisson et le haut du four : La base de l'armoire doit être plane et capable de supporter un poids d'au moins 193 lb (87 kg
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 31
    entre le mur arrière et la partie arrière droite des montants de support de 2 poucess sur 4. ▯ Le socle du coffret doit être plate et apte à soutenir un poids d´au moins 212 lb (96 kg). Fours doubles de 30 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 32
    est entre le mur arrière et la partie arrière droite des montants de support de 2 poucess sur 4. ▯ Le socle du coffret doit être plate et apte un poids d´au moins 390 lb (177 kg). Four combiné avec micro-ondes de 30 po Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de placards, adjacent
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 33
    Four combiné avec micro-ondes et tiroir-réchaud de 30 po Appareils de 30 po montés sous le plan de travail Lorsque le four est installé à l'extrémité d'une série de et être de niveau. Remarque : La base de l'armoire doit être plane et capable de supporter un poids d'au moins 212 lb (96 kg). 33
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 34
    à communiquer avec notre service à la clientèle STAR® si vous avez des questions ou dans l'éventualité peu probable où votre appareil THERMADOR® nécessitait de l'entretien. Notre équipe de dépannage se fera un plaisir de vous aider. États-Unis 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada 800-735
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 35
    a la pared de 27 pulg 45 Unidades instaladas debajo de la superficie de trabajo de 27 46 Dimensiones para unidades montadas a la pared de 30 pulg 47 Unidades instaladas debajo de la superficie de trabajo de 30 49 Soporte técnico de THERMADOR 49 Servicio técnico 49 Piezas y accesorios 49 35
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 36
    ni cambie ninguna parte del electrodoméstico, a menos que se recomiende específicamente en los manuales. La instalación, servicio Electric Ranges) ▯ CAN/CSA C22.2 N.° 150 - Hornos de microondas (Microwave Ovens) ▯ UL 923 - Electrodomésticos de cocción por microondas (Microwave Cooking Appliances)
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 37
    (s) del horno. Sección: Instalación del horno, "Colocar el horno en la abertura del gabinete" Siempre lea y siga las instrucciones de instalación completas incluidas en este manual. 37
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 38
    lb [195 kg]). Consulte el peso apropiado para su modelo en la sección "Requisitos de dimensiones del gabinete" que se encuentra en la parte posterior de este manual de instalación. Quitar el embalaje Nota: Para evitar que se dañe su piso, mantenga la unidad en su base de embalaje hasta que est
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 39
    CA, 60 Hz. Modelo ME301JP, ME301JS, MED271JS, MED301JS, MED301JP, POD301J ME302JP, ME302JS, MED272JS, MED302JS, MED302JP, PODC302J MEDMC301JS, MEDMC301JP, MEDMCW71JS, MEDMCW31JP, MEDMCW31JS, PODM301J, PODMW301J Circuito requerido 30
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 40
    Conexión de tres cables 1 Cable de la fuente de alimentación eléctrica 2 Cables negros 3 Conector de conducto incluido en el listado de UL 4 Cable del horno 5 Cable desnudo o verde 6 Cables blancos 7 Cables rojos 8 Caja de empalme ▯ Conecte el cable rojo del horno al cable rojo del
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 41
    según se indica, cierre la puerta del horno con cuidado hasta que la parte delantera de la puerta se encuentre, aproximadamente, a 5 1/2 pulgadas (140 . 8. Tome la puerta firmemente usando ambas manos. La puerta pesa más de 30 libras. 9 ATENCION Para evitar daños, evite que la puerta golpee el panel
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 42
    9. Levante la puerta y jálela hacia afuera en un ángulo ascendente, según se muestra en la siguiente ilustración. La muesca en la pata de la bisagra se desenganchará del marco de la puerta del horno. Con las patas de ambas bisagras de la puerta desenganchadas, levante la puerta para separarla de la
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 43
    Retirar la puerta del horno Para volver a colocar la puerta del horno: 1. Sujete la puerta firmemente con las dos manos a un ángulo de 30° con respecto a la parte delantera de la unidad. 2. Dirija las bisagras de la puerta dentro de las ranuras de las bisagras en la carcasa de la unidad. 3. Deslice
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 44
    representante de servicio técnico, remítase a la información de contacto que aparece en el frente del manual. Cuando llame, tenga a la mano la información impresa en la placa de datos de su producto. del electrodoméstico. La placa de datos se encuentra en la parte inferior del panel de control: 44
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 45
    madera de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que estén niveladas con la parte inferior y lateral de la abertura. La base de apoyo debe estar bien asegurada un orificio o espacio de 22" de diámetro entre la pared trasera y la parte posterior derecha de los soportes de 2 x 4. ▯ La base del gabinete debe
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 46
    lb (167 kg). Se puede instalar este horno empotrado debajo de cualiquier parrillade Thermador mientras no haya contacto entre el piso de la parilla y la parte superior del horno, excepto por la parilla de inducción Thermador, donde el espacio libre debe ser al menos 1 pulgada (vea las ilustraciones
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 47
    para unidades montadas a la pared de 30 pulg. Horno individual de 30" Hornos dobles de 30" Cuando el horno está instalado al se debe dejar un orificio o espacio de 2" de diámetro entre la pared trasera y la parte posterior derecha de los soportes de 2 x 4. ▯ La base del gabinete debe ser plana y
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 48
    " Horno combinado con microondas y cajón calentador de 30" Cuando el horno está instalado al final de un unidad, se debe dejar un orificio o espacio de 2" de diámetro entre la pared trasera y la parte posterior derecha de los soportes de 2 x 4. ▯ La base del gabinete debe ser plana y capaz de
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 49
    superficie de trabajo de 30" * Incluye placa de de 2 x 4 de adelante hacia atrás, que estén niveladas con la parte inferior y lateral de la abertura. La base de apoyo debe estar bien UU. 800-735-4328 www.thermador.com/support Canadá 800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 50
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 51
  • Thermador ME301JP | Installation Instructions - Page 52
    and more can be purchased in the THERMADOR® eShop or by phone. USA Service 800-735-4328 www.thermador.com/support Parts & Accessories www.thermador-eshop.com Canada Service 800-735-4328 www.thermador.ca Parts & Accessories Marcone - 800-287-1627 or Reliable Parts - 800-663-6060 Nous comprenons que
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52

MASTERPIECE
®
/THERMADOR PROFESSIONAL
®
SERIES
BUILT-IN OVEN