ZyXEL NWA3550 Quick Start Guide - Page 4

Wall Mounting

Page 4 highlights

Install the NWA3550-N vertically with a +15, 0, or -15 degree angle relative to the pole.. Installieren Sie den NWA3550-N vertikal mit einem Winkel von +15°, 0° oder -15° relativ zum Mast. Instale el NWA3550-N verticalmente con un ángulo de +15, 0, o -15 grados en relación al poste. Installez le NWA3550-N verticalement avec un angle de +15, 0, ou -15 degrés par rapport au mât. Installare il NWA3550-N verticalmente con un angolo di +15, 0, -15 gradi rispetto al track NWA3550-N 15, 0 или -15 Installera NWA3550-N vertikalt med +15, 0 eller -15 graders vinkel relativt till stolpen. 将 NWA3550-N 15、 0 或 -15 NWA3550-N 15、0 或 -15 度角。 +15o 0o -15o Down Down Top 1. For +15° and 0° angle installations, position the bracket with the +15° mark on the top. Bei der Installation mit einem Winkel von +15° und 0° muss die Halterung mit der +15°-Markierung nach oben zeigend positioniert werden. Para instalaciones a ángulos de +15° y 0°, coloque el soporte con la marca +15° en la parte superior. Pour les installations à des angles de +15° et 0°, positionnez le support avec la marque +15° au sommet. Per angoli di installazione di +15° e 0°, posizionare la staffa con il simbolo +15° sulla parte superiore 15° и 0 15 För +15° och 0° vinkelinstallationer, positionera fästet med +15°-markeringen överst. 对于 +15° 和 0 15 15° 角和 0 15 15o Per un'installazione di -15°, posizionare la staffa con il simbolo -15° sulla parte superiore 15 15 För -15°-installation, positionera fästet så att -15°-markeringen befinner sig överst. 对于 -15 15 15 15 2. This is a 0° angle installion example. Use a wrench to tighten the nuts onto the U bolt. Das Beispiel zeigt die Installation mit einem Winkel von 0°. Ziehen Sie die Muttern auf dem Bügel fest. Éste es un ejemplo de instalación a un ángulo de 0°. Utilice una llave para apretar las tuercas en el perno en U. Ceci est un exemple d'installation avec un angle de 0°. Utilisez une clé pour serrer les écrous sur le boulon en U. Questo è un esempio di installazione con angolo 0° Utilizzare una chiave per serrare i dadi sul bullone U 0 U Detta är ett exempel på en 0°-vinkelinstallion. Använd en skiftnyckel för att spänna muttrarna på U-bulten. 如下为 0 U 0 U 3. Use a wrench to tighten the four nuts onto the screws. Ziehen Sie die vier Muttern auf den Schrauben fest. Utilice una llave para apretar las cuatro tuercas en los tornillos. Utilisez une clé pour serrer les quatre écrous sur les vis. Utilizzare una chiave per serrare i quattro dadi sulle viti Använd en skiftnyckel för att spänna de fyra muttrarna på skruvarna 0o For -15° installation, position the bracket so the -15° mark is on top. Bei der Installation mit einem Winkel von -15° muss die Halterung mit der -15°-Markierung nach oben zeigend positioniert werden. Para una instalación a -15°, coloque el soporte de manera que la marca 15° esté en la parte superior. Pour l'installation à -15°, positionnez le support de sorte que la marque de -15° soit au sommet. Wall Mounting Wandmontage Montaje en pared Fixation murale Montaggio a parete Väggmontering Wall Mounting Kit Wandmontagezubehör Kit de montaje en pared Kit de fixation murale Kit montaggio a parete Väggmonteringssats M6 Screws Anchors Bracket 1. Place the bracket where you want it on the wall (W) and mark the position of the outer holes with a pencil. Remove the bracket and drill the holes where marked. Insert the anchors in the holes. Screw the bracket to