Vtech DS6621-2 Quick Start Guide - Page 2
Guía de inicio rápido
![]() |
View all Vtech DS6621-2 manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 2 highlights
Guía de inicio rápido DS6621/DS6621-2/DS6621-3/DS6621-4/ DS662V-1F/DS662V-1G/DS662V-1H/DS662V-1J Introducción En esta guía de inicio rápido encontrará instrucciones básicas de instalación y de configuración. Algunas características se describen de manera abreviada. Para ver las instrucciones de instalación y funcionamiento, consulte el manual del usuario abreviado que se incluye en el paquete del producto o vea el manual del usuario en su totalidad en línea en www.vtechphones.com para las instrucciones completas de instalación y funcionamiento. Instalación del cargador y de la base del teléfono Instale la base del teléfono y el cargador como se indica a continuación. Tomacorriente no controlado por un interruptor de pared Es necesario un filtro DSL (no se incluye) si cuenta con servicio de Internet DSL de alta velocidad. El filtro DSL debe conectarse en el enchufe para el teléfono en la pared. Tomacorriente no controlado por un interruptor de pared Cable de la línea telefónica Base del teléfono Cargador NOTES • Utilice sólo los adaptadores y las baterías que vienen con el producto. • Si se suscribe al servicio telefónico de una compañía de cable o de un proveedor de servicio VoIP, comuníquese con su proveedor de cable o VoIP para más información. Instalación de la batería Instale la batería como se indica a continuación. 1. Conecte firmemente la batería en el enchufe. 2. Coloque la batería de modo que la etiqueta THIS SIDE UP quede hacia arriba y los cables queden dentro del compartimiento. THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine 3. Deslice la cubierta del compartimiento de la batería hacia el centro del auricular hasta encajarlo en su lugar. 4. Coloque el auricular sobre la base del teléfono o sobre el cargador para cargarlo. La luz de CHARGE (carga) permanece encendida durante el proceso de carga. THIS SIDE UP / CE CÔTÉ VERS LE HAUT Battery Pack / Bloc-piles : (2.4V Ni-MH) WARNING / AVERTISSEMENT : DO NOT BURN OR PUNCTURE BATTERIES. NE PAS INCINÉRER OU PERCER LES PILES. Made in China / Fabriqué en chine Antes de usar Después de que instale su teléfono o vuelva la electricidad tras un apagón, el dispositivo le pedirá que configure la fecha y la hora, y el sistema de contestador automático mediante una guía de voz. NOTE • Si decide configurar la fecha y la hora y el sistema de contestador automático más tarde, puede hacerlo manualmente. Configurar fecha y hora 1. Use las teclas de marcación (0-9) para indicar el mes, día y año, y luego presione SELECT. 2. Use las teclas de marcación (0-9) para indicar la hora y el minuto. 3. Presione o para elegir AM o PM, y luego presione SELECT. • Para saltarse la configuración, presione CANCEL. Después de la configuración de la fecha y la hora, el dispositivo mostrará en pantalla Voice guide to... y set up Ans sys? alternativamente. Configurar el sistema de contestador automático mediante guía de voz Esta función le ayuda a realizar la configuración básica del sistema de contestador automático. Puede seguir la guía de voz para grabar su propio mensaje, elegir el número de tonos de llamada y el tono de alerta de mensaje. 1. Presione SELECT para iniciar la guía de voz para la configuración del sistema de respuesta. Oirá un aviso de voz diciendo "Hello! This voice guide will assist you with the basic setup of your answering system". 2. Configure su sistema de contestador automático introduciendo los números designados según los indique la guía de voz. • Para saltarse la configuración, presione CANCEL. IMPORTANTE: Verifique el tono de marcar presionando /HOME. Si lo escucha, la instalación tuvo éxito. Si no escucha el tono de marcar: • Asegúrese de que los procedimientos de instalación descritos antes se hayan realizado en forma apropiada. • Puede ser un problema de cableado. Si usted cambió el servicio telefónico a servicio digital de una empresa de cable o a un proveedor de servicios VoIP, la línea telefónica tal vez necesite cablearse de nuevo para permitir el funcionamiento de todos los conectores telefónicos. Comuníquese con su proveedor de cable o VoIP para más información. Uso del menú del auricular 1. Oprima MENU (menú). 2. Oprima o hasta que se visualice en pantalla el menú con la función deseada. 