Turtle Beach Ear Force Bravo User's Guide - Page 13

PC/Mac Setup wired mode / PC/Mac installation mode câblé, PC/Mac Setup Wired-Modus, Presets / - headset

Page 13 highlights

PC/Mac Setup (wired mode) / PC/Mac installation (mode câblé) / PC/Mac Setup (Wired-Modus) DANSK Tilkoblet modus (forudindstillingerne er deaktiveret) 1. Brug Transmitteren USB-kabel til at forbinde headsettet til din computer.* 2. Dobbelttryk på headsettets STRØMKNAP (POWER) få at være i tilkoblet modus. 3. Juster spillets lydstyrke via headsettet 4. Juster chattens lydstyrke via computerens operativ system. * Brug ikke headsettets opladningskabel til denne opsætning. NEDERLANDS Bedrade modus (presets zijn uitgeschakeld) 1. Gebruik de zender USB-kabel om de headset te sluiten op uw computer.* 2. Dubbelkik op de AAN/UIT-knop van de headset om de bedrade modus te openen. 3. Regel het spelvolume vanuit de headset. 4. Regel het chatvolume vanuit het besturingssysteem van de computer. *Gebruik de oplaadkabel voor de headset niet voor deze opstelling. 21 Presets / Préréglages / Voreinstellungen The Bravo presets are grouped as one (1) Main preset and eight (8) Alternate presets. The "Main" preset does not process the sound, while the "Alternate" presets are optimized for specific game conditions. Main: Press the MAIN button to switch between Main and the selected "Alternate" preset. Alternate: Press the PRESET button to select 1 of 8 "Alternate" presets. MAIN PRESET Press the Main Preset Button to jump between Main and the Selected Preset PRESET 1 PRESET 2 PRESET 3 PRESET 4 PRESET 5 PRESET 6 PRESET 7 PRESET 8 Press the Preset Button to switch between the 8 alternate presets ALTERNATE PRESETS Each time a preset is selected, a tone will sound to indicate the selected preset: Main: one high and one low tone Preset 1: one high tone Preset 2: two high tones Preset 3: three high tones Preset 4: four high tones Preset 5: one low tone Preset 6: two low tones Preset 7: three low tones Preset 8: four low tones FRANÇAIS Le casque Bravo comprend un préréglage par défaut (MAIN) et huit autres préréglages (PRESETS). Le préréglage par défaut n'applique aucun traitement au son, alors que les autres préréglages sont optimisés pour des situations de jeu particulières. Préréglage par défaut : appuyer sur la touche MAIN pour basculer entre le préréglage par défaut et l'autre préréglage sélectionné. Autres préréglages : appuyer sur la touche PRESETS pour sélectionner l'un des huit autres préréglages. DEUTSCH Die Bravo-Voreinstellungen sind in eine (1) Haupt-Voreinstellung und acht (8) alternative Voreinstellungen unterteilt. Die "Hauptvoreinstellung" bewirkt keinerlei Sound-Einstellungen, während die "alternativen" Voreinstellungen für spezifische Spielbedingungen optimiert sind. Haupteinstellung: Drücken Sie die Taste MAIN, um zwischen der Hauptvoreinstellung und der ausgewählten "alternativen" Einstellung zu wechseln. Alternative Einstellung: Drücken Sie die Taste PRESET, um eine der acht alternativen Einstellungen auszuwählen. 22

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21

21
22
DANSK
Tilkoblet modus (forudindstillingerne er deaktiveret)
1. Brug Transmitteren USB-kabel til at forbinde headsettet til din computer.*
2. Dobbelttryk på headsettets STRØMKNAP (POWER) få at være i tilkoblet modus.
3. Juster spillets lydstyrke via headsettet
4. Juster chattens lydstyrke via computerens operativ system.
* Brug ikke headsettets opladningskabel til denne opsætning.
NEDERLANDS
Bedrade modus (presets zijn uitgeschakeld)
1.
Gebruik de zender USB-kabel om de headset te sluiten op uw computer.*
2.
Dubbelkik op de AAN/UIT-knop van de headset om de bedrade modus te openen.
3.
Regel het spelvolume vanuit de headset.
4.
Regel het chatvolume vanuit het besturingssysteem van de computer.
*Gebruik de oplaadkabel voor de headset niet voor deze opstelling.
PC/Mac Setup (wired mode) / PC/Mac installation (mode câblé) /
PC/Mac Setup (Wired-Modus)
Presets / Préréglages / Voreinstellungen
The Bravo presets are grouped as one (1) Main preset and eight (8) Alternate presets. The “Main” preset does not process the sound,
while the “Alternate” presets are optimized for specific game conditions.
Main:
Press the MAIN button to switch between Main and the selected “Alternate” preset.
Alternate:
Press the PRESET button to select 1 of 8 “Alternate” presets.
Each time a preset is selected, a tone will
sound to indicate the selected preset:
Main:
one high and one low tone
Preset 1:
one high tone
Preset 2:
two high tones
Preset 3:
three high tones
Preset 4:
four high tones
Preset 5:
one low tone
Preset 6
: two low tones
Preset 7:
three low tones
Preset 8:
four low tones
PRESET 1
MAIN
PRESET
Press the
Main Preset Button
to jump between
Main and the
Selected Preset
Press the Preset Button to switch
between the 8 alternate presets
PRESET 2
PRESET 3
PRESET 4
PRESET 5
PRESET 6
PRESET 7
PRESET 8
ALTERNATE PRESETS
FRANÇAIS
Le casque Bravo comprend un préréglage par défaut (MAIN)
et huit autres préréglages (PRESETS). Le préréglage par défaut
n’applique aucun traitement au son, alors que les autres préré-
glages sont optimisés pour des situations de jeu particulières.
Préréglage par défaut :
appuyer sur la touche MAIN pour bascul-
er entre le préréglage par défaut et l’autre préréglage sélectionné.
Autres préréglages :
appuyer sur la touche PRESETS pour
sélectionner l’un des huit autres préréglages.
DEUTSCH
Die Bravo-Voreinstellungen sind in eine (1) Haupt-Voreinstellung
und acht (8) alternative Voreinstellungen unterteilt. Die "Haupt-
voreinstellung" bewirkt keinerlei Sound-Einstellungen, während
die "alternativen" Voreinstellungen für spezifische Spielbedingun-
gen optimiert sind.
Haupteinstellung:
Drücken Sie die Taste MAIN, um zwischen
der Hauptvoreinstellung und der ausgewählten "alternativen"
Einstellung zu wechseln.
Alternative Einstellung:
Drücken Sie die Taste PRESET, um eine
der acht alternativen Einstellungen auszuwählen.