Zenith SL-6026-WH-A User Guide - Page 15

Control Remoto

Page 15 highlights

ESPAÑOL CONTROL REMOTO Nota: Un control remoto puede operar independientemente dos unidades receptoras. Si se desea operar independientemente más de dos receptores, se necesitarán comprar controles remotos adicionales. 1. Retire la aleta del compartimento de la batería. Retire la tapa posterior del transmisor. Hale la aleta con suavidad fuera del compartimento de la batería. Deslice la tapa en el transmisor. Compartimento de la batería (tipo A23) ON DIP 1 234 ON DIP 1 234 Aleta Nota: Para operar independientemente una segunda unidad receptora usando un único control remoto, asegúrese que el segundo juego de interruptores de código (del lado derecho) emparejen con los interruptores de código de cada receptor (Ver la sección Calibraciones del Código). • Lado izquierdo - Para calibrar los interruptores de código del lado izquierdo. • Lado derecho - Para calibrar los interruptores de código del lado derecho. Lado izquierdo DIM Lado izquierdo (ON)ENCENDIDO Lado izquierdo (OFF)APAGADO Lado derecho DIM Lado derecho (ON)ENCENDIDO Lado derecho (OFF)APAGADO Tapa de la batería Vista posterior del control remoto 2. Funciones del control remoto. Los tres botones del lado izquierdo del control remoto hacen funcionar a una o más unidades receptoras que tienen la misma calibración del código. Los tres botones de la derecha harán funcionar un segundo juego de uno o más receptores. • ON: Enciende cualquier unidad receptora del mismo código que este control remoto. • OFF: Apaga cualquier unidad receptora del mismo código que este control remoto. • DIM: Activa la característica REDUCTORA de cualquier unidad receptora del mismo código que este control remoto. Nota:Al pulsar el botón DIM se pasa por los cinco niveles de luminosidad. 3 4 5 4 2 1 2 3 Controles de las funciones Importante: Espere de 1 a 2 segundos después de pulsar el botón de un transmisor antes de pulsarlo de nuevo para permitir que la transmisión se complete. Nota: Si la luz no se prende o si se prende y apaga intermitentemente cuando se pulsan los botones del transmisor, vea la Guía de Análisis de Averías. Presilla opcional del visor del carro (incluida) Para mayor conveniencia, en el control remoto se incluye una presilla opcional del visor del carro que puede ser instalada. 1. Para unir (si se desea)la presilla del visor del carro al control remoto empújela contra la ranura de la parte posterior del control hasta que se cierre a presión en su lugar. 2. Para retirar esta presilla, inserte un destornillador plano pequeño en la ranura de la parte posterior del control. Con el destornillador, empuje suavemente la porción de la presilla del visor que está dentro de la ranura mientras desde arriba hala la presilla hacia fuera del control. Destornillador plano Presilla opcional del visor Retiro de la presilla del visor - Vista posterior 598-1116-09 15

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40

ESPAÑOL
15
598-1116-09
Importante:
Espere de 1 a 2 segundos después de pulsar el botón
de un transmisor antes de pulsarlo de nuevo para permitir que la
transmisión se complete.
Nota:
Si la luz no se prende o si se prende y apaga intermitente-
mente cuando se pulsan los botones del transmisor, vea la
Guía
de Análisis de Averías
.
Presilla opcional del visor del carro (incluida)
Para mayor conveniencia, en el control remoto se incluye una presilla
opcional del visor del carro que puede ser instalada.
1.
Para unir (si se desea)la presilla del visor del carro al control
remoto empújela contra la ranura de la parte posterior del
control hasta que se cierre a presión en su lugar.
2.
Para retirar esta presilla, inserte un destornillador plano
pequeño en la ranura de la parte posterior del control. Con
el destornillador, empuje suavemente la porción de la presilla
del visor que está dentro de la ranura mientras desde arriba
hala la presilla hacia fuera del control.
Nota:
Para operar independientemente una segunda unidad recep-
tora usando un único control remoto, asegúrese que el segundo
juego de interruptores de código (del lado derecho) emparejen
con los interruptores de código de cada receptor (Ver la sección
Calibraciones del Código
).
Lado izquierdo
- Para calibrar los interruptores de código del
lado izquierdo.
Lado derecho
- Para calibrar los interruptores de código del
lado derecho.
Retiro de la presilla del visor – Vista posterior
Destornillador
plano
Presilla
opcional del
visor
Controles de las funciones
Lado izquierdo DIM
Lado izquierdo
(ON)ENCENDIDO
Lado izquierdo
(OFF)APAGADO
Lado derecho DIM
Lado derecho
(ON)ENCENDIDO
Lado derecho
(OFF)APAGADO
Nota:
Un control remoto puede operar independientemente
dos unidades receptoras. Si se desea operar independien-
temente más de dos receptores, se necesitarán comprar
controles remotos adicionales.
1.
Retire la aleta del compartimento de la batería. Retire la
tapa posterior del transmisor. Hale la aleta con suavidad
fuera del compartimento de la batería. Deslice la tapa
en el transmisor.
CONTROL REMOTO
2.
Funciones del control remoto. Los tres botones del lado izquier-
do del control remoto hacen funcionar a una o más unidades
receptoras que tienen la misma calibración del código. Los tres
botones de la derecha harán funcionar un segundo juego de uno
o más receptores.
ON:
Enciende cualquier unidad receptora del mismo código que
este control remoto.
OFF
: Apaga cualquier unidad receptora del mismo código que
este control remoto.
DIM:
Activa la característica REDUCTORA de cualquier unidad
receptora del mismo código que este control remoto.
Nota:
Al pulsar
el botón DIM se pasa por los cinco niveles de luminosidad.
Vista posterior del control remoto
4
5
4
3
1
2
3
2
ON
DIP
1
2
3
4
ON
DIP
1
2
3
4
Compartimento
de la batería
(tipo A23)
Tapa de la batería
Aleta