3. Oprima SELECT (seleccionar) para ingresar al menú. • Para volver al menú anterior, oprima CANCEL (cancelar). • Para volver al modo de inactividad, mantenga oprimido CANCEL (cancelar). Ajustes básicos del teléfono Fija la fecha y la hora Si está suscrito al servicio de identificación de llamadas, el día, el mes y la hora se fijan automáticamente con cada llamada entrante. También puede fijar la fecha y la hora manualmente. 1. Oprima MENU (menú). 2. Desplácese para seleccionar Set date/time (Conf fech/hora) y oprima SELECT (seleccionar). 3. Use las teclas de marcado (0-9) para ingresar el mes, el día y el año y después oprima SELECT (seleccionar). 4. Use las teclas de marcado (0-9) para ingresar la hora y los minutos. 5. Oprima o para seleccionar AM o PM y después oprima SELECT (seleccionar). Grabar su propio saludo con un auricular Puede usarse el saludo predeterminado para contestar llamadas o reemplazarlo con una grabación propia. Puede tener una duración de hasta 90 segundos. 1. Oprima MENU (menú). 2. Desplácese hasta Answering sys (Sis cont llams) y oprima SELECT (seleccionar) dos veces. 3. El auricular anuncia "Announcement. Press play or press record." ("Saludo, oprima reproducir o oprima grabar.") Oprima 7 para grabar. 4. El auricular anuncia "Record after the tone. Press stop when you are done." ("Grabar después del tono. Oprima STOP cuando termine.") Después del tono, hable directamente al micrófono del auricular. Oprima 5 cuando haya terminado. Número de timbres Puede escoger dos, tres, cuatro, cinco o seis timbres o ahorrador de tarifas. Con ahorrador de tarifas seleccionado, el sistema de contestadora responde después de dos timbres si tiene mensajes nuevos, o después de cuatro timbres cuando hay mensajes nuevos. Así usted puede revisar los mensajes nuevos y evitar el pago de cobros de larga distancia al llamar desde fuera de su área local. 1. Oprima MENU (menú). 2. Desplácese hasta Answering sys (Sis cont llams) y oprima SELECT (seleccionar). 3. Desplácese hasta Ans sys setup (Cnf st cnt llm) y oprima SELECT (seleccionar). 4. Desplácese hasta # of rings (# de timbres) y oprima SELECT (seleccionar). 5. Oprima o para seleccionar 6, 5, 4, 3, 2 o Toll saver (Ahorrdr cuotas). 6. Oprima SELECT (seleccionar). Tono de alerta de mensaje Cuando el tono de alerta de mensaje esté activado, y haya al menos un mensaje nuevo, la base del teléfono pitará cada 10 segundos. El tono de alerta de mensaje viene desactivado de fábrica. 1. Oprima MENU (menú). 2. Desplácese hasta Answering sys (Sis cont llams) y oprima SELECT (seleccionar). 3. Desplácese hasta Msg alert tone (Ton alert mnsj) y oprima SELECT (seleccionar). 4. Oprima o para eligir On (Encendido) o Off (Apagado). 5. Oprima SELECT (seleccionar). Configuración de Bluetooth Para utilizar un teléfono celular con Bluetooth con su DS6621/ DS662V, primero debe aparear y conectar los celulares Bluetooth con la base del teléfono. Todos los auriculares DS6621/DS662V pueden usarse para hacer o contestar llamadas en la línea del teléfono celular. La tecnología inalámbrica Bluetooth funciona dentro de un corto alcance (30 pies como máximo aproximadamente). Cuando aparee un teléfono celular con Bluetooth con la base del teléfono, asegúrese de que el celular con Bluetooth esté cerca de la base del teléfono para no perder la claridad de la señal. Para obtener el mejor rendimiento, mantenga su teléfono celular dentro de una distancia de 15 pies de la base del teléfono al utilizar la línea del celular. Aparee y conecte el teléfono celular con Bluetooth i Antes de comenzar, asegúrese de que tiene cobertura de telefonía celular y su teléfono celular con Bluetooth no esté conectado a otro dispositivo Bluetooth. 1. Elija una ranura para asociar el teléfono celular. Mantenga oprimido CELL 1 or CELL 2/HEADSET en la base del teléfono durante cuatro segundos hasta escuchará un tono de confirmación. Parpadeará la luz de CELL 1 or CELL 2/HEADSET. 2. Encienda la función Bluetooth de su teléfono celular. Cuando su teléfono celular encuentre su teléfono VTech HANDSET 1 (VTech DS6621/DS662V), oprima la tecla correspondiente en su teléfono celular para ECO 1 continuar con el proceso de apareamiento. • Su teléfono celular podría avisarle que 10:01AM 2 ANS ON 01/02 ingrese el PIN de la base del teléfono. El PIN predeterminado de la base del teléfono es 0000. 