the wall. Halten Sie die Halterung an die gewünschte Position an der Wand (W), und kennzeichnen Sie die Position der äußeren Löcher mit einem Bleistift. Entfernen Sie die Halterung, und bohren Sie die Löcher entsprechend den gekennzeichneten Positionen. Führen Sie die Dübel in die Löcher ein. Schrauben Sie die Halterung an der Wand fest. M6 Nuts Coloque el soporte donde lo desee en la pared (W) y marque la posición de los agujeros externos con un lápiz. Quite el soporte y perfore los agujeros por las marcas. Inserte los tacos en los agujeros. Atornille el soporte en la pared. Placez le support où vous le souhaitez sur le mur (W) et marquez la position des trous extérieurs avec un crayon. Retirez le support et percez les trous aux endroits marqués. Insérer les chevilles dans les trous. Vissez le support au mur. Posizionare la staffa nel punto desiderato sulla parete (W) e segnare la posizione dei fori esterni con una matita. Rimuovere la staffa e praticare i fori dove segnato. Inserire i ganci nei fori. Avvitare la staffa nella parete W Placera fästet på önskad plats på väggen (W) och markera positionen för de yttre hålen med en penna. Ta bort fästet och borra hålen på de markerade punkterna. För in ankarna i hålen. Skruva fast fästet vid väggen W W 2. Use the nuts and a wrench to attach the NWA3550-N to the bracket. Befestigen Sie den NWA3550-N mit den Muttern an der Halterung. Utilice las tuercas y una llave para unir el NWA3550-N al soporte. Utilisez les écrous et une clé pour fixer le NWA3550-N au support. Usare i dadi e una chiave per collegare il NWA3550-N alla staffa NWA3550-N Använd muttrarna och en skiftnyckel för att fästa NWA3550-N vid fästet NWA3550-N NWA3550-N Although this is an IP66-certified product, we recommend you deploy it in a dry, sheltered place. Auch wenn dieses Gerät gemäß IP66 zertifiziert ist, sollte es möglichst an einem trockenen, geschützten Ort eingesetzt werden. Aunque este producto está certificado con IP66, le recomendados usarlo en un lugar seco y protegido. Bien que ce soit un produit certifié IP66, nous vous recommandons de le déployer dans un endroit sec et abrité. Nonostrante si tratti di un prodotto certificato IP66, si consiglia di l'installazzione in un luogo asciutto e riparato IP66 Trots att detta är en IP66-certifierad produkt, rekommenderar vi att du använder den på en torr och skyddad plats IP66 IP66

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4

Install the NWA3550-N vertically with a +15, 0, or -15 degree angle
relative to the pole..
Installieren Sie den NWA3550-N vertikal mit einem Winkel von +15°, 0°
oder -15° relativ zum Mast.
Instale el NWA3550-N verticalmente con un ángulo de +15, 0, o -15
grados en relación al poste.
Installez le NWA3550-N verticalement avec un angle de +15, 0, ou -15
degrés par rapport au mât.
Installare il NWA3550-N verticalmente con un angolo di +15, 0, -15 gradi
rispetto al track.
Установите
NWA3550-N
вертикально
,
под
углом
+15, 0
или
-15
по
отношению
к
кронштейну
.
Installera NWA3550-N vertikalt med +15, 0 eller -15 graders vinkel
relativt till stolpen.
NWA3550-N
与支柱垂直安装,或呈
+15
0
-15
度角安装。
NWA3550-N
垂直安裝至立柱上,機身可傾斜
+15
0
-15
度角。
1.
For +15° and 0° angle installations, position the bracket with the +15°
mark on the top.
Bei der Installation mit einem Winkel von +15° und 0° muss die
Halterung mit der +15°-Markierung nach oben zeigend positioniert
werden.
Para instalaciones a ángulos de +15° y 0°, coloque el soporte con la
marca +15° en la parte superior.
