Yamaha A-670 A-670/A-U670 Owner s Manual

Yamaha A-670 Manual

Yamaha A-670 manual content summary:

  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 1
    English Français Español Integrated Amplifier / Amplificateur Intégré OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES ULV
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 2
    operating and maintenance (servicing) instructions in the literature Want You Listening For A Lifetime Yamaha and the Electronic Industries Association's instructions. 8 Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 3
    instructions found in the users manual the problem by INSTRUCTIONS COMPLIANCE INFORMATION STATEMENT Responsible Party: Yamaha Corporation of America A/V Division Address: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620 Telephone: 714-522-9011 Type of Equipment: Integrated Amplifier Model Name: A-670
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 4
    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: READ THIS BEFORE OPERATING YOUR UNIT. 1 To assure the finest performance, please read this manual carefully. not attempt to modify or fix this unit. Contact qualified Yamaha service personnel when any service is needed. The cabinet should never be opened for
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 5
    remote control 10 Operating mute with the remote control 10 Selecting input (A-U670 only 10 TROUBLESHOOTING 11 SPECIFICATIONS 13 INTRODUCTION What the unit can do u The unit is an integrated amplifier that plays back analog stereo signals with high quality sound. Combined with speakers, the
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 6
    Front panel NAMES AND FUNCTIONS OF THE PARTS NAMES AND FUNCTIONS OF THE PARTS English (A-U670) 1 A (Power) button Turns this unit on, or sets it to standby mode. Notes In standby mode, the unit consumes a small amount of power. 2 Power indicator Lights up when the unit is turned on. 3 PHONES
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 7
    Used to connect a network CD player (+page 5). 3 SYSTEM jack Used to connect a network CD player (+page 5). 4 SUBWOOFER jack Used to connect a subwoofer with built-in amplifier (+page 5). 5 SPEAKERS terminals Used to connect speakers (+page 5). 6 Power cable (A-U670) 4 En
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 8
    the speakers, and if the polarity of the speaker connections is incorrect, the sound may be unnatural and lack bass. Refer to the owner's manual for each of your components. Make sure to use RCA type cables, the supplied system connection cable, or a commercially available USB cables (A-U670 only
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 9
    CONNECTIONS n Connecting speaker cables 1 Remove approximately 10 mm (3/8") of insulation from the end of each speaker cable. 2 Twist the bare wires of the cable firmly together. 3 Unscrew the knob. 4 Insert one bare wire into the hole in the side of each terminal. 5 Tighten the knob to secure the
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 10
    English PLAYBACK PLAYBACK Playing a source VOLUME 1 Press the A (power) button on the front panel to turn on the unit. You can also turn on the unit by pressing the A (power) button on the remote control of the connected network CD player if the SYSTEM jacks of the network CD player and of the
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 11
    for downloading the dedicated driver URL: http://download.yamaha.com/ USB cable (Type B) PC n Supported operating systems The USB connection is available for PCs 2 Install the downloaded "Yamaha HiFi USB Driver" to your PC. For details, refer to the Installation Guide supplied with the downloaded
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 12
    or rotate the INPUT knob of the connected network CD player) to select [USB DAC]. 5 Set the audio output destination of the PC to "Yamaha A-U670/A-U671." Indicator Frequency ×1 44.1/48 kHz ×2 PCM ×4 88.2/96 kHz 176.4/192 kHz ×8 352.8/384 kHz ×1 DSD ×2 2.8224 MHz 5.6448 MHz n Adjusting the
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 13
    ADJUSTING TO THE DESIRED SOUND (A-U670 ONLY) ADJUSTING TO THE DESIRED SOUND (A-U670 ONLY) INTERLOCKING WITH A NETWORK CD PLAYER Operation is available with the remote control of the network CD player (CD-NT670). Check if the SYSTEM jacks of the unit and the network CD player are connected to each
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 14
    TROUBLESHOOTING Refer to the chart below if this unit does not function properly. If the problem you are experiencing is not listed below or if the instructions below do not help, turn off this unit, disconnect the power cable, and then contact the nearest authorized Yamaha dealer or service
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 15
    TROUBLESHOOTING Problem and - wires are connected in reverse at the amplifier or the speakers. Incorrect setting for the BASS The operating system of the PC is not supported. Improper USB cable connection. The output of the "Yamaha A-U670/A-U671." Solution Connect the cables properly. If the problem
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 16
    USB2.0 • Supported sampling frequencies 384/352.8/192/176.4/96/88.2/48/44.1 kHz • PCM word depths 32/24/16 bits • DSD 2.8224/5.6448 MHz n SPEAKERS • Maximum output power (6 Ω, 1 kHz, 10% THD) [A-670 65 W + 65 W [A-U670 70 W + 70 W • Frequency response (10 Hz to 40 kHz 0±3 dB • Total harmonic
