Xerox 7300DN Quick Reference Guide - Page 23

Use the Up Arrow or Down Arrow keys

Page 23 highlights

If you change the type of paper or Phaser 35-Series transparencies, you MUST specify the type on the front panel of the printer. Use the Up Arrow or Down Arrow keys to change the paper type and press OK to accept the change. Si vous changez le type de papier ou de transparents Phaser série 35, vous DEVEZ indiquer le type sur le panneau avant de l'imprimante. Utilisez les touches Flèche haut et Flèche bas pour changer le type de papier et appuyez sur OK pour valider. Se viene modificato il tipo di carta o di lucidi Phaser Serie 35, è NECESSARIO specificare il tipo sul pannello frontale della stampante. Utilizzare i tasti Freccia su o Freccia giù per modificare il tipo di carta, quindi premere OK per accettare la modifica. Wenn Sie die Papiersorte oder die Transparentfolien der Serie Phaser 35 wechseln, MUSS auch die entsprechende Einstellung am vorderen Bedienfeld des Druckers geändert werden. Mit Hilfe der Nach oben- oder Nach unten-Taste ändern Sie die Papiersorte. Drücken Sie die Taste OK zur Bestätigung. Si cambia el tipo de papel o transparencia de la serie Phaser 35, DEBE especificar el tipo en el panel frontal de la impresora. Utilice las teclas de flecha arriba o flecha abajo para cambiar el tipo de papel y pulse OK para aceptar el cambio. Se você alterar o tipo de papel ou transparências Phaser série 35, DEVE especificar o tipo no painel dianteiro da impressora. Use as teclas Seta para cima ou Seta para baixo para alterar o tipo do papel e pressione OK para aceitar a alteração. Als u het papiertype of de Phaser 35serie transparanten wijzigt, MOET u het type specificeren op het voorpaneel van de printer. Gebruik de toets Pijl-omhoog of Pijlomlaag om het papiertype te wijzigen en druk vervolgens op OK om de wijziging te accepteren. Om du ändrade papperstypen eller Phaser 35-Series OH-film, MÅSTE du ange typen på skrivarens frontpanel. Använd tangenterna Upp-pil eller Nedpil för att ändra papperstypen och tryck på OK för att godkänna ändringen. Dersom du endrer papirtype eller transparenter i Phaser 35-serien, MÅ du spesifisere riktig type i skriverens frontpanel. Bruk pil opp og pil ned for å endre papirtype, trykk på OK for å godta endringen. Hvis du ændrer papirtype eller Phaser 35-Series transparenter, SKAL du angive typen på printerens frontpanel. Brug op-pil- eller ned-piltasten til at ændre papirtype, og tryk på OK for at acceptere ændringen. Jos vaihdoit paperin tai Phaser 35sarjan kalvojen tyyppiä, määritä tyyppi tulostimen ohjauspaneelin avulla. Vaihda paperityyppi painamalla ala- tai ylänuolinäppäintä ja hyväksy muutos painamalla OK-näppäintä. 21

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44

21
Wenn Sie die Papiersorte oder die
Transparentfolien der Serie Phaser 35
wechseln, MUSS auch die
entsprechende Einstellung am
vorderen Bedienfeld des Druckers
ge
ä
ndert werden.
Mit Hilfe der Nach oben- oder Nach
unten-Taste
ä
ndern Sie die Papiersorte.
Dr
ü
cken Sie die Taste OK zur
Best
ä
tigung.
Si cambia el tipo de papel o
transparencia de la serie Phaser 35,
DEBE especificar el tipo en el panel
frontal de la impresora.
Utilice las teclas de flecha arriba o
flecha abajo para cambiar el tipo de
papel y pulse OK para aceptar el
cambio.
Dersom du endrer papirtype eller
transparenter i Phaser 35-serien, M
Å
du spesifisere riktig type i skriverens
frontpanel.
Bruk pil opp og pil ned for
å
endre
papirtype, trykk p
å
OK for
å
godta
endringen.
If you change the type of paper or
Phaser 35-Series transparencies, you
MUST specify the type on the front
panel of the printer.
Use the Up Arrow or Down Arrow keys
to change the paper type and press OK
to accept the change.
Si vous changez le type de papier ou de
transparents Phaser s
é
rie 35, vous
DEVEZ indiquer le type sur le panneau
avant de l'imprimante.
Utilisez les touches Fl
è
che haut et
Fl
è
che bas pour changer le type de
papier et appuyez sur OK pour valider.
Se viene modificato il tipo di carta o di
lucidi Phaser Serie 35,
è
NECESSARIO
specificare il tipo sul pannello frontale
della stampante.
Utilizzare i tasti Freccia su o Freccia gi
ù
per modificare il tipo di carta, quindi
premere OK per accettare la modifica.
Se voc
ê
alterar o tipo de papel ou
transpar
ê
ncias Phaser s
é
rie 35, DEVE
especificar o tipo no painel dianteiro da
impressora.
Use as teclas Seta para cima ou Seta
para baixo para alterar o tipo do papel e
pressione OK para aceitar a altera
çã
o.
Als u het papiertype of de Phaser 35-
serie transparanten wijzigt, MOET u het
type specificeren op het voorpaneel van
de printer.
Gebruik de toets Pijl-omhoog of Pijl-
omlaag om het papiertype te wijzigen
en druk vervolgens op OK om de
wijziging te accepteren.
Om du
ä
ndrade papperstypen eller
Phaser 35-Series OH-film, M
Å
STE du
ange typen p
å
skrivarens frontpanel.
Anv
ä
nd tangenterna Upp-pil eller Ned-
pil f
ö
r att
ä
ndra papperstypen och tryck
p
å
OK f
ö
r att godk
ä
nna
ä
ndringen.
Hvis du
æ
ndrer papirtype eller Phaser
35-Series transparenter, SKAL du
angive typen p
å
printerens frontpanel.
Brug op-pil- eller ned-piltasten til at
æ
ndre papirtype, og tryk p
å
OK for at
acceptere
æ
ndringen.
Jos vaihdoit paperin tai Phaser 35-
sarjan kalvojen tyyppi
ä
, m
ää
rit
ä
tyyppi
tulostimen ohjauspaneelin avulla.
Vaihda paperityyppi painamalla ala- tai
yl
ä
nuolin
ä
pp
ä
int
ä
ja hyv
ä
ksy muutos
painamalla OK-n
ä
pp
ä
int
ä
.