Thermador SGS305TS Installation instructions

Thermador SGS305TS Manual

Thermador SGS305TS manual content summary:

  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 1
    Installation GUIDE MASTERPIECE® SERIES GAS COOKTOP SGS, SGSX, SGSP, SGSXP THERMADOR.COM
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 2
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 3
    9 Seal the Cooktop with Foam Tape 9 Install the Cooktop 9 Connect Gas Supply 10 Connect Electrical Supply 11 Burner Cap Placement 11 Install Burner Grates 12 Check the Installation 13 Before Calling Service 13 Product Rating Label 13 THERMADOR® Support 14 Service 14 Parts and Accessories
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 4
    READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Gas Appliance Safety I M P O R T A N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S R E A D A N D S A V E T H E S E I N S T R U C T I O N S  :$51,1*,IWKHLQIRUPDWLRQLQWKHVHLQVWUXFWLRQV LVQRWIROORZHGH[DFWO\DILUHRUH[SORVLRQPD\ UHVXOWFDXVLQJSURSHUW
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 5
    for guidance. All other servicing must be done by an authorized service agency. ▯ Install a gas shutoff valve near the appliance. It must be easily accessible in an emergency. ▯ Leak testing must be conducted by the installer according to the instructions in this manual. ▯ The appliance and its
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 6
    Code. It is required that the cooktop be installed on a grounded, non-GFCI branch circuit. ▯ Installer-show the owner the location of the circuit breaker or fuse. Mark it for easy reference. ▯ Before installing, turn power OFF at the service panel. Lock service panel to prevent power from being
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 7
    Side wall clearance dimensions can be reduced to 5" (127 mm) if opposing side wall is ≥ 23" (584 mm). ▯ Instructions are based on standard American cabinets 36" high (91cm) x 24" deep (61cm) with a 25" (63cm) countertop. ▯ The maximum depth of a cabinet installed above the cooktop is 13" (33cm). 7
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 8
    for installation 30" Models 36" Models gas connection gas connection max. 3″ (76) ( )=mm * Side wall clearance dimensions can be reduced to 6" (152 mm) if opposing side wall is ≥ 24" (610 mm). Mounting Requirements Use the hold down brackets supplied. See "Install the Cooktop" section
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 9
    Procedure InstalionPrcedu Prepare the Countertop 9 WARNING $ To avoid electrical shock hazard, before installing the cooktop, switch power off at the service panel to prevent the power from being switched on accidentally. Cut out the countertop per the dimensions shown in the section "Cabinet
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 10
    of + gas pressure regulator, install it after the cooktop is in its Gas Line G Power Cord (60 inches/1,524mm) H 120 Volt Receptacle J Gas Cut-off Valve K Gas Supply Line Stub-out L Floor Connect the gas supply line to the unit pressure regulator using a 1/2" flex gas line connector between manual
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 11
    isolated from the gas supply piping system by closing its individual manual shut-off valve during any pressure testing of the gas supply piping system at properly placed for the cooktop to function properly. If the burner cap is not properly placed, one or more of the following problems may occur: ▯
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 12
    Grates Properly position and install each burner grate according to each individual model as shown in the illustrations below. 30" SGS 9 WARNING To prevent flare-ups, properly support pots and avoid spills, all grates must be properly positioned on the cooktop whenever the cooktop is in use. Each
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 13
    Manual for troubleshooting information. Product Rating Label Model Number and FD Number The model number and the FD number of your appliance are found on the rating label. Make a note of these numbers in the space below to save time in the event your appliance requires service. Model # Thermador
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 14
    have any questions or in the unlikely event that your THERMADOR® appliance needs service. Our service team is ready to assist you. USA 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada 800-735-4328 www.thermador.ca Parts and Accessories Parts, filters, descalers, stainless steel cleaners and more can be
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 15
    gaz 23 Brancher l'alimentation électrique 24 Montage des chapeaux de brûleur 24 Installation des grilles du brûleur 26 Vérification de l'installation 26 Avant d'appeler le service de dépannage 27 Plaque signalétique du produit 27 Soutien THERMADOR 28 Dépannage 28 Pièces et accessoires 28