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 17
    le stand, le trépied, le support ou la table recommandés par le orage ou lorsqu'il doit rester hors service pendant une période prolongée. 14 Confier un plaisir musical durable Yamaha et le Groupe des Entreprises . Installer l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 8 Ne pas installer
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 18
    FCC s'il est installé selon les instructions du mode d'emploi. Toute modification non approuvée expressément par Yamaha peut invalider l'autorisation de la FCC 9011 Type d'équipement: Amplificateur intégré Nom de modèle: A-670/A-U670 Cet appareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 19
    14 Ne tentez pas de modifier ni de réparer l'appareil. Consultez le service Yamaha compétent pour toute réparation qui serait requise. Le coffret de l'appareil la prise secteur. 16 Veuillez vous reporter à la section « Guide de dépannage » concernant les erreurs de fonctionnement courantes avant d'en
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 20
    sonore à l'aide de la télécommande 10 Activation/désactivation du son à l'aide de la télécommande 10 Sélection de l'entrée (A-U670 uniquement 10 GUIDE DE DÉPANNAGE 11 SPÉCIFICATIONS 13 INTRODUCTION Rôle de cet appareil u L'appareil est un amplificateur intégré qui reproduit des signaux st
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 21
    Panneau avant DÉNOMINATION ET FONCTION DES ÉLÉMENTS DE L'APPAREIL DÉNOMINATION ET FONCTION DES ÉLÉMENTS DE L'APPAREIL Français (A-U670) 1 Touche A (Alimentation) Met cet appareil sous tension ou en mode veille. Remarques En mode veille, l'appareil consomme une faible quantité d'électricité. 2 Té
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 22
    DÉNOMINATION ET FONCTION DES ÉLÉMENTS DE L'APPAREIL Panneau arrière 1 Prise USB DAC (Type B) (A-U670 uniquement) Pour raccorder un PC (+page 5). 2 Prises ANALOG IN Pour raccorder un lecteur CD réseau (+page 5). 3 Prise SYSTEM Pour raccorder un lecteur CD réseau (+page 5). 4 Prise SUBWOOFER Pour
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 23
    Français RACCORDEMENTS RACCORDEMENTS Veillez à raccorder L (gauche) à L, R (droite) à R et Si le raccordement est défectueux, l'enceinte risque de ne reproduire aucun son et, si la polarité du raccordement est incorrecte, les sons risquent de manquer de naturel et de composantes graves. Reportez
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 24
    RACCORDEMENTS n Raccordement des câbles d'enceinte 1 Retirez environ 10 mm d'isolant à l'extrémité de chaque câble d'enceinte. 2 Torsadez fermement les fils dénudés du câble. 3 Dévissez le bouton. 4 Insérez un fil dénudé dans l'orifice situé sur le côté de chaque borne. 5 Serrez le bouton pour fixer
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 25
    LECTURE LECTURE Français Lecture d'une source VOLUME 1 Appuyez sur la touche A (alimentation) du panneau avant pour mettre l'appareil sous tension. Vous pouvez également mettre l'appareil sous tension en appuyant sur la touche A (alimentation) de la télécommande du lecteur de CD réseau raccordé
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 26
    désactivées, même avec les systèmes d'exploitation ci-dessus. 8 Fr 2 Installez le « Yamaha HiFi USB Driver » que vous avez téléchargé sur votre PC. Pour plus de détails, reportez-vous au Guide d'installation fourni avec le pilote téléchargé. 3 Une fois l'installation terminée, quittez toutes les
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 27
    tournez le bouton INPUT du lecteur de CD réseau raccordé) pour sélectionner [USB DAC]. 5 Réglez la destination de la sortie audio du PC sur « Yamaha A-U670/A-U671 ». Avec Windows OS : Panneau de configuration -> Matériel et audio -> Audio -> onglet [Playback] Avec Mac OS : Préférences système -> Son
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 28
    RÉGLAGE DU SON SOUHAITÉ (A-U670 UNIQUEMENT) RÉGLAGE DU SON SOUHAITÉ (A-U670 UNIQUEMENT) ENCLENCHEMENT AVEC UN LECTEUR DE CD RÉSEAU Cette opération est disponible avec la télécommande du lecteur de CD réseau (CD-NT670). Vérifiez si les prises SYSTEM de l'appareil et du lecteur de CD réseau sont
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 29
    DE DÉPANNAGE GUIDE DE DÉPANNAGE Reportez-vous au tableau suivant si cet appareil ne hors tension, débranchez le câble d'alimentation et prenez contact avec le revendeur ou le service après-vente agréé Yamaha le plus proche. Français Anomalies Impossible de mettre cet appareil sous tension. Cet
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 30
    GUIDE DE DÉPANNAGE Anomalies Seule l'enceinte de gauche ou de droite reproduit des sons écution de l'application de musique sur le PC. lecture. Le « Yamaha HiFi USB Driver » dédié n'a pas été correctement installé. Réinstallez le « Yamaha HiFi USB Driver » en suivant la procédure correcte. 8 La
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 31
    , le Canada et Taïwan 100 à 120 V AC, 50/60 Hz [Modèle pour l'Asie 220 à 240 V AC, 50/60 Hz • Consommation électrique [A-670 28 W [A-U670 30 W • Consommation électrique en veille (avec raccordement au système/sans raccordement au système 0,5 W • Dimensions (L × H × P 314 × 70 × 342 mm • Poids