Pour les installations à des angles de +15° et 0°, positionnez le
support avec la marque +15° au sommet.
Per angoli di installazione di +15° e 0°, posizionare la staffa con il
simbolo +15° sulla parte superiore.
При
установке
под
углом
+15°
и
расположите
кронштейн
отметкой
+15°
вверх
.
För +15° och 0° vinkelinstallationer, positionera fästet med
+15°-markeringen överst.
对于
+15°
角度的安装,托架放置方向为
+15°
标记位于上方。
如果採
+15°
角和
角安裝,則請將支架上標有
+15°
記號的一端朝上。
For -15° installation, position the bracket so the -15° mark is on top.
Bei der Installation mit einem Winkel von -15° muss die Halterung mit der
-15°-Markierung nach oben zeigend positioniert werden.
Para una instalación a -15°, coloque el soporte de manera que la marca -
15° esté en la parte superior.
Pour l'installation à -15°, positionnez le support de sorte que la marque
de -15° soit au sommet.
Per un'installazione di -15°, posizionare la staffa con il simbolo -15° sulla
parte superiore.
При
установке
под
углом
-15°
расположите
кронштейн
отметкой
-15°
вверх
.
För -15°-installation, positionera fästet så att -15°-markeringen befinner
sig överst.
对于
-15°
安装,托架放置方向为
-15°
标记位于上方。
如果採
-15°
角安裝,則請將支架上標有
-15°
記號的一端朝上。
2.
This is a 0° angle installion example. Use a wrench to tighten the nuts
onto the U bolt.
Das Beispiel zeigt die Installation mit einem Winkel von 0°. Ziehen Sie
die Muttern auf dem Bügel fest.
Éste es un ejemplo de instalación a un ángulo de 0°. Utilice una llave
para apretar las tuercas en el perno en U.
Ceci est un exemple d'installation avec un angle de 0°. Utilisez une
clé pour serrer les écrous sur le boulon en U.
Questo è un esempio di installazione con angolo 0°
Utilizzare una
chiave per serrare i dadi sul bullone U.
На
иллюстрации
показана
установка
под
углом
0°.
С
помощью
ключа
затяните
гайки
на
U-
образном
болте
.
Detta är ett exempel på en 0°-vinkelinstallion. Använd en skiftnyckel
för att spänna muttrarna på U-bulten.
如下为
角度的安装示例。用扳手将螺母固定在
U
螺柱上。
下圖為
角安裝範例。使用扳手將螺帽旋緊至
U
型螺栓上。
3.
Use a wrench to tighten the four nuts onto the screws.
Ziehen Sie die vier Muttern auf den Schrauben fest.
Utilice una llave para apretar las cuatro tuercas en los tornillos.
Utilisez une clé pour serrer les quatre écrous sur les vis.
Utilizzare una chiave per serrare i quattro dadi sulle viti.
С
помощью
ключа
затяните
четыре
гайки
на
винтах
.
Använd en skiftnyckel för att spänna de fyra muttrarna på skruvarna.
用扳手将四颗螺母固定在螺丝上。
使用扳手將四個螺帽旋緊至螺絲上。
Wall Mounting
Wandmontage
Montaje en pared
Fixation murale
Montaggio a parete
Крепление
к
стене
Väggmontering
墙面安装
壁掛安裝
Wall Mounting Kit
Wandmontagezubehör
Kit de montaje en pared
Kit de fixation murale
Kit montaggio a parete
Комплект
для
крепления
на
стене
Väggmonteringssats
墙面安装套件
壁掛安裝套件
1.
Place the bracket where you want it
on the wall (W) and mark the
position of the outer holes with a
pencil. Remove the bracket and drill
the holes where marked. Insert the
anchors in the holes. Screw the
bracket to the wall.
Halten Sie die Halterung an die
gewünschte Position an der Wand
(W), und kennzeichnen Sie die
Position der äußeren Löcher mit
einem Bleistift. Entfernen Sie die
Halterung, und bohren Sie die
Löcher entsprechend den
gekennzeichneten Positionen.
