Weber Ducane Affinity 4400 LP Owner Manual - Page 14
OBSERVACIÓN: Siempre
![]() |
View all Weber Ducane Affinity 4400 LP manuals
Add to My Manuals
Save this manual to your list of manuals |
Page 14 highlights
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE 26 ƽCAUTION: Always remove the warming rack when using the rotisserie. ƽOBSERVACIÓN: Siempre quite la rejilla de calentamiento cuando esté usando el sistema rotativo. ƽREMARQUE: Enlevez toujours la grille de chauffage lors de l'utilisation de la rôtisserie. 27 ƽWARNING: The rotisserie motor must be stored indoors when not in use. DO NOT leave it mounted to the grill. ƽPRECAUCIÓN: El motor deber ser almacenado dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE montado en la parrilla. ƽAVERTISSEMENT: Le moteur de rôtisserie doit être entreposé à l'intérieur lorsqu'il n'est pas utilisé. NE le laissez PAS installé sur le gril. 28 14 www.ducane.com
![](/manual_guide/products/weber-ducane-affinity-3400-lp-owner-manual-86bf260/14.png)
14
www.ducane.com
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
ASSEMBLY, ENSAMBLAJE, ASSEMBLAGE
27
28
26
±
CAUTION: Always remove the
warming rack when using the
rotisserie.
±
OBSERVACIÓN: Siempre
quite la rejilla de calentamiento
cuando esté usando el sistema
rotativo.
±
REMARQUE: Enlevez toujours
la grille de chauffage lors de
l’utilisation de la rôtisserie.
±
WARNING: The rotisserie motor must be
stored indoors when not in use. DO NOT leave it
mounted to the grill.
±
PRECAUCIÓN: El motor deber ser almacenado
dentro, cuando no esté en uso. NO LO DEJE
montado en la parrilla.
±
AVERTISSEMENT: Le moteur de rôtisserie doit
être entreposé à l’intérieur lorsqu’il n’est pas
utilisé. NE le laissez PAS installé sur le gril.