Turtle Beach Ear Force Delta User's Guide - Page 7

Pairing zwischen Headset und Transmitter

Page 7 highlights

Delta Transmitter / Émetteur Delta / Delta-Transmitter 9. Linie ind: Tilslutter analoge lydkilder. 10. Linie ind lydstyrke: Justerer linie ind lydstyrken (påvirker ikke digitalt input). 11. Strømstik 12. Strømkontakt NEDERLANDS 1. Voedings-/koppelings-LED: Constant aan: communicatie met de headset. Knippert langzaam: communicatie met headset onmogelijk (zie p. 10). 2. LED digitale ingang: aan als digitale invoer wordt gedetecteerd. 3. LED Dolby ProLogic® IIx: aan als de Dolby Pro Logic IIx- decoder actief is. 4. LED Dolby digitale surround sound: aan als de Dolby surround sound-decoder actief is. 5. Knop en LED Dolby-bypass: indrukken om Dolbyverwerking te stoppen. LED is aan als de Dolby-decoder uitstaat. 6. Volumeregeling en aansluiting voor bedrade headset: wordt gebruikt voor een extra bedrade headset. Volumeregeling heeft geen effect op het volume van de Delta-headset. 7. Digitale ingang: sluit zender aan op PS3/XBOX 360 (met bijgeleverde optische kabel). 8. Digitale uitgang: sluit zender aan op tv/hometheater (extra optische kabel vereist). 9. Line in: voor aansluiting van analoge audiobronnen. 10. Line in-volume: regelt het line in-volume (heeft geen effect op digitale ingang). 11. Voedingsaansluiting 12. Aan/uit-schakelaar 9 Pairing the Headset and Transmitter / Couplage du Casque et de l'émetteur / Pairing zwischen Headset und Transmitter 3 2 1 1. Turn OFF the Delta Headset. 2.Press and hold the Headset POWER button until the Headset LED flashes rapidly. 3. Press and hold the Transmitter BYPASS button until the LED on the top of Transmitter turns OFF. 4. The Transmitter LED will then flash rapidly and the Headset will be paired. FRANÇAIS 1. Éteindre le casque Delta. 2. Appuyer sur la touche d'alimentation du casque jusqu'à ce que son voyant clignote rapidement. 3. Appuyer sur la touche BYPASS de l'émetteur jusqu'à ce que le voyant de couplage situé en haut de celuici s'éteigne. 4. Le voyant de l'émetteur se met alors à clignoter rapidement et le casque est couplé avec ce dernier. DEUTSCH 1. Schalten Sie das Delta Headset AUS. 2. Halten Sie die POWER-Taste (Ein/Aus) solange gedrückt, bis die Headset-LED schnell zu blinken beginnt. 3. Halten Sie die Transmitter-BYPASS-Taste solange gedrückt, bis sich die LED oben am Transmitter AUSSCHALTET. 4. Die Transmitter-LED fängt dann an, schnell zu blinken, und das "Pairing" des Headsets ist abgeschlossen. 10

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27

9
10
Delta Transmitter / Émetteur Delta / Delta-Transmitter
9. Linie ind:
Tilslutter analoge lydkilder.
10. Linie ind lydstyrke:
Justerer linie ind lydstyrken (påvirker ikke digitalt input).
11. Strømstik
12. Strømkontakt
NEDERLANDS
1. Voedings-/koppelings-LED:
Constant aan: communicatie met de headset. Knippert langzaam: communicatie
met headset onmogelijk (zie p. 10).
2. LED digitale ingang:
aan als digitale invoer wordt gedetecteerd.
3. LED Dolby ProLogic
®
IIx:
aan als de Dolby Pro Logic IIx- decoder actief is.
4. LED Dolby digitale surround sound:
aan als de Dolby surround sound-decoder actief is.
5. Knop en LED Dolby-bypass:
indrukken om Dolbyverwerking te stoppen. LED is aan als de Dolby-decoder uitstaat.
6. Volumeregeling en aansluiting voor bedrade headset:
wordt gebruikt voor een extra bedrade headset.
Volumeregeling heeft geen effect op het volume van de Delta-headset.
7. Digitale ingang:
sluit zender aan op PS3/XBOX 360 (met bijgeleverde optische kabel).
8. Digitale uitgang:
sluit zender aan op tv/hometheater (extra optische kabel vereist).
9. Line in:
voor aansluiting van analoge audiobronnen.
10. Line in-volume:
regelt het line in-volume (heeft geen effect op digitale ingang).
11. Voedingsaansluiting
12. Aan/uit-schakelaar
Pairing the Headset and Transmitter / Couplage du Casque et de l’Émetteur /
Pairing zwischen Headset und Transmitter
1
2
3
1.
Turn OFF the Delta Headset.
2.
Press and hold the Headset
POWER
button until
the Headset LED flashes rapidly.
3.
Press and hold the Transmitter
BYPASS
button until
the LED on the top of Transmitter turns OFF.
4.
The Transmitter LED will then flash rapidly and the
Headset will be paired.
FRANÇAIS
1.
Éteindre le casque Delta.
2.
Appuyer sur la touche d’alimentation du casque jusqu’à ce que
son voyant clignote rapidement.
3.
Appuyer sur la touche
BYPASS
de l’émetteur jusqu’à ce que le
voyant de couplage situé en haut de celuici s’éteigne.
4.
Le voyant de l’émetteur se met alors à clignoter rapidement et le
casque est couplé avec ce dernier.
DEUTSCH
1.
Schalten Sie das Delta Headset AUS.
2.
Halten Sie die
POWER
-Taste (Ein/Aus) solange gedrückt, bis die
Headset-LED schnell zu blinken beginnt.
3.
Halten Sie die Transmitter-
BYPASS
-Taste solange gedrückt, bis
sich die LED oben am Transmitter AUSSCHALTET.
4.
Die Transmitter-LED fängt dann an, schnell zu blinken, und das
"Pairing" des Headsets ist abgeschlossen.