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 32
    , cuando éste haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído. Queremos que escuche toda la vida Yamaha y el Grupo de Electrónica de Consumo de la Asociación de Industrias Electrónicas deseamos que saque el mejor partido a su equipo utilizándolo
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 33
    este manual, satisface los requisitos de la FCC. Las modificaciones no aprobadas expresamente por Yamaha podrí Yamaha Corporation of America A/V Division Dirección: 6600 Orangethorpe Avenue, Buena Park, CA 90620 Teléfono: 714-522-9011 Tipo de equipo: Amplificador integrado Nombre del modelo: A-670
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 34
    1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 35
    INTRODUCCIÓN ÍNDICE INTRODUCCIÓN 2 Funciones de la unidad 2 Accesorios incluidos 2 NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS 3 Panel frontal 3 Panel trasero 4 CONEXIONES 5 Conexión de un reproductor de CD en red 5 Conexión de altavoces 5 Conexión de un subwoofer 6 Conexión de la fuente de
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 36
    Panel frontal NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS Español (A-U670) 1 Interruptor A (Alimentación) Enciende la unidad o la pone en modo de espera. Notas La unidad consume una cantidad menor de energía en el modo de espera. 2 Indicador de alimentación La luz se
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 37
    NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS Panel trasero (A-U670) 1 Toma USB DAC (Tipo B) (A-U670 solo) Se utiliza para conectar un PC (+página 5). 2 Tomas ANALOG IN Se utiliza para conectar un reproductor de CD en red (+página 5). 3 Toma SYSTEM Se utiliza para conectar un reproductor de CD en red (+página
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 38
    Si la polaridad de las conexiones de los altavoces es incorrecta, el sonido no será natural y podría notar ausencia de graves. Consulte también el manual de instrucciones de cada componente. Asegúrese de utilizar cables tipo RCA, el cable de conexión al sistema incluido o un cable USB disponible en
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 39
    CONEXIONES n Conexión de los cables del altavoz 1 Retire aproximadamente 10 mm de aislante en cada extremo de cada cable del altavoz. 2 Retuerza juntos los cables pelados con firmeza. 3 Afloje el interruptor. 4 Introduzca un cable pelado en el orificio situado en el lateral de cada terminal. 5
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 40
    Español REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN Reproducción de una fuente VOLUME 1 Pulse el interruptor A (alimentación) del panel frontal para encender la unidad. También puede encender la unidad pulsando el botón A (alimentación) del mando a distancia del reproductor de CD en red conectado si las tomas
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 41
    posible que algunas operaciones no se ejecuten correctamente si se conecta el PC a esta unidad antes de instalar el controlador. • El controlador "Yamaha HiFi USB Driver" está sujeto a cambios sin previo aviso. Para obtener más detalles y conocer las últimas novedades, consulte la página de descarga
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 42
    del reproductor de CD en red conectado (o gire el control INPUT del reproductor de CD en red conectado) para seleccionar [USB DAC]. 5 Establezca "Yamaha A-U670/A-U671" como destino de la salida de audio del PC. Con Windows OS: Panel de control -> Hardware y sonido -> Sonido -> Pestaña [Playback] Con
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 43
    AJUSTE DEL SONIDO DESEADO (A-U670 SOLO) AJUSTE DEL SONIDO DESEADO (A-U670 SOLO) INTERCONEXIÓN CON UN REPRODUCTOR DE CD EN RED Se puede realizar esta operación con el mando a distancia del reproductor de CD en red (CD-NT670). Compruebe que las tomas SYSTEM del reproductor de CD en red y de la
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 44
    y consulte con un centro de servicio o con un distribuidor autorizado por Yamaha. Español Problema La unidad no se enciende. La unidad se apaga cable de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor autorizado de Yamaha o centro de servicio técnico más cercano. Utilice altavoz/es con la
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 45
    mientras se está ejecutando la aplicación de música en el PC. reproducir. El controlador específico "Yamaha HiFi USB Driver" no se ha instalado correctamente. Instale de nuevo el "Yamaha HiFi USB Driver" siguiendo el procedimiento correcto. 8 El destino de salida de audio del ordenador no est
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 46
    de Estados Unidos, Canadá y Taiwán AC de 100 a 120 V, 50/60 Hz [Modelo de Asia AC de 220 a 240 V, 50/60 Hz • Consumo eléctrico [A-670 28 W [A-U670 30 W • Consumo eléctrico en espera (con conexión al sistema/sin conexión al sistema 0,5 W • Dimensiones (An × Al × Prof 314 × 70 × 342 mm • Peso
  • Yamaha A-670 | A-670/A-U670 Owner s Manual - Page 47
    © 2015 Yamaha Corporation Printed in China ZS21860
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47

Integrated Amplifier / Amplificateur Intégré
OWNER’S MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ULV
English
Français
Español