Tripp Lite SMX1500LCD Owner's Manual for SMX1500LCD UPS 932672 - Page 6

SMX1500LCD Système d'onduleur, UPS numérique

Page 6 highlights

Operación básica (Panel posterior) 4 5 6 7 8 9 10 11 Salidas con respaldo Puertos de Puertos de Conectores para Tel/ Entrada de CA Conectores para Dial sensibilidad Interruptor de batería/Con comunicación comunicación DSL/Ethernet protección coaxial de energía automático protección contra USB DB9 sobretensiones 4 Salidas con respaldo de batería/Con protección contra sobretensiones: Proporcionan respaldo de baterías y protección contra sobretensiones. Conecte su computadora, su monitor y otros equipos críticos en estas salidas. NOTA: NO CONECTE IMPRESORAS LÁSER EN ESTAS SALIDAS. 5 Puertos de Comunicación USB: Esto puerto puede conectar su UPS a 9 Conectores para protección coaxial: Los conectores enchapados en oro proporcionan protección contra sobretensiones para una línea coaxial individual. Conecte un cable coaxial desde el conector de la pared directamente al conector coaxial rotulado "IN" (entrada). Conecte un cable coaxial desde el conector coaxial rotulado "OUT" (salida) directamente al equipo que debe proteger. El UPS siempre debe ser el primer elemento conectado al conector de cualquier computadora para guardar automáticamente sus archivos y pared. El UPS debe estar conectado en una toma de corriente alterna con toma apagarla sin atención en caso que se produzca una falla de energía. Para de tierra para que funcione la protección al equipo conectado. Asegúrese de uso con el software PowerAlert de Tripp Lite (disponible como una que los cables coaxiales conectados a las antenas parabólicas, antenas descarga GRATUITA en www.tripplite.com) y con un cable USB o DB9 convencionales, etc., también estén puestos a tierra. adecuado. Puede incluirse un cable USB o DB9 con su UPS. Si su UPS no incluye el cable apropiado, puede usar cualquier cable DB9 de entradasalida o USB suministrado por el usuario para conectar su UPS a la computadora. 10 Dial sensibilidad de energía: Este dial normalmente está regulado totalmente en el sentido contrario al reloj, lo que permite al UPS proteger contra distorsiones de forma de onda en su entrada de corriente alterna. Cuando ocurren dichas distorsiones, normalmente el UPS conmutará para proporcionar Nota: Este UPS proporciona compatibilidad básica de comunicaciones con la mayoría de aplicaciones de administración de energía integradas en Windows®, Macintosh® y Linux®. 6 Comunicación de Contacto Seco (via puerto RS-232): El puerto una onda sinusoidal PWM de energía de sus baterías de reserva por tanto tiempo como la distorsión continúe. En algunas áreas con un suministro de energía de la red de baja calidad, o donde la energía de entrada del UPS RS-232 posee una característica de comuncación por contacto seco que provenga de un generador de respaldo, las frecuentes bajas de voltaje y/o la puede ser utilizada para la comunicación con equipos conectados que no crónica distorsión de la forma de onda, pueden causar que el UPS conmute a sean compatibles con protocolos USB o RS-232. Cuando el UPS se alimentación por baterías con demasiada frecuencia, agotando sus baterías de encuentra en modo normal, existe un puente en los pines 1 y 9. Cuando el reserva. Es posible reducir la frecuencia con que su UPS conmuta a baterías UPS se encuentra en modo de respaldo, el puente se forma entre los pines debido a la distorsión de la forma de onda o a bajas de voltaje, experimentando 1 y 8. con diferentes ajustes para este dial. A medida que el dial es girado en el 7 Conectores para protección de línea Tel/DSL/Ethernet: Los conectores RJ-45 proporcionan protección contra sobretensiones a una línea telefónica, de fax, módem, DSL o Ethernet individual. Conecte un cordón telefónico o cable Ethernet desde el conector de la pared o desde el conector de la fuente original de datos, directamente al conector Tel/DSL/Ethernet rotulado "IN" (entrada). Conecte un cordón telefónico o cable Ethernet desde el conector rotulado "OUT" (salida) directamente al equipo que debe proteger. El UPS debe ser el primer elemento conectado al conector de la pared o conector de la fuente original de datos. El UPS debe estar conectado en una toma de corriente alterna con toma de tierra para que funcione la protección al equipo conectado. La conexión de su sentido del reloj, el UPS se vuelve más tolerante a las variaciones en la forma de onda de la corriente alterna de entrada. NOTA: A mayor ajuste del dial en el sentido del reloj, mayor será el grado de distorsión de la forma de onda que el UPS permitirá que pase al equipo conectado. Al experimentar con diferentes ajustes para este dial, opere el equipo conectado en un modo de prueba seguro, de modo que el efecto de cualquier distorsión de la forma de onda en la salida del UPS sobre el equipo pueda evaluarse sin desestabilizar ninguna operación crítica. La prueba debe durar lo suficiente para asegurar que se encuentren todas las condiciones de línea esperadas. 