AIWA CX-NV20U Operating Instructions - Page 41

Grabacion Con Edicion Al, Enregistrement, Avec Mon, Tage Et Calcul Du Temps

Page 41 highlights

GRABACION CON EDICION Al ENREGISTREMENT AVEC MONTAGE ET CALCUL DU TEMPS Registrando el tiempo de grabacion de la cinta, Ias canciones a grabarse se programan de un disco mediante la funcion Al. Cuando la funcion Al detects la posibilidad de un torte de cancion, arregla de manera que no ocurra ningun torte de cancion durante la grabacion. 1 Inserte el cassette de cinta a grabarse en el deck 1 y enrolle la cinta hasta el comienzo de la cara frontal. Presione el boton s / A para abrir el compartimiento de cassette e inserte el cassette con la cara expuesta hacia abajo. Presione el boton TAPE y enrolle la cinta con el boton +. 2 Presione el boton CD. 3 Coloque discos en Ias bandejas. 4 Mientras mantiene oprimido el boton SHIFT, presione el boton EDIT del control remoto. "Al EDIT" esta rodeado en rojo en el visualizador. En entrant la duree de la cassette, Ies plages a enregistrer sent selectionnees a partir d'un disque par la fonction calcul du temps (Wand cette fonction detecte un risque de coupure sur une plage, elle change I'ordre des plages de mani~re qu'aucune plage ne soiit tronquee pendant I'enregistrement. 1 Inserer la cassette a enregistrer clans la platine 1 elt la bobiner jusqu'au debut de la face avant. Appuyer sur la touche N / A pour ouvrir Ie porte-cassette et inserer la cassette avec Ie c6te expose du ruban magn6tique en has. Appuyer sur la touche TAPE, et bobiner la cassette a I'aide de la touche

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
  • 52
  • 53
  • 54
  • 55
  • 56
  • 57
  • 58
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62

GRABACION CON EDICION Al
ENREGISTREMENT
AVEC MON-
TAGE ET CALCUL DU TEMPS
Registrando el tiempo de grabacion de la cinta, Ias canciones a
grabarse
se programan
de un disco
mediante
la funcion
Al.
Cuando la funcion Al detects la posibilidad de un torte de cancion,
arregla de manera que no ocurra ningun torte de cancion durante
la grabacion.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Inserte el cassette de cinta a grabarse en el deck 1
y enrolle
la cinta
hasta
el comienzo
de la cara
frontal.
Presione el boton
/A
para abrir el compartimiento
de
cassette e inserte el cassette con la cara expuesta hacia abajo.
Presione el boton TAPE y enrolle la cinta con el boton +.
Presione el boton CD.
Coloque discos en Ias bandejas.
Mientras
mantiene
oprimido
el
boton
SHIFT,
presione el boton EDIT del control remoto.
“Al EDIT” esta rodeado en rojo en el visualizador.
Cuando un disco contiene 31 canciones o mas, la funcion Al no
podra programar el disco.
Seleccione
un
disco
presionando
uno
de
Ios
botones DISC DIRECT
PLAY.
Si esta insertado solo un disco, omits este paso.
Presione Ios botones numericos del control remoto
para sefialar la Iongitud de la cinta.
Pueden especificarse de 10a 99,
Ejemplo: Cuando utilice una cinta de 46 minutes, presione Ios
botones 4 y 6.
En unos segundos, el microcomputador decide Ias canciones
a grabarse en cada cara de la cinta.
@)Tiempo restante de la grabacion
@ Cara de la cinta
A: Primeracara de grabacion/B: Segundacarade
grabacion
@ Ntimero de canciones programadas
@ Ntimeros de canciones programadas
Presione primer el boton
del deck 1 para iniciar
la grabacion
en la primers cara.
La reproduction
del disco compacto
y la grabacion
de Ias
canciones
editadas
para
la
primers
cara
inician
simultaneamente. Cuando la cinta Ilega a su fin, el deck 1 entra
en el modo de parada de grabacion. Despues de poner en el
modo de parada de grabacion, siga al paso 8.
Presione
el boton
DISPLAY
del control
remoto
mientras
mantiene
oprimido
el boton SHIFT para
prepararse
para la segunda
grabacion.
@)Cara de la cinta
@ Ntimeros de canciones programadas
Invierta la position
del cassette de cinta en el deck
1 y presione el boton O para iniciar la grabacion en
la segunda
cara.
En entrant la duree de la cassette, Ies plages a enregistrer sent
selectionnees a partir d’un disque par la fonction calcul du temps
(Wand cette fonction detecte un risque de coupure sur une plage,
elle change I’ordre des plages de mani~re qu’aucune plage ne soiit
tronquee pendant I’enregistrement.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Inserer la cassette a enregistrer clans la platine 1
elt
la bobiner jusqu’au
debut de la face avant.
Appuyer sur la touche N / A pour ouvrir Ie porte-cassette et
inserer la cassette avec Iec6te expose du ruban magn6tique en
has. Appuyer sur la touche TAPE, et bobiner la cassette a I’aide
de la touche <.
Appuyer
sur la touche CD.
Mettre des disques en place sur Ies plateaux.
Tout en appuyant sur Iatouche
SHIFT, appuyersw
la touche EDIT de la telecommande.
“AI EDIT” est entoure en rouge sur I’affichage.
Quand un disque contient 31 plages ou plus, la fonction calcull
du temps ne peut pas Ies programmer.
Selectionner
un disque en appuyant
sur une de!;
touches
IDISC DIRECT
PLAY.
S’il n’y a qu’un disque en place, sauter cette etape,
A
I’aide
des
touches
numeriques
de
li~
telecommande,
indiquer la duree de la cassette.
On peut specifier de 10a 99 minutes.
Exemple: Quand on utilise une cassette de 46 minutes, appuyer
sur Ies touches 4 et 6.
En quelques
secondes,
Ie micro-ordinateur
decide quelles
plages seront enregistrees sur chaque face de la cassette.
@)Duree restante
@ Face de la cassette
A: Premiere face/ B: Deuxieme face
@ Nombre de plages programmers
@ Numeros des plages programmers
Appuyer
sur
la touche
de
la platine
1 pour
demarrer
I’enregistrement
sur la premiere face.
La lecture du disque compact et I’enregistrement des plages
montees
pour la premiere
face demarrent
simultanement.
Quand la fin de la face est atteinte, la platine 1 passe au mode
arr6t. Apres Ie passage au mode arr6t, passer a I’etape 8.
Tout en appuyant sur la touche SHIFT, appuyer sw
la touche
DISPLAY
de
la telecommande
pow
preparer I’enregistrement
sur la deuxieme
face.
@ Face de la cassette
@ Numeros des plages programmers
Retoumer la cassette de la platine 1 et appuyer
sw
la touche
pour demarrer I’enregistrement
sur la
deuxieme
face.
41