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 16
    Définitions de sécurité Défintosdeécurit 9 AVERTISSEMENT Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures graves, voire la mort. 9 ATTENTION Ceci indique que le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures légères ou de gravité moyenne. AVIS : Ceci
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 17
    9 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Utilisation sécuritaire de l'électroménager I M P O R T A N T E S C O N S I G N E S D E S É C U R I T É L I R E E T C O N S E R V E R C E S I N S T R U C T I O N S alimenté au gaz :  $9(57,66(0(176LOHVGLUHFWLYHVQHVRQW
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 18
    . Lisez attentivement toutes les instructions avant l'utilisation. Ces pr effectuée par une agence de service d'entretien autorisé. ▯ Installer un robinet d'arrêt près pas dépasser 36 pouces. ▯ Installateur : prière d'indiquer au propriétaire, l'emplacement du robinet d'arrêt. Installation au gaz
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 19
    installations spécifiques. ▯ L'installation doit être conforme aux codes locaux ou, en l'absence de tels codes, au National Fuel Gas et 2. utilisant l'appareil selon les instructions de ce manuel. Sécurité é installation, couper l'alimentation au panneau de service. Verrouiller le panneau de service
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 20
    Perceuse avec mèche de ¼ po (6,5 mm) Pièces incluses ▯ Ruban de mousse ▯ Supports de fixation (4) ▯ Vis, no 10-32 x 2 1/2 po (63,8 mm) 3 13/16 po (97 mm) Modèles de 36 po 37 po (940 mm) 21 1/4 po (540 Hz, 15 A, 120 volts c.a. Planifier l'installation de sorte que le raccord électrique est accessible
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 21
    sont fondées sur des armoires normales (aux États-Unis) de 36 po (91 cm) de hauteur et de 24 po (61 cm) de profondeur avec un plan de travail à 25 po (63 cm). ▯ La profondeur maximale de l'armoire installée audessus de la table de cuisson est de 13 po (33 cm
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 22
    supports de fixation fournis. Consulter la section « Installation de la table de cuisson » pour de plus amples renseignements. Exigences concernant la ventilation Nous recommandons fortement l'installation avant d'installer la table de cuisson, couper l'alimentation au panneau de service pour é
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 23
    serrer la vis de réglage. ▯ Couper l'excès de ruban d'aluminium autour de la collerette de la table de cuisson. Conseil : Installer le support de retenue sans la vis de réglage. Tourner le support de retenue pour qu'il soit de niveau avec les côtés de la découpe. Cela aidera à la pose de la table
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 24
    cuisson. Inclure les raccords et les jonctions de gaz de la table de cuisson si les raccords auraient pu être déréglés au cours de l'installation. Une bulle qui apparaît autour d'un raccordement indique une fuite. 3. En présence d'une fuite, couper l'alimentation en gaz en fermant le robinet d'arr
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 25
    trou ou la petite découpe près du rebord doit aussi être aligné(e) avec l'allumeur. Voir l'illustration ci-dessous. ▯ Une fois toutes les bases installées et bien appuyées, placer les chapeaux de brûleur sur la base correspondante. Voir l'illustration ci-dessous. ▯ Déposer délicatement le chapeau de
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 26
    si les pieds de caoutchouc sont manquants ou endommagés. SGSP de 30 po SGSX de 36 po SGSXP de 36 po Pour remplacer les pieds de caoutchouc : Communiquer avec le Service après-vente au 1-800-7354328. Vérification de l'installation Insérer chaque chapeau de brûleur du bon diamètre en place sur la
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 27
    numéros en note dans l'espace ci-dessous pour économiser du temps, au cas où l'appareil électroménager aurait besoin de réparations. No de modèle Thermador Service après-vente No FD 800-735-4328 Conservez votre facture ou votre contrat aux fins de validation de garantie si jamais vous avez besoin
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 28
    à communiquer avec notre service à la clientèle STAR® si vous avez des questions ou dans l'éventualité peu probable où votre appareil THERMADOR® nécessitait de l'entretien. Notre équipe de dépannage se fera un plaisir de vous aider. États-Unis 800-735-4328 www.thermador.com/support Canada 800-735
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 29
    34 Piezas incluidas 34 Información general 34 Preparación 34 Procedimiento de instalación 36 Preparar la cubierta 36 Sellar la placa de cocción con cinta de espuma 36 Instalar la placa de cocción 37 Conectar el suministro de gas 37 Conexión de la alimentación eléctrica 38 Colocación de la