11 Interruptor automático: Si la corriente consumida por el equipo conectado a equipo a estos conectores es opcional. Su UPS funcionará correctamente sin esta la sistema UPS excede la máxima capacidad de carga por más de unos cuantos conexión. No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet). segundos, el interruptor automático se activará e interrumpirá la alimentación 8 Entrada de CA: Este conector IEC-320-C14 acepta un cordón de alimentación suministrado por el usuario con un enchufe apropiado para las salidas de su servicio eléctrico local. de CA para evitar posibles daños. Cuando un interruptor automático dispara, su émbolo se extiende. Desconecte el equipo en exceso de la sistema UPS y permita que el interruptor automático se enfríe un minuto antes de presionar el émbolo para restablecer el interruptor automático. Servicio Antes de enviar su UPS para que le presten servicio, siga los siguientes pasos: 1. Verifique las instrucciones de instalación y operación en este manual para asegurarse que el problema de servicio no sea causado por una mala interpretación de las instrucciones. 2. Si el problema continúa, no contacte con el distribuidor ni devuelva el UPS. En su lugar, llame a Tripp Lite al (773) 869-1234 en EE.UU. o (773) 869-1212 desde fuera de EE.UU. Un técnico de servicio le pedirá el modelo, número de serie y fecha de compra del UPS y tratará de resolver el problema a través del teléfono. 3. Si el problema requiere servicio, el técnico le emitirá un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA), necesario para que le presten servicio. Si requiere embalaje, el técnico puede hacer arreglos para que le envíen el material adecuado. Empaque el UPS en forma segura para evitar daños durante el despacho. No use camas de espuma de estireno para el embalaje. Cualquier daño (directo, indirecto, especial, accidental o resultante) al UPS producido durante el despacho a Tripp Lite o a un centro autorizado de servicio Tripp Lite no estará cubierto por la garantía. Los sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a algún centro de servicio autorizado de Tripp Lite deben tener los cargos de transporte prepagados. Marque el número RMA en la parte externa del paquete embalado. Si el UPS está dentro del período de garantía de 2 años, adjunte una copia de su recibo de compra. Devuelva el UPS para servicio a la dirección dada por el técnico de Tripp Lite utilizando un transportista asegurado. Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea): Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos, cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a: • Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país) • Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho Cumplimiento de las normas de los números de identificación: Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto. Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Fabricado en China. Manuel du propriétaire SMX1500LCD Système d'onduleur UPS numérique Ne convient pas aux applications mobiles. Importantes consignes de sécurité CONSERVER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des instructions et de avertissements que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage des systèmes d'onduleur UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie. 6 200810036.indd 6 11/4/2008 2:22:42 PM

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12

6
Operación básica
(Panel posterior)
Salidas con respaldo de batería/Con protección contra sobretensiones:
Proporcionan respaldo de baterías y protección contra sobretensiones. Conecte
su computadora, su monitor y otros equipos críticos en estas salidas. NOTA:
NO CONECTE IMPRESORAS LÁSER EN ESTAS SALIDAS.