3. Cuando el teléfono celular esté conectado a la base de su teléfono, se muestra el icono 2. Se enciende la luz CELL 2/HEADSET. NOTES • El proceso de apareamiento puede demorar hasta un minuto. Si el proceso falla, inténtelo de nuevo. • Los pasos del proceso de apareamiento pueden variar según el tipo de teléfono celular. Si esto sucede, siga las indicaciones de su teléfono celular y de su DS6621/DS662V para completar el proceso de apareamiento. • Los teléfonos celulares que están conectados a la base del teléfono se desconectan temporalmente hasta se completa el proceso de la pareja. Aparee y conecte el auricular con Bluetooth i Antes de comenzar, asegúrese de que tiene cobertura de celular y su auricular Bluetooth no esté conectado a otro dispositivo Bluetooth. 1. Oprima MENU (menú). 2. Desplácese o hasta Bluetooth (Bluetooth) y oprima SELECT (seleccionar). 3. Desplácese o hasta Add BT Headset (Agregue un auricular BT) y oprima SELECT (seleccionar). 4. Encienda la función Bluetooth de su auricular Bluetooth. Cuando su auricular Bluetooth encuentre su teléfono, oprima SELECT. Bluetooth ECO 1 2 ANS ON Add BT headset ECO 1 2 ANS ON • La base del teléfono podría avisarle que ingrese el PIN de su auricular Bluetooth la base del teléfono. El PIN predeterminado de la base del teléfono es 0000 (consulte el manual del usuario de su auricular) y oprima SELECT (seleccionar). 5. Cuando el auricular Bluetooth esté conectado a la base de su teléfono, se muestra el icono 2. Se enciende la luz CELL 2/HEADSET. NOTE • El proceso de apareamiento puede demorar hasta un minuto. Si el proceso falla, inténtelo de nuevo. Descargar la agenda Puede descargar registros de la agenda en su DS6621/DS662V con la tecnología inalámbrica Bluetooth. NOTES • Asegúrese de que el teléfono celular esté apareado con su DS6621/ DS662V, que esté en la lista de dispositivos y que esté conectado a la base antes de descargar una agenda. • Ponga su teléfono celular junto a la base del teléfono cuando descargue una agenda del teléfono celular a su DS6621/DS662V. • En algunos teléfonos celulares puede que necesite oprimir una tecla para confirmar la descarga de la agenda. • Algunos teléfonos celulares no soporta la descarga de la tarjeta SIM. Si este es el caso, transfera contactos de la tarjeta SIM to your cell phone memory first. Luego descargar de la memoria de su teléfono celular. Para obtener más información sobre cómo transferir contactos de su tarjeta SIM a la memoria de su teléfono celular, consulte el manual del usuario de su teléfono celular. • También podrá descargar la agenda desde teléfonos celulares Android y Blackberry a su DS6621/DS662V mediante la aplicación VTech Contact Share. Escanear el código para descargar la aplicación. 1. Oprima MENU (menú). 2. Oprima o para resaltar Bluetooth y oprima SELECT (seleccionar). Bluetooth ECO 1 2 ANS ON 3. Oprima o para resaltar Download PB (Descargar PB) y oprima SELECT (seleccionar). Download PB 4. La pantalla muestra Select a ECO 1 device (Selec dispstivo) durante 2 ANS ON algunos segundos. Oprima o para seleccionar el dispositivo deseado (si es necesario) y oprima SELECT (seleccionar). 5. En la pantalla aparece Downloading... (Descargando...) Durante el proceso de descarga, se visualiza el avance en el auricular. En los demás auriculares del sistema en espera se visualiza Downloading... (Descargando...). Cuando el proceso de descarga termina, el auricular muestra Entries added: XXX (Entradas agr: XXX) durante algunos segundos y luego vuelve al menú de Bluetooth. Select a device ECO 1 2 ANS ON 1:Cell Phone A ECO 1 2 ANS ON Downloading... ECO 8 1 2 ANS ON Entries added: 118 ECO 1 2 ANS ON ¡IMPORTANTE! Consulte el manual del usuario en línea donde aparecen instrucciones completas de instalación y funcionamiento. Para descargar el manual o solicitar servicio al cliente, visite nuestro sitio Web www.vtechphones.com o llame al 1 (800) 595-9511. En Canadá, visite www.vtechcanada.com o llame al 1 (800) 267-7377. La marca Bluetooth® y sus logos son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas por parte de VTech Holdings Limited se hace bajo licencia. VTech Holdings Limited es miembro de Bluetooth SIG, Inc. Otras marcas son propiedad de sus respectivos titulares. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. © 2014 para VTech Communications, Inc. Todos los derechos reservados. 08/16. DS6621_QSG_V5.0 Número de Orden de Documento: 96-009639-050-100
![](/manual_guide/products/vtech-ds66212-quick-start-guide-8372ad8/2.png)