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 30
    Definiciones de seguridad Defincoesdgurida 9 ADVERTENCIA Esto indica que pueden producirse heridas graves o incluso la muerte si no se cumple con esta advertencia. 9 ATENCION Esto indica que pueden producirse heridas leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 31
    DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad para aparatos de gas I N S T R U C C I O N E S D E S E G U R I D A D I M P O R T A N T E S L E A Y C O N S E R V E E S T A S I N S T R U C C I O N E S  $'9(57(1&,$6LODLQIRUPDFLyQHQHVWDV LQVWUXFFLRQHVQRVHVLJXHFRQ
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 32
    suministro de gas cerrando su llave de cierre individual manual durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas con que ser una llave de gas en T. ▯ El conector de gas flexible debe de ser nuevo y de una longitud no superior a 36 pulgadas. ▯ Instalador: mostrar al
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 33
    al intentar sujetar el electrodoméstico por la parte trasera o desde abajo. Códigos y normas con gas. 2. Utilizando la unidad de forma acorde con las instrucciones de este manual. Seguridad Canadá. Es necesario que la placa de cocción se instale con un circuito de derivación sin protección GFCI
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 34
    la parte frontal del gabinete. Requisitos de gas Presión de suministro: ▯ Gas natural: 7 pulgadas de columna de agua (14.9 milibares) ▯ Gas lado) Profundidad (parte frontal-posterior) Altura (de arriba abajo) Modelos de 30" 31" (788 mm) 21 1/4" (540 mm) 3 13/16" (97 mm) Modelos de 36" 37" (940
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 35
    la pared lateral opuesta es ≥ 24" (610 mm). Modelos de 36" ▯ Las instrucciones se basan en gabinetes estándares americanos de 36" (91 cm) de altura y 24" (61 cm) de ón, la llave de cierre de gas y el regulador de presión sean accesibles desde la parte frontal del gabinete. Requisitos de la
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 36
    ón y combustión en el electrodoméstico de cocción de gas, con lo que se podrían producir lesiones o manejo 427 (no incluida) alrededor del recorte de modo que se doble sobre la parte superior y los laterales. No envolver la cinta por debajo de la placa superficie sólida A Cinta termorreflectante 36
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 37
    que vienen con la placa de cocción. Utilizar la rondana y los tornillos provistos. $ % ' * Conectar el suministro de gas La entrada de gas de la unidad está situada en la parte posterior derecha de la placa de cocción. Instalar el regulador de presión (suministrado junto con la unidad) en el tubo
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 38
    flecha en la parte trasera del regulador de presión muestra la dirección del flujo de gas. + - / . Ubicación de los componentes eléctricos y de gas A Caja oculta gas cerrando su llave de cierre individual manual durante cualquier prueba de presión del sistema de tuberías de suministro de gas
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 39
    Colocación de las tapas de los quemadores ▯ Todas las tapas tienen una letra (B, D o F) en el lado inferior de la tapa que se corresponde con una letra (B, D o F) en la base del quemador que viene con el electrodoméstico. ▯ Después de realizar la conexión eléctrica, colocar cada base de quemador en
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 40
    no tiene las patas de hule o están dañadas. SGSP de 30" SGSX de 36" Para patas de hule de repuesto: llamar al Servicio de Asistencia Técnica en el mayor ajuste. Punta amarilla en la parte exterior: Normal en Gas LP Llamas azul claro: Normal en gas natural SGSXP de 36" Nota: Si la llama es total
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 41
    garantía limitada en el Manual de uso y cuidado. Para obtener información sobre solución de problemas consultar el Manual de uso y cuidado. que el electrodoméstico necesite servicio técnico. Modelo # FD # Thermador 800-735-4328 Servicio de Asistencia Téc- nica Conservar la factura o
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 42
    servicio técnico. Nuestro equipo de servicio técnico está listo para asistirlo. EE. UU. 800-735-4328 www.thermador.com/support Canadá 800-735-4328 www.thermador.ca Piezas y accesorios Puede comprar piezas, filtros, productos para eliminar el sarro, limpiadores para acero inoxidable y más art
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 43
  • Thermador SGS305TS | Installation instructions - Page 44
    *9001258895* 1901 MAIN STREET, SUITE 600 IRVINE, CA 92614 // 1-800-735-4328 // WWW.THERMADOR.COM © 2017 BSH HOME APPLIANCES CORPORATION 9 0 0 1 2 5 8 8 9 5 en-us, es-mx, fr-ca 9 7 1 1 2 8
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

Installation
GUIDE
THERMADOR.COM
MASTERPIECE
®
SERIES GAS COOKTOP
SGS, SGSX, SGSP, SGSXP