Führen Sie die Dübel in die Löcher
ein. Schrauben Sie die Halterung an
der Wand fest.
Coloque el soporte donde lo desee en la pared (W) y marque la
posición de los agujeros externos con un lápiz. Quite el soporte y
perfore los agujeros por las marcas. Inserte los tacos en los agujeros.
Atornille el soporte en la pared.
Placez le support où vous le souhaitez sur le mur (W) et marquez la
position des trous extérieurs avec un crayon. Retirez le support et
percez les trous aux endroits marqués. Insérer les chevilles dans les
trous. Vissez le support au mur.
Posizionare la staffa nel punto desiderato sulla parete (W) e segnare
la posizione dei fori esterni con una matita. Rimuovere la staffa e
praticare i fori dove segnato. Inserire i ganci nei fori. Avvitare la staffa
nella parete.
Приложите
кронштейн
к
требуемому
месту
на
стене
(W)
и
отметьте
карандашом
положение
отверстий
.
Снимите
кронштейн
и
просверлите
отверстия
в
отмеченных
местах
.
Вставьте
в
отверстия
анкерные
болты
.
Прикрутите
кронштейн
к
стене
.
Placera fästet på önskad plats på väggen (W) och markera positionen
för de yttre hålen med en penna. Ta bort fästet och borra hålen på de
markerade punkterna. För in ankarna i hålen. Skruva fast fästet vid
väggen.
将托架置于墙面
(W)
上所需的位置,然后用铅笔标记外侧螺孔。取下托
架,然后在标记的位置钻孔。将膨胀螺丝插入孔中。用螺丝将托架装于
墙面上。
將支架置於您希望安裝的牆面位置
(W)
,再用鉛筆標記外洞的位置。移
開支架,並在標記的位置鑽洞。將錨栓插入孔內。使用螺絲將支架固定
在牆上。
2.
Use the nuts and a wrench to
attach the NWA3550-N to the
bracket.
Befestigen Sie den NWA3550-N
mit den Muttern an der Halterung.
Utilice las tuercas y una llave
para unir el NWA3550-N al
soporte.
Utilisez les écrous et une clé pour
fixer le
NWA3550-N au support.
Usare i dadi e una chiave per
collegare il NWA3550-N alla
staffa.
Прикрепите
NWA3550-N
к
кронштейну
с
помощью
гаек
и
ключа
.
Använd muttrarna och en
skiftnyckel för att fästa
NWA3550-N vid fästet.
用螺帽和扳手将
NWA3550-N
在托架上。
使用螺帽和扳手,將
NWA3550-N
固定至支架上。
Although this is an IP66-certified product, we recommend you deploy it in
a dry, sheltered place.
Auch wenn dieses Gerät gemäß IP66 zertifiziert ist, sollte es möglichst
an einem trockenen, geschützten Ort eingesetzt werden.
Aunque este producto está certificado con IP66, le recomendados usarlo
en un lugar seco y protegido.
Bien que ce soit un produit certifié IP66, nous vous recommandons de le
déployer dans un endroit sec et abrité.
Nonostrante si tratti di un prodotto certificato IP66, si consiglia di
l'installazzione in un luogo asciutto e riparato.
Несмотря
на
то
,
что
этот
продукт
имеет
сертификат
IP66
мы
рекомендуем
устанавливать
его
в
сухом
защищенном
месте
.
Trots att detta är en IP66-certifierad produkt, rekommenderar vi att du
använder den på en torr och skyddad plats.
尽管此为
IP66
认证产品,我们建议您将它部署在干燥有遮蔽的位置上。
本產品經
IP66
認證,但仍建議安裝於乾燥有遮蔽之處。
+15
o
0
o
-15
o
Down
Down
Top
15
o
0
o
Bracket
M6 Screws
M6 Nuts
Anchors