Puertos de Comunicación USB:
Esto puerto puede conectar su UPS a
cualquier computadora para guardar automáticamente sus archivos y
apagarla sin atención en caso que se produzca una falla de energía. Para
uso con el software PowerAlert de Tripp Lite (disponible como una
descarga GRATUITA en www.tripplite.com) y con un cable USB o DB9
adecuado. Puede incluirse un cable USB o DB9 con su UPS. Si su UPS
no incluye el cable apropiado, puede usar cualquier cable DB9 de entrada-
salida o USB suministrado por el usuario para conectar su UPS a la
computadora.
Nota:
Este UPS proporciona compatibilidad básica de comunicaciones con la mayoría de
aplicaciones de administración de energía integradas en Windows®, Macintosh® y Linux®.
Comunicación de Contacto Seco (via puerto RS-232):
El puerto
RS-232 posee una característica de comuncación por contacto seco que
puede ser utilizada para la comunicación con equipos conectados que no
sean compatibles con protocolos USB o RS-232. Cuando el UPS se
encuentra en modo normal, existe un puente en los pines 1 y 9. Cuando el
UPS se encuentra en modo de respaldo, el puente se forma entre los pines
1 y 8.
Conectores para protección de línea Tel/DSL/Ethernet:
Los conectores RJ-45
proporcionan protección contra sobretensiones a una línea telefónica, de fax,
módem, DSL o Ethernet individual. Conecte un cordón telefónico o cable
Ethernet desde el conector de la pared o desde el conector de la fuente original de
datos, directamente al conector Tel/DSL/Ethernet rotulado “IN” (entrada).
Conecte un cordón telefónico o cable Ethernet desde el conector rotulado “OUT”
(salida) directamente al equipo que debe proteger. El UPS debe ser el primer
elemento conectado al conector de la pared o conector de la fuente original de
datos. El UPS debe estar conectado en una toma de corriente alterna con toma de
tierra para que funcione la protección al equipo conectado. La conexión de su
equipo a estos conectores es opcional. Su UPS funcionará correctamente sin esta
conexión.
No compatible con aplicaciones PoE (Energía sobre Ethernet).
Entrada de CA:
Este conector IEC-320-C14 acepta un cordón de alimentación
suministrado por el usuario con un enchufe apropiado para las salidas de su
servicio eléctrico local.
Conectores para protección coaxial:
Los conectores enchapados en oro
proporcionan protección contra sobretensiones para una línea coaxial
individual. Conecte un cable coaxial desde el conector de la pared directamente
al conector coaxial rotulado “IN” (entrada). Conecte un cable coaxial desde el
conector coaxial rotulado “OUT” (salida) directamente al equipo que debe
proteger. El UPS siempre debe ser el primer elemento conectado al conector de
pared. El UPS debe estar conectado en una toma de corriente alterna con toma
de tierra para que funcione la protección al equipo conectado. Asegúrese de
que los cables coaxiales conectados a las antenas parabólicas, antenas
convencionales, etc., también estén puestos a tierra.
Dial sensibilidad de energía:
Este dial normalmente está regulado totalmente
en el sentido contrario al reloj, lo que permite al UPS proteger contra
distorsiones de forma de onda en su entrada de corriente alterna. Cuando
ocurren dichas distorsiones, normalmente el UPS conmutará para proporcionar
una onda sinusoidal PWM de energía de sus baterías de reserva por tanto
tiempo como la distorsión continúe. En algunas áreas con un suministro de
energía de la red de baja calidad, o donde la energía de entrada del UPS
provenga de un generador de respaldo, las frecuentes bajas de voltaje y/o la
crónica distorsión de la forma de onda, pueden causar que el UPS conmute a
alimentación por baterías con demasiada frecuencia, agotando sus baterías de
reserva. Es posible reducir la frecuencia con que su UPS conmuta a baterías
debido a la distorsión de la forma de onda o a bajas de voltaje, experimentando
con diferentes ajustes para este dial. A medida que el dial es girado en el
sentido del reloj, el UPS se vuelve más tolerante a las variaciones en la forma
de onda de la corriente alterna de entrada. NOTA: A mayor ajuste del dial en el
sentido del reloj, mayor será el grado de distorsión de la forma de onda que el
UPS permitirá que pase al equipo conectado. Al experimentar con diferentes
ajustes para este dial, opere el equipo conectado en un modo de prueba seguro,
de modo que el efecto de cualquier distorsión de la forma de onda en la salida
del UPS sobre el equipo pueda evaluarse sin desestabilizar ninguna operación
crítica. La prueba debe durar lo suficiente para asegurar que se encuentren
todas las condiciones de línea esperadas.
Interruptor automático:
Si la corriente consumida por el equipo conectado a
la sistema UPS excede la máxima capacidad de carga por más de unos cuantos
segundos, el interruptor automático se activará e interrumpirá la alimentación
de CA para evitar posibles daños. Cuando un interruptor automático dispara, su
émbolo se extiende. Desconecte el equipo en exceso de la sistema UPS y
permita que el interruptor automático se enfríe un minuto antes de presionar el
émbolo para restablecer el interruptor automático.
Puertos de
comunicación
USB
Entrada de CA
Salidas con respaldo
de batería/Con
protección contra
sobretensiones
Conectores para Tel/
DSL/Ethernet
5
6
7
8
9
10
11
Interruptor
automático
Conectores para
protección coaxial
Dial sensibilidad
de energía
Antes de enviar su UPS para que le presten servicio, siga los siguientes pasos: 1.Verifique las instrucciones de instalación y operación en este manual para asegurarse que el problema de servicio no sea causado por una mala interpretación de las
instrucciones. 2. Si el problema continúa, no contacte con el distribuidor ni devuelva el UPS. En su lugar, llame a Tripp Lite al (773) 869-1234 en EE.UU. o (773) 869-1212 desde fuera de EE.UU. Un técnico de servicio le pedirá el modelo, número de
serie y fecha de compra del UPS y tratará de resolver el problema a través del teléfono. 3. Si el problema requiere servicio, el técnico le emitirá un número de Autorización de devolución de mercadería (RMA), necesario para que le presten servicio. Si
requiere embalaje, el técnico puede hacer arreglos para que le envíen el material adecuado. Empaque el UPS en forma segura para evitar daños durante el despacho. No use camas de espuma de estireno para el embalaje. Cualquier daño (directo, indirecto,
especial, accidental o resultante) al UPS producido durante el despacho a Tripp Lite o a un centro autorizado de servicio Tripp Lite no estará cubierto por la garantía. Los sistemas UPS enviados a Tripp Lite o a algún centro de servicio autorizado de Tripp
Lite deben tener los cargos de transporte prepagados. Marque el número RMA en la parte externa del paquete embalado. Si el UPS está dentro del período de garantía de 2 años, adjunte una copia de su recibo de compra. Devuelva el UPS para servicio a
la dirección dada por el técnico de Tripp Lite utilizando un transportista asegurado.
Información de sobre Cumplimiento de la WEEE para Clientes de Tripp Lite y Recicladores (Unión Europea):
Según la Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y sus reglamentos,
cuando los clientes compran nuevos equipos eléctricos y electrónicos a Tripp Lite, tienen derecho a:
• Enviar equipos antiguos para reciclaje según una base de uno por uno, entre productos similares (esto varía dependiendo del país)
• Enviar el equipo nuevo de vuelta para reciclaje cuando este se convierta finalmente en desecho
Cumplimiento de las normas de los números de identificación:
Para fines de identificación y certificación del cumplimiento de las normas, su producto Tripp Lite tiene asignado un número de serie único. Puede encontrar el número de serie en la etiqueta
de la placa de identificación del producto, junto con los símbolos de aprobación e información requeridos. Al solicitar información sobre el cumplimiento de las normas para este producto, siempre mencione el número de serie. El número de serie no
debe ser confundido con el nombre de identificación ni con el número de modelo del producto.
Tripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso.
Fabricado en China.
4
Servicio
Importantes consignes de sécurité
CONSERVER CES DIRECTIVES
Ce manuel contient des instructions et de avertissements que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'entreposage des systèmes d'onduleur
UPS Tripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.
Manuel du propriétaire
SMX1500LCD Système d'onduleur
UPS numérique
Ne convient pas aux applications mobiles.
4
5
6
7
8
9
10
11
Puertos de
comunicación
DB9
200810036.indd
6
11/4/2008
2